Сказочная фантазия - Fairytale fantasy

Сказочная фантазия отличается от других поджанры из фантазия интенсивным использованием в работах мотивов, а часто и сюжетов, из фольклор.

История

"La Belle au bois dormant" Перро (Спящая красавица ), иллюстрация Гюстав Доре

Литературные сказки не были неизвестны и в римскую эпоху: Апулей включены несколько в Золотая задница. Джамбаттиста Базиль пересказал многие сказки в Пентамерон, аристократический история кадра и аристократические пересказы. Оттуда литературную сказку переняли французские «салонные» писатели Парижа 17 века (Мадам д'Ольнуа, Шарль Перро и др.) и других писателей, взявшихся за народные сказки своего времени и развил их в литературные формы. В Братья гримм, несмотря на их намерения восстановить сказки, которые они собрали, также преобразовали Märchen они собраны в Kunstmärchen.

Эти рассказы рассматриваются не как фантазии, а как литературные сказки, даже ретроспективно, но с этого момента сказка оставалась литературной формой, а сказочные фантазии были ответвлением. Сказочные фантазии, как и другие фантазии, используют романистический правила написания прозы, описания или постановки.[1] Точная разделительная линия четко не определена, но она применяется даже к работам одного автора: Джорджа Макдональда. Лилит и Фантасты рассматриваются как фантазии, а его "Светлая принцесса ", "Золотой ключик ", и "Мудрая женщина «обычно называют сказками.

Обзор жанра

К этому жанру могут быть отнесены современные сказки, в которых используются сказочные мотивы в оригинальных сюжетах, например Чудесный волшебник из страны Оз и Хоббит, а также эротический, жестокий, или иным образом более ориентированные на взрослых пересказы классических сказок (многие из которых, во многих вариантах, изначально предназначались для взрослых или для смешанной аудитории всех возрастов), например, серии комиксов Басни или же Ведьмак серии. Он также может включать в себя сказки с сюжетом, конкретизированным с характеристиками, сеттингом и более полными сюжетами, чтобы сформировать детский или юношеский роман.

Многие сказочные фантазии ревизионист, часто меняют моральные ценности персонажей. Это может быть сделано для внутреннего эстетического интереса или для тематического исследования. Писатели могут также сделать волшебство сказки последовательным в пересказе фэнтези, основанном на технологической экстраполяции в научная фантастика или объясните это в современной или исторической художественной литературе.

Другие формы фантазии, особенно комическая фантазия, может включать сказочные мотивы как частичные элементы, например, когда Терри Пратчетт с Плоский мир содержит ведьму, живущую в пряничном домике, или когда Патрисия Вреде с Зачарованный лес изобилует принцессами и принцами, пытающимися соответствовать назначенным им сказочным ролям.

Сеттинг сказочных фантазий, как и сказки, из которых они происходят, может быть меньше построение мира чем по логике народных сказок. Принцы могут бродить по лесу и возвращаться с невестой, не принимая во внимание все политические последствия королевских браков. Обычный комический мотив - это мир, в котором происходят все сказки, и персонажи осознают свою роль в повествовании,[2] иногда даже ломая четвертая стена.

Другие писатели могут развивать мир так же полно, как и в других поджанрах, создавая произведение, которое также, основанное на сеттинге, высокая фантазия, историческое фэнтези, или же современная фантазия.

Среди авторов, работавших с жанром, такие разные фигуры, как Оскар Уальд, Кэтрин Дэвис, А. С. Биатт, Итало Кальвино, Дональд Бартелми, Роберт Кувер, Маргарет Этвуд, Кейт Бернхеймер, Джеймс Тербер, Исаак Башевис Зингер, Рикки Дукорнет, Роберт Блай, Кэти Фаррис и Аннетт Мари Хайдер.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Дайана Вагонер, Далекие холмы: путеводитель по фэнтези, стр 22-3, 0-689-10846-X
  2. ^ К. М. Бриггс, Феи в английских традициях и литературе, стр.195, University of Chicago Press, Лондон, 1967.

внешняя ссылка