Гастон Леру - Gaston Leroux - Wikipedia
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Апрель 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Гастон Леру | |
---|---|
Леру в 1907 году | |
Родившийся | Гастон Луи Альфред Леру 6 мая 1868 г. Париж, Франция |
Умер | 15 апреля 1927 г. Отлично, Франция | (58 лет)
Род занятий | Журналистка, автор |
Национальность | Французский |
Известные работы | Призрак оперы |
Гастон Луи Альфред Леру (6 мая 1868 г.[1] - 15 апреля 1927 г.) был французом журналистка и автор из детектив.
В англоязычном мире он известен прежде всего благодаря написанию романа. Призрак оперы (Le Fantôme de l'Opéra, 1910), по которому было снято несколько одноименных фильмов и постановок, в частности 1925 фильм в главных ролях Лон Чейни, и Эндрю Ллойд Уэббер с 1986 мюзикл. Его роман 1907 года Тайна желтой комнаты один из самых знаменитых тайны запертой комнаты.
Жизнь и карьера
Леру родился в Париж в 1868 г. и умер в 1927 г. Отлично. После учебы в Нормандия, он переехал в Париж, где закончил юридическое образование в 1889 году. Он унаследовал миллионы франков и жил безумно, пока почти не достиг банкротства. В 1890 году он начал работать в качестве стенографист и театр критик за L'Echo de Paris. Его самая важная журналистская деятельность началась, когда он начал работать международным корреспондентом Париж газета Le Matin. Он присутствовал и прикрывал Русская революция 1905 года.
Другой случай, в котором он присутствовал, касался расследования и всестороннего освещения дела бывшего Парижская опера (в настоящее время Парижский балет ).[1] В подвале находилась камера, в которой содержались узники Парижская Коммуна.
Он оставил журналистику в 1907 году и начал писать художественную литературу. В 1919 году он и Артур Бернед основали собственную кинокомпанию, Société des Cinéromans, публиковать романы и снимать по ним фильмы. Он впервые написал детективный роман под названием Le Mystère de la chambre jaune (1908; английское название: Тайна желтой комнаты ) с участием детектива-любителя Жозеф Рультабий. Вклад Леру во французскую детективную литературу считается параллельным вкладу Сэр Артур Конан Дойл в Соединенном Королевстве и Эдгар Аллан По В Соединенных Штатах.
Леру опубликовал свою самую известную работу, Призрак оперы, как сериал в 1909 и 1910 годах, и как книга в 1910 году (английский перевод появился в 1911 году).
Леру стал Кавалер Почетного легиона в 1909 г.
Романы
Приключения Рультабиля
- 1907 - Le Mystère de la chambre jaune (Английский перевод: Тайна желтой комнаты, 1907; Рультабий и Тайна желтой комнаты, 2009, перевод Жан-Марк Лоффисье & Рэнди Лоффисье, ISBN 978-1-934543-60-3)
- 1908 - Le parfum de la dame en noir (Английский перевод: Духи дамы в черном, 1908)
- 1913 - Rouletabille chez le Tsar (Рультабий и царь; английский перевод: Тайна ночи, 1914)
- 1914 - Rouletabille à la guerre (Rouletabille at War) состоящий из
- Le château noir (Черный замок)
- Les étranges noces de Rouletabille (Странная свадьба Рулетабиля;)
- 1917 - Rouletabille Chez Krupp (Английский перевод: Rouletabille в Krupp's, 2013, автор: Брайан Стейблфорд, ISBN 978-1-61227-144-6)
- 1921 - Le Crime de Rouletabille (Преступление рулетабиля; Английский перевод: Рабский браслет, 1925; Призрачная подсказка, 1926, перевод Ханнафорд Беннетт )
- 1922 - Rouletabille chez les Bohémiens (Rouletabille and the Gypsies; английский перевод: Ищейка [Великобритания], 1926 год; Осьминог из Парижа [США], 1927, перевод Ханнафорда Беннета)
Шери Биби
- Премьера "Приключения Шери-Биби" (1913, английские переводы: Плавучая тюрьма [Великобритания] и Волки моря [США], Перевод Ханнафорда Беннета в 1923 г.)
- Шери-Биби и Сесили (1916, английские переводы: Пропавшие без вести: Возвращение Чери-Биби [НАС], Чери-Биби и Сесили [Великобритания], 1923, перевод Ханнафорда Беннета)
- Nouvelles Aventures de Chéri-Bibi (1921, английские переводы: Часть I - Темная дорога, 1924; Часть II - Танцующая девушка [ВЕЛИКОБРИТАНИЯ], Кочевники ночи [США], Перевод Ханнафорда Беннета, 1925 г.)
