Наим Фрашери - Naim Frashëri

Наим Фрашери
Наим Фрашери в молодости
Наим Фрашери в молодости
Родившийся(1846-05-25)25 мая 1846 г.
Фразер, Яня Эялет, Османская империя (сейчас же Фрашер, Албания )
Умер20 октября 1900 г.(1900-10-20) (54 года)
Кадыкёй, Константинополь, Османская империя (ныне индюк )
Род занятий
  • Педагог
  • историк
  • журналистка
  • поэт
  • политик
  • рилиндас
  • переводчик
  • писатель
Язык
Альма-матерЗосимая школа
ЖанрРомантизм
Литературное движениеАлбанский ренессанс
РодственникиАбдил Фрашери (брат)
Сами Фрашери (брат)
Мидхат Фрашери (племянник)
Али Сами Йен (племянник)

ПодписьПодпись Наима Фрашери

Наим Бей Фрашери,[1][2] чаще Наим Фрашери (/ˈпаɪмжрɑːʃəрɪ/; выраженный[naˈim fɾai]; 25 мая 1846 - 20 октября 1900), был албанский патриот, историк, журналист, поэт, рилиндас и переводчик, который был провозглашен народный поэт из Албания. Он считается пионером современного Албанская литература и один из самых влиятельных Албанский культурный иконы 19 века.[3]

Наим и его братья Абдыл и Саами родились и выросли в селе Фрашер на южных склонах Томоррские горы. Он познакомился с многочисленными культурами и языками, такими как арабский, Древний и Современный греческий, Французский, Итальянский, Османский Турецкий и Персидский.[4] Он был одним из немногих людей, которым литературная культура Запад и Ориент был одинаково знаком и ценен.[5]

После смерти отца он и его семья поселились в Янина где он черпал вдохновение в своих будущих стихах, написанных в лирический и романтичный стиль. После того, как он перенес тяжелую инфекцию легких из-за его врожденного туберкулез, в Константинополь, он присоединился к своему брату Абдыл в борьбе за национальную свободу и сознание албанского народа в период Албанский ренессанс в которой он впоследствии стал самым выдающимся представителем того периода.[5]

Шедевры Фрашери исследовали такие темы, как Свобода, человечность, единство, толерантность и революция. Его сохранившиеся работы включают двадцать две работы, состоящие из пятнадцати работ, написанных на албанский а также четыре на турецком, два на греческом и один на персидском языках, доступные публике за пределами Албании. Он самый представительный писатель суфийская поэзия на албанском, находясь под влиянием своего дяди Далип Фрашери, он пытался смешаться суфизм с западная философия в его поэтических идеалах.[6][7] Он оказал чрезвычайно глубокое влияние на албанскую литературу и общество в 20-м веке, прежде всего на Асдрени, Гьердж Фишта и Ласгуш Порадечи, среди многих других.[8][9]

Ti Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqipëtar, памятная строка в его стихотворении O malet e Shqipërisë, был обозначен как национальный девиз Албании. Он говорит о единстве, свободе и воплощает в своих словах чувство гордости за страну и народ.

Жизнь

Семья

Наим Фрашери родился 25 мая 1846 года в богатой семье. албанский семья религиозных убеждений, связанных с Бекташи тарика ислама, в селе Фрашер в том, что тогда было частью Османская империя и сейчас Албания. Он, Абдыл и Саами были одним из восьми детей Халида Фрашери (1797–1859), помещика и командующего нерегулярной армией, и Эмине Фрашери, урожденной Имрахор (1814–1861).[10]

Его мать происходила из знатной семьи Ильяз Беж Мирахори из региона вокруг Корча это проследило его происхождение назад в 15 век.[5] Его семейные традиции по отцовской линии утверждали, что они были потомками Тимар держатели из близлежащих регионов Берат перед переездом во Фрашер.[10] Кристо Фрашери, албанский историк, член семьи, указывает, что первым задокументированным Фрашери был албанский купец в Салоники.[11] Несмотря на свое происхождение, к середине девятнадцатого века эта семья, похоже, имела скромные финансовые возможности.[10]

Образование

Его религия проложила путь для многих его будущих достижений.

