Лони Логори - Loni Logori

Лони Логори

Лони Логори (1871–1929) был Албанский-египетский предприниматель, поэт, активист Албанское национальное пробуждение.[1][2]

Жизнь

Логори родился в 1871 году в г. Корча, тогда еще часть Вилайет Монастира из Османская империя. Как и многим другим людям из его региона, ему пришлось эмигрировать в молодом возрасте. Логори поселился в Египет в 13 лет. Там он получил образование; Логори окончил Французский лицей в Александрии. Он активно участвовал в тамошних албанских патриотических кругах.[3] Он поддерживал контакты с членами албанского эмигрант сообщество в Бухарест, Стамбул, Италия, и Брюссель.[4] В 1909 году он представлял колонию Египта в Конгресс Эльбасана, где основы Албанское образование Были установлены.
Он прожил в Египте большую часть своей жизни (58 лет). В 1929 году он приехал в Албания по приглашению албанского правительства того времени. Он положительно откликнулся на приглашение, покинул Египет и поселился в Дуррес. К сожалению, он умер в том же году.[5]

Как предприниматель

Логори был успешным бизнесменом в Египте. К тому времени Египет пережил бурное экономическое развитие и процветание, французские и британские инвестиции (т.е. Суэцкий канал ), модернизация и возможности для предпринимательства. Вместе с племянником Мило Дучи, он стал важным игроком в экономическом развитии региона Дельты Египта под руководством Лорд Кромер офис. К 1901 году он начал работать со своим дядей Лони Логори с хорошими связями над проектами, которые явно связывали коммерческие интересы Британский администрация и местные землевладельцы.[6] Логори построил большую часть сети каналов в районе Мина.[4]

Как поэт

Логори - автор многих лирических стихов и песен в албанский, в качестве "Дреноварья" (Девушка из Дренова),[7] "Веми о веми" (Поехали, пошли), «Celu çelu» (Откройся). Он также перепевал чередующиеся тематики национальных героев (песни для Папа Кристо Неговани, Спиро Костури и др.). Как переводчик переводил с Французский то Ле Сид из Пьер Корнель.[5]
Логори также несколько раз пытался написать государственный гимн Албании. Фактически, одна из первых его попыток называлась «Королевский гимн» (альбом: Гимни Мбретнор) и был найден в каталогах Victor Records. Он был записан 28 марта 1918 г. в г. Нью-Йорк в интерпретации тенор Джузеппе Мауро, а исполняющим оркестром руководил Натаниэль Шилкрет, и слова Логори.[8][9]

Рекомендации

  1. ^ Роберт Элси (2010), Исторический словарь Албании, ИСТОРИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ ЕВРОПЫ, 75 (2-е изд.), The Scarecrow Press, Inc., стр. 125–126, ISBN  978-0-8108-6188-6, Националистические деятели и писатели, такие как Тими Митко, Спиро Дайн, Филип Широка (1859-1935), Яни Врухо (1863-1931), Стефан Зурани (1865-1941), Андон Зако Каджупи, Мило Дуэи (1870-1933), Лони Логори (1871-1929) и Фан Ноли были активны ...
  2. ^ Димитер Фуллани (1961), «Поэт-патриот Лони Логори (1871-1929)» [Поэт-патриот Лони Логори (1871-1929)], Buletini i USHT, Seria e Shkencave Shoqerore, 3: 100–116
  3. ^ Иса Блуми (2011), Восстановление османов: альтернативные балканские современности, 1800-1912 гг., Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, стр. 117, ISBN  9780230110182, OCLC  669751242
  4. ^ а б Иса Блуми (2012), Основы современности: человеческая деятельность и имперское государство, Исследования Рутледжа в современной истории, Нью-Йорк: Рутледж, стр. 131–132, ISBN  9780415884648, OCLC  607983304
  5. ^ а б Уран Аслани (05.06.2006), Shqiptarët e egjiptit dhe veprimtaria atdhetare e tyre [Албанцы Египта и их патриотическая активность] (на албанском), Gazeta Metropol
  6. ^ Иса Блуми (2013), Османские беженцы, 1878-1939: миграция в постимперском мире, Лондон: Bloomsbury Academic, стр. 84, ISBN  9781472515360, OCLC  830369887
  7. ^ Дреноварья, поэзия Лони Логори [Дреноварья, стихи Лони Логори] (на албанском), VOAL, 2015-07-15
  8. ^ Паоло Мунер (2014-10-14), Jo vetëm "Hymni i Flamurit" - Disa kuriozitete mbi "himnet e tjera kombëtare" shqiptare, në ag 'të Pavarësisë / Non solo "Inno della Bandiera" - Qualche curiosità su altri "inni nazionali" albanesi, agli alboreni итальянский и албанский (традиционный перевод Албаны Нексипи) BOTIME JOZEF, DURAZZO, 2014, 156 pagg., 22 illustrazioni, ISBN 978-9928-189-16-5; [Гимн флага] (на албанском), Gazeta Vatra
  9. ^ Библиотека Конгресса, Бюро регистрации авторских прав (1918 г.), Каталог авторских прав, часть 3: Музыкальные композиции, Новая серия, 13, Вашингтон: Правительственная типография, стр. 237