- Государственный переворот Шери-Биби (1926, английский перевод: Новый идол, Перевод Ханнафорд Беннетт 1928)
Другие романы
- Двойная борьба Теофраста Лонге (1903, английские переводы: Двойная жизнь, 1909, перевод Джона Э. Кирни; Человек с черным пером, 1912, перевод Эдгара Джепсона)
- Le roi mystère (1908)
- Le fauteuil hanté (1909, английский перевод: Стул с привидениями, 1931)
- Un homme dans la nuit (1910)
- La Reine de Sabbat (1910, английские переводы: Часть I как Полуночная леди [Великобритания], 1930 год; Часть II как Пропавший эрцгерцог [Великобритания], 1931 г.)
- Le fantôme de l'Opéra (1910, английский перевод: Призрак оперы, 1911)
- Balaoo (1911, английский перевод: Balaoo, 1913)
- L 'épouse du soleil (1912, английский перевод: Невеста Солнца, 1915)
- La Colonne Infernale (1916)
- Конфиту (1916)
- L 'homme qui revient de loin (1916, английский перевод: Человек, который воскрес из мертвых, 1916)
- Le capitaine Hyx (1917, английский перевод: Удивительные приключения Каролуса Герберта, 1922, перевод Ханнафорда Беннета)
- La bataille invisible (1917, английский перевод: Завуалированный узник [Великобритания], 1923, перевод Ханнафорда Беннета)
- Вт-ля-Морт (1920, перевод на английский: Человек в маске, 1929)
- Le coeur cambriolé (1920, перевод на английский: Разоренное сердце, 1925; Новый террор, 1926)
- Le sept de trèfle (1921)
- La poupée sanglante (1923, английские переводы: Поцелуй, который убил, 1934, перевод Ханнафорда Беннета)
- La machine à убийца (1923, английский перевод: Машина для убийства, 1934)
- Les ténébreuses: La fin d'un monde & du sang sur la Néva. (1924)
- Hardis-Gras ou le fils des trois pères (1924, английский перевод: Сын трех отцов, 1927, перевод Ханнафорда Беннета)
- La Farouche Aventure (сериал в "Le Journal" как La Coquette Punie, 1924; Английский перевод: Приключения кокетки, 1926, перевод Ханнафорда Беннета)
- La Mansarde en or (1925)
- Les Mohicans de Babel (1926)
- Мистер Флоу (1927, английский перевод: Часть I как Человек сотни лиц [США] и Королева преступности [Великобритания], 1930 год; Часть II как Леди Хелена, или Таинственная леди [США], 1931 г.)
- Les Chasseurs de danses (1927)
- Пулу (1990, посмертно)
Короткие истории
- 1887 г. - "Пти маршан де терре фри"
- 1902 г. - "Труа суша"
- 1907 г. - «Байушки баю».
- 1908 - «L'homme qui a vu le diable» (английский перевод: «In Letters of Fire», 1908)
- 1911 - "Le dîner des bustes" (английский перевод: "Ужасная сказка", 1925)
- 1912 - "La hache d'or" (английский перевод: "Золотой топор", 1925)
- 1924 - "Le Noël du petit Vincent-Vincent" (английский перевод: "Преступление в рождественскую ночь", 1930)
- 1924 - "La femme au collier de velours" (английский перевод: "Женщина с бархатным воротником", 1929)
- 1924 - «Not'olympe» (английский перевод: «Тайна четырех мужей», 1929)
Игры
- 1908 - Le Lys (соавтор: Пьер Вольф )
- 1913 - Эльзас (соавтор: Люсьен Камилла)
Фильмография
- Balaoo , режиссер Викторен-Ипполит Жассе (1913, короткометражный фильм, по роману Balaoo)
- Шери-Биби, режиссер Чарльз Краусс (1914, короткометражный фильм, по роману Шери-Биби)
- Эльзас, режиссер Анри Поукталь (1916 г., по пьесе Эльзас)
- L'Homme qui revient de loin, режиссер Гастон Равель (1917, по роману L'Homme qui revient de loin)
- La Nouvelle Aurore, режиссер Эдуар-Эмиль Вайолет (1919, серийный с 16 эпизодами по роману Новые приключения Шери-Биби)
- Халал утан, режиссер Альфред Дизи (Венгрия, 1920, по роману L'Homme qui revient de loin)
- Лилия, режиссер Виктор Шерцингер (1926 г., по пьесе Le Lys)
- Мастер, режиссер Ричард Россон (1927, по роману Balaoo)
- Призрак Парижа, режиссер Джон С. Робертсон (1931 г., по роману Шери-Биби и Сесили)