в Текке из Фрашера, он получал уроки по всем обычным предметам своего времени, особенно в языки Такие как арабский, Османский Турецкий и Персидский. Как член семьи, которая дала ему сильную Бекташи Воспитываясь, он проводил часть своего времени в текке бекташи. После смерти родителей семья переехала в Янина в 1865 г. Старший брат Абдыл (р. 1839 г.) стал главой семьи в возрасте 22 лет и начал работать купцом. В том году Наим и Сами поступили в Зосимая средняя школа.[12] Обучение там дало Наиму основы классического образования западного образца.[10] Помимо языков, которые он изучал в Зосиамая (древнегреческий и новогреческий, французский и итальянский), Наим брал частные уроки персидского, турецкого и арабского языков у двух важных местных бекташи.[13]

После окончания учебы в 1870 году Фрашери несколько месяцев работал в пресс-службе в Стамбуле (1870), но был вынужден вернуться в свою родную деревню из-за туберкулеза. Климат Фрашера помог Наиму, и вскоре он начал работать в османской бюрократии в качестве клерка в Берате, а затем в Саранде (1872–1877).[14][15] Однако в 1876 году Фрашери оставил работу и ушел в Баден, в современном Австрия вылечить ревматизм в санатории.[5]>[13]

Политика

В 1879 г. вместе со своим братом Сами и 25 другими албанцами Наим Фрашери основал и был членом Общество публикации албанских произведений в Стамбуле, который продвигал публикации на албанском языке.[16][17] Османские власти запретили писать на албанском в 1885 году, в результате чего публикации выходили за границу, и Фрашери использовал свои инициалы. N.H.F. чтобы обойти эти ограничения для своих работ. Позднее в 1887 г. в Юго-Восточной Албании были открыты албанские школы.[18]

Албанский журнал, Дрита, вышла в 1884 г. под редакцией Петр Пога и позже Пандели Сотири Наим Фрашери был закулисным редактором, поскольку в то время османские власти не разрешали писать на албанском языке.[19][20] Наим Фрашери и другие албанские писатели, такие как его брат Сами Фрашери, использовали псевдонимы в публикации Поги.[19][20] Из-за недостатка учебных материалов Наим Фрашери, его брат Сами и несколько других албанцев написали учебники на албанском языке в конце 1880-х годов для Албанская школа в Корче.[20] В письме к Фаик Коница В 1887 году Фрашери выразил мнение относительно шаткого состояния Османской империи, что лучшим исходом для албанцев была будущая аннексия всей Албании. Австро-Венгрия.[21]

В 1900 году Наим Фрашери умер в Стамбуле. В 1950-х годах турецкое правительство разрешило отправить его останки и перезахоронить в Албании.[22]

Карьера

Работает

"О, горы Албании
а ты, деревья такие высокие,
Широкие равнины со всеми твоими цветами,
днем и ночью я созерцаю тебя,
Вы такие прекрасные высокогорья,
а ты ручьи и реки сверкающие,
О пики и мысы,
а вы склоны, скалы, зеленые леса,
Из стад и отар
Я спою, что ты держишь
и который вы питаете.
О блаженные места священные,
ты меня вдохновляешь и радует!
Ты, Албания, дай мне честь,
и ты называешь меня албанцем
,
И мое сердце вы пополнили
и со страстью и желанием.
Албания! О, мама!
Хоть в изгнании тоскаю,
Мое сердце никогда не забыло
всю любовь, которую ты мне дал ... "

О, горы Албании
из Багети-э-Бужкеси[23]

Обладая литературным статусом и широким стилевым и тематическим диапазоном содержания, Фрашери внес значительный вклад в развитие современного искусства. албанский литературный язык. Важность его работ заключается не столько в его творческом самовыражении, сколько в Социальное и политический намерение его поэзии и веры. Его работы были отмечены стремлением к появлению независимый албанский единство, преодолевающее конфессиональные и территориальные различия, а также оптимистическая вера в цивилизацию и политику, экономический и культурный подъем Албанский народ.

В его стихотворении Bagëti e Bujqësi, Фрашери идиллически описывает природную и культурную красоту Албании и скромную жизнь ее народа, где ничто не нарушает мистическую эйфорию, а все конфликты находят примирение и очарование.[24]

Фрашери увидел свою либеральную религия как глубокий источник албанского освобождения, терпимости и национального самосознания среди его религиозно разделенного народа. Поэтому он составил свой богословский Fletore e Bektashinjet который сейчас имеет государственное значение.[25] Он содержит вводное исповедание его веры и десять духовных стихотворений, дающих современный взгляд на верования людей. секта.[25][26]

  1. Кавайд-и фарисийе дар тарз-и невин (Грамматика персидского языка по новой методике), Стамбул, 1871 г.
  2. Ихтират ве кессфийят (Изобретения и открытия), Стамбул, 1881 г.
  3. Фусули эрбеа (Четыре сезона), Стамбул, 1884 г.
  4. Тахайюлат (Мечты), Стамбул, 1884 г.
  5. Bagëti e Bujqësi (Стада и посевы), Бухарест, 1886 г.
  6. E këndimit çunavet (Читатель для мальчиков), Бухарест, 1886 г.
  7. Istori e përgjithshme për mësonjëtoret të para (Всеобщий анамнез для первых классов), Бухарест, 1886 г.
  8. Vjersha për mësonjëtoret të para (Поэзия для первоклассников), Бухарест, 1886 г.
  9. Dituritë për mësonjëtoret të para (Общие знания для первых классов), Бухарест, 1886 г.
  10. О алитис потос тон Скайпетарон (Истинное желание албанцев, Греческий: Ο αληθής πόθος των Σκιπετάρων), Бухарест, 1886 г.
  11. Luletë e Verësë (Цветы лета), Бухарест, 1890 г.
  12. Mësime (Уроки), Бухарест, 1894 г.
  13. Parajsa dhe fjala fluturake (Рай и летающее слово), Бухарест, 1894 г.
  14. Gjithësia (Вселенность), Бухарест, 1895 г.
  15. Fletore e bektashinjët (Блокнот Бекташи), Бухарест, 1895 г.
  16. О эрос (Люблю, Греческий: Ο Έρως), Стамбул, 1895 г.
  17. Илиад 'и Омирит, Бухарест, Илиада Гомера, 1896.
  18. Histori e Skënderbeut (История Скандербега), Бухарест, 1898 г.
  19. Кербелая (Кербела), Бухарест, 1898 г.
  20. Istori e Shqipërisë (История Албании), София, 1899.
  21. Шкиперия (Албания), София, 1902 г.

Наследие

А бюст Наима Фрашери в Бухарест, Румыния.

Главный представитель Романтизм в Албанская литература, Фрашери многие считают самым выдающимся Албанский поэт из Албанский ренессанс чей поэзия продолжал оказывать огромное влияние на литературу и общество Албанский народ в 20 веке.[27][28] Он также широко известен как народный поэт из Албания и отмечается как таковой среди албанского народа в Косово, Черногория, Северная Македония и другие населенные албанцами земли в Балканы.

После своей смерти Фрашери стал великим источником вдохновения и путеводной звездой для албанских писателей и интеллектуалов ХХ века. Асдрени, Гьердж Фишта, Митруш Кутели и Ласгуш Порадечи.[8][9] Его великие работы, такие как Bagëti e Bujqësi, Гюха Йонэ и Фея продвигал в груди своих соотечественников национальное единство, сознательность и терпимость, увлеченность культурой и историей своих предков.