- Чери-Биби, режиссер Карлос Ф. Боркоск (1931), альтернативная испанская версия Призрак Парижа
- Комплименты Мистера Флоу, режиссер Роберт Сиодмак (1936, по роману Мистер Флоу)
- Шери-Биби , режиссер Леон Мато (1938, по роману Шери-Биби)
- Секрет доктора Рено, режиссер Гарри Лахман (1942, по роману Balaoo), в титрах не указан
- Человек, который возвращается издалека, режиссер Жан Кастанье (1950, по роману L'Homme qui revient de loin)
- Шери-Биби, режиссер Марчелло Пальеро (1955, по роману Шери-Биби)
- La Poupée sanglante, режиссер Марсель Кравенн (1976, мини-сериал, по роману La poupée sanglante и его продолжение, La machine à убийца)
Сценарист
- Вт-ла-Морт , режиссер Рене Наварра (1920, серийный с 12 эпизодами)
- Le Sept de trèfle , режиссер Рене Наварра (1921, серийный с 12 эпизодами)
- Il était deux petits enfants, режиссер Лино Мандзони (1922)
Неправильная атрибуция
Прикроватный спутник Гастона Леру, антология, опубликованная в 1980 году под редакцией Питер Хайнинг, а также под редакцией Хайнинга Настоящий оперный призрак и другие сказки Гастона Леру (Sutton, 1994), включают рассказ, приписываемый Леру, озаглавленный Музей восковых фигур. В предисловии утверждается, что перевод Александра Петерса впервые появился в Книга Фэнтези в 1969 г. (но дата публикации на французском языке не указана).[2][3] Ни «Александр Петерс», ни "Книга фантазий" кажутся существующими, и текст рассказа, по сути, является дословной копией рассказа Фигурки де cire к Андре де Лорд который был опубликован как Восковые фигуры в антологии 1933 г. Ужасы: сборник непростых историй, отредактировал (анонимно) Чарльз Биркин.[2] Путаница иногда приводила к тому, что Леру ошибочно приписывали рассказы из фильма 1933 года. Тайна музея восковых фигур, фильм 1953 года дом восковых фигур (оба из них были основаны на рассказе Чарльз С. Белден ) или, в частности, итальянский фильм 1996 г. Восковая маска (например, у Троя Ховарта Раздробленные видения: Лючио Фульчи и его фильмы).[4][3][5] Такого рассказа Леру не существует, хотя некоторая путаница могла быть следствием главы IX романа Леру. Двойная борьба Теофраста Лонге, который озаглавлен, Le masque de cire (переводится как Восковая маска).[6]
Рекомендации
- ^ а б "Гастон Леру - Биография и творчество". www.online-literature.com. Получено 2016-09-18.
- ^ а б Андерсон, Дуглас А. (11 октября 2012 г.). "Еще одно мошенничество Питера Хейнинга". Полынь. Получено 15 мая, 2020.
- ^ а б Лукас, Тим (6 октября 2011 г.). "Разоблачение ВОСКОВОЙ МАСКИ". Видео смотретьБлог. Получено 15 мая, 2020.
- ^ Ховарт, Трой (7 сентября 2015 г.). Раздробленные видения: Лючио Фульчи и его фильмы (1-е изд.). Midnight Marquee Press. п. 66.
- ^ Фулвуд, Нил (11 сентября 2011 г.). "GIALLO SUNDAY: восковая маска". Возбуждение разума. Получено 15 мая, 2020.
«[Этот фильм] ... Вольно основан на рассказе Гастона Леру - той же истории, которая в равной степени стала исходным материалом для« Дома восковых фигур »Андре де Тота.
- ^ https://en.wikisource.org/wiki/The_Man_with_the_Black_Feather
внешняя ссылка
- Работы Гастона Леру в Проект Гутенберг
- Работы Гастона Леру или о нем в Интернет-архив
- Работы Гастона Леру в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- О Гастоне Леру, gaston-leroux.net
- Книги и биография Леру, Гастон, readprint.com
- (На французском) L'univers de Joseph Rouletabille, rouletabille.perso.cegetel.net
- Все о Призрачной легенде и его создателе Гастоне Леру, ladyghost.com
- Гастон Леру в Найти могилу
- (На французском) Гастон Леру, его работа в аудиоверсии, litteratureaudio.com
- Играть в Эльзас на Театре Великой войны