Албанцы Бекташи вера находилась под особым влиянием и мотивацией его работы.[29] Сам Бекташи, он желал чистоты Албанский язык и при жизни пытался албанизировать иерархические термины порядка в своей работе. Fletore e Bektashinjët который призывал к албанскому бекташизму.[30] Его стихотворение Bagëti e Bujqësi воспевал природную красоту Албании и простую жизнь албанского народа, выражая признательность за то, что Албания дала ему «имя албанец».[28] В Istori 'e Skënderbeut, он отметил свою любовь к Албании, сославшись на средневековые битвы между албанцами и Османы при выделении Скендербег албанского происхождения и его успешный бороться за освобождение.[31][28] В Гюха Йонэ, он призвал своих собратьев-албанцев чтить свою нацию и писать по-албански, в то время как в другом стихотворении Фея, он умолял албанцев не проводить между собой религиозных различий, поскольку все они источник которые говорят по-албански.[28]

Семейный дом Наима Фрашери в Фрашер.

Многочисленные организации, памятники, школы и улицы были основаны и посвящены его памяти по всей Албании, Косово, а также в меньшей степени в Северной Македонии и Румыния. Дом его семьи, где он родился и вырос, во Фрашере, Гирокастерский уезд сегодня музей и объявлен памятником важного культурного наследия.[32] В нем хранятся многочисленные артефакты, включая рукописные рукописи, портреты, одежду и бюсты его и его братьев. Абдыл и Саами.[33]

Портрет Фрашери изображен на аверс из 500 леке денежная купюра с 1992 по 1996 год и с 1996 года на банкноте номиналом 200 лек.[34][35] На оборотной стороне банкноты фотография его семейного дома во Фрашере. Албанский народ установил Орден за заслуги который носит его имя, которым была награждена, среди прочего, албанская монахиня и миссионер Мать Тереза.[36]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Элси, Роберт (2013). "ФРАШРИ, НАИМ бей". Биографический словарь албанской истории. И. Б. Таурис. п. 152. ISBN  9781780764313.
  2. ^ Балаш Тренченьи; Михал Копечек, ред. (2006). «Сами Фрашери: Албания, что это было, что это такое и что это будет?». Национальный романтизм: формирование национальных движений: дискурсы коллективной идентичности в Центральной и Юго-Восточной Европе 1770-1945 гг.. 2. Издательство Центральноевропейского университета. п. 297. ISBN  9789637326608.
  3. ^ Элси, Роберт (2004). «Гибридная почва Балкан: топография албанской литературы». История литературных культур Центрально-Восточной Европы: стыки и разрывы в XIX и XX веках. 2. Издательство Джона Бенджамина. п. 291. ISBN  9789027234537.
  4. ^ Роберт Элси. "Die Drei Frashëri-Brüder" (PDF). elsie.de (на немецком). п. 23. Hier lernte er Alt- und Neugriechisch, Französisch und Italienisch. Sein besonderes Interesse galt dem Bektaschitum, den Dichtern der persischen Klassik und dem Zeitalter der französischen Aufklärung. Mit dieser Erziehung verkörperte er den osmanischen Intellektuellen, der in beiden Kulturen, der morgenländischen und der abendländischen, gleichermaßen zu Hause war.
  5. ^ а б c d Элси, Роберт (2005). Албанская литература: краткая история. И. Б. Таурис. С. 67–70. ISBN  978-1-84511-031-4.
  6. ^ Османи, Эдлира. "Бог в стране орлов: Орден Бекташи" (PDF). iemed.org. Quaderns de la Mediterrània 17, 2012. стр. 113.
  7. ^ Х. Т. Норрис (1993), Ислам на Балканах: религия и общество между Европой и арабским миром, Колумбия, Южная Каролина: University of South Carolina Press, стр. 76, ISBN  9780872499775, OCLC  28067651
  8. ^ а б Роберт Элси (29 июля 2005 г.). Албанская литература: краткая история. И. Б. Таурис, 2005. С. 100–103. ISBN  9781845110314.
  9. ^ а б Роберт Элси (2010). Исторический словарь Албании. Роуман и Литтлфилд, 2010. С. 362–363. ISBN  9780810861886.
  10. ^ а б c d Гаврич 2006, п.13.
  11. ^ Фрашери, Кристо (2010). Frashëri, shkëlqimi dhe rrënimi i tij: vështrim i shkurtër. п. 14. ISBN  9789995688097.
  12. ^ Гаврич 2006, стр.13, 26.
  13. ^ а б Qosja, Rexhep (2000). Porosia e madhe: monografi mbi krijimtarinë e Naim Frashërit [Великое наставление]. С. 34–42. ISBN  9789992713372.
  14. ^ Дхимитер С. Шутерики (1971). Historia e letërsisë shqipe (История албанской литературы).
  15. ^ Гаврич 2006, п. 14.
  16. ^ Скенди 1967, п. 119.
  17. ^ Гаврич 2006, п. 59.
  18. ^ Скенди 1967, п. 128.
  19. ^ а б Скенди 1967, п. 146.
  20. ^ а б c Гаврич 2006, п. 88.
  21. ^ Скенди 1967, п. 268.
  22. ^ Гаврич 2006, п. 200.
  23. ^ Роберт Элси (29 июля 2005 г.). Албанская литература: краткая история. И. Б. Таурис, 2005. с. 72. ISBN  9781845110314.
  24. ^ Арши Пипа (2013). Летерсия Шкипе: Perspektiva Shoqërore, Том 3 Трилогии Албаника (на албанском). С. 97–100. ISBN  9789928409096.
  25. ^ а б Роберт Элси (25 июля 2019 г.). Албанские бекташи: история и культура ордена дервишей на Балканах. Bloomsbury Publishing, 2019. С. 30–36. ISBN  9781788315715.
  26. ^ Альберт ДОДЖА (2013). «Политика религиозного дуализма: Наим Фрашери и его избирательная близость к религии в ходе албанского активизма XIX века» (PDF). Социальный компас. 60: 3. Дои:10.1177/0037768612471770. S2CID  15564654.
  27. ^ Элси, Роберт (2005), «Письмо в период независимости», Албанская литература: краткая история, Лондон, Великобритания: I.B. Tauris совместно с Центром албанских исследований, стр. 100, ISBN  1-84511-031-5, получено 18 января 2011, главный источник вдохновения и путеводный свет для большинства албанских поэтов и интеллектуалов
  28. ^ а б c d Скенди, Ставро (1967). Албанское национальное пробуждение. Принстон: Издательство Принстонского университета. С. 123–124. ISBN  9781400847761.
  29. ^ Скенди 1967, п. 166.
  30. ^ Скенди 1967, с. 123, 339.
  31. ^ Гаврих, Джордж (2006). Полумесяц и орел: османское владычество, ислам и албанцы, 1874–1913 гг.. Лондон: IB Tauris. п. 90. ISBN  9781845112875.
  32. ^ "RRETHI I PËRMETIT" (PDF). imk.gov.al (на албанском). Instituti i Monumenteve të Kulturës. п. 2.
  33. ^ "DREJTORIA E PËRGJITHSHME EKONOMIKE DHE SHËRBIMEVE MBËSHTETËSE DREJTORIA E BUXHETIT DHE MENAXHIMIT FINANCIAR — RAPORTET E MONITORIMIT 12 – MUJORI VITI 2018" (PDF). kultura.gov.al (на албанском). Министерство культуры Албании. С. 17–18.
  34. ^ «Валюта: Банкноты в обращении». bankofalbania.org. Тирана: Banka e Shqipërisë. 26 февраля 2009 г. Архивировано с оригинал 26 февраля 2009 г.
  35. ^ «200 лек». bankofalbania.org. Тирана: Banka e Shqipërisë.
  36. ^ Парламент Албании. "Ligj Nr.6133, дата 12.2.1980 Për titujt e nderit dhe dekoratat e Republikës Popullore Socialiste të Shqipërisë" (на албанском). Парламент Албании. Архивировано из оригинал 28 сентября 2007 г.. Получено 14 августа 2010.