Стефан Цвейг - Stefan Zweig

Стефан Цвейг
Стефан Цвейг2.png
Стефан Цвейг, c. 1912
Родился(1881-11-28)28 ноября 1881 г.
Умер22 февраля 1942 г.(1942-02-22) (в возрасте 60 лет)
Причина смертиСамоубийство от передозировка барбитуратов
оккупацияПисатель, драматург, журналист и биограф.
ИзвестенКоролевская игра, Амок, Письмо неизвестной женщины, Спутанность сознания
Супруг (а)Фридерике Мария фон Винтерниц (родился Бургер) (1920–1938; в разводе)
Лотте Альтманн (1939–1942; их смерть)
Родители)Мориц Цвейг (1845–1926)
Ида Бреттауэр (1854–1938)
РодныеАльфред Цвейг (1879–1977)
(брат)
Подпись
Стефан Цвейг Подпись 1927.svg

Стефан Цвейг (/zшаɪɡ,sшаɪɡ/;[1] Немецкий: [ˈƩtɛ.fan t͡svaɪ̯k] (Об этом звукеСлушать); 28 ноября 1881 - 22 февраля 1942) был австрийским писателем, драматургом, журналистом и биографом. На пике своей литературной карьеры, в 1920-1930-х годах, он был одним из самых переводимых и популярных писателей в мире.[2]

Цвейг вырос в Вена, Австро-Венгрия. Он написал исторические исследования известных литературных деятелей, таких как Оноре де Бальзак, Чарльз Диккенс, и Фёдор Достоевский в Драй Мейстер (1920; Три Мастера), и решающие исторические события в Sternstunden der Menschheit (1928; опубликовано на английском языке в 1940 году как Волна удачи: двенадцать исторических миниатюр). Он написал биографии Жозеф Фуше (1929), Мэри Стюарт (1935) и Мария Антуанетта (Мария-Антуанетта: Портрет обычной женщины, 1932) и др. Самая известная художественная литература Цвейга включает Письмо неизвестной женщины (1922), Амок (1922), Страх (1925), Смятение чувств (1927), Двадцать четыре часа из жизни женщины (1927), психологический роман Ungeduld des Herzens (Остерегайтесь жалости, 1939), и Королевская игра (1941).

В 1934 г. в результате Нацистская партия Подъем в Германии, Цвейг эмигрировал в Англию, а затем, в 1940 году, ненадолго переехал в Нью-Йорк, а затем в Бразилию, где он поселился. В последние годы жизни он признался в любви к стране, написав о ней в книге. Бразилия, земля будущего. Тем не менее, с годами Цвейг все больше разочаровывался и отчаялся в отношении будущего Европы, и он и его жена Лотте были найдены мертвыми от передозировки барбитуратов в своем доме в Петрополис 23 февраля 1942 г .; они умерли накануне. Его работы послужили основой для нескольких экранизаций. Мемуары Цвейга, Die Welt von Gestern (Мир вчерашнего дня, 1942), известен своим описанием жизни в последние годы Австро-Венгерской империи под Франц Иосиф I и был назван самой известной книгой по Габсбургская империя.[3]

биография

Стефан Цвейг (стоит) в Вене со своим братом Альфредом, около 1900 года.

Цвейг родился в Вене, в семье Морица Цвейга (1845–1926), богатого человека. Еврейский фабрикант текстиля и Ида Бреттауэр (1854–1938), дочь еврейской банковской семьи.[4] Он был родственником чешского писателя. Эгон Хостовский, который описал его как «очень дальнего родственника»;[5] некоторые источники описывают их как кузенов.[нужна цитата ]

Цвейг изучал философию в Венский университет а в 1904 году получил докторскую степень, защитив диссертацию на тему «Философия Ипполит Тэн ". Религия не играла центральной роли в его образовании." Мои мать и отец были евреями только по случайности рождения ", - сказал Цвейг позже в интервью. Однако он не отказался от своей еврейской веры и неоднократно писал о евреях и еврейских темах. , как в его рассказе Buchmendel. Цвейг имел теплые отношения с Теодор Герцль, основатель Сионизм, с которым он познакомился, когда Герцль был еще литературным редактором Neue Freie Presse, затем главная газета Вены; Герцль принял к печати некоторые ранние эссе Цвейга.[6] Цвейг, убежденный космополит,[7]) верил в интернационализм И в Европеизм, так как Мир вчерашнего дня его автобиография ясно дает понять: «Я был уверен в своем сердце с самого начала в том, что я гражданин мира».[8] Согласно с Амос Илон Цвейг назвал книгу Герцля Der Judenstaat "тупой текст, [а] кусок вздора".[9]

Цвейг служил в Архиве военного министерства и занял пацифистскую позицию, как и его друг. Ромен Роллан, получатель Нобелевская премия по литературе 1915. Цвейг женился. Фридерике Мария фон Винтерниц (родился Бургер) в 1920 году; они развелись в 1938 году. Как Фридерике Цвейг она опубликовала книгу о своем бывшем муже после его смерти.[10] Позже она также опубликовала иллюстрированную книгу о Цвейге.[11] В конце лета 1939 года Цвейг женился на своей секретарше Элизабет Шарлотте «Лотте» Альтманн. Баня, Англия.[12] Секретарем Цвейга в Зальцбурге с ноября 1919 по март 1938 года была Анна Мейнгаст (13 мая 1881 года, Вена - 17 ноября 1953 года, Зальцбург).[13]

Улица имени Цвейга в Laranjeiras, Рио де Жанейро
Страница из Черная книга (Sonderfahndungsliste G.B., стр. 231 Z). Цвейг стоит предпоследним на странице вместе со своим полным лондонским адресом.

Высокий статус Цвейга как еврея не защищал его от угрозы преследования. В 1934 г. Гитлер Придя к власти в Германии, Цвейг уехал из Австрии в Англию, поселившись сначала в Лондоне, затем с 1939 года в Баня. Из-за стремительного продвижения гитлеровских войск на запад и угрозы ареста или того хуже - в рамках подготовки к Операция Seelöwe список лиц, подлежащих задержанию сразу после завоевания Британских островов, так называемых Черная книга, был собран, и Цвейг был на странице 231, с полностью упомянутым его лондонским адресом - Цвейг и его вторая жена пересекли Атлантику в Соединенные Штаты, поселившись в 1940 году в Нью-Йорк; они жили два месяца как гости Йельский университет в Нью-Хейвен, Коннектикут, затем сняли дом в Оссининг, Нью-Йорк.

22 августа 1940 г. они снова переехали в Петрополис, колонизированный немцами горный городок в 68 км к северу от Рио де Жанейро.[14] Цвейг, чувствуя все большую депрессию по поводу ситуации в Европе и будущего человечества, написал в письме автору Жюль Ромен «Мой внутренний кризис состоит в том, что я не могу отождествить себя со мной паспорта, я изгнанника».[15] 23 февраля 1942 года Цвейги были найдены мертвыми барбитурат передозировка в своем доме в городе Петрополис, держась за руки.[16][17] Он был в отчаянии по поводу будущего Европы и ее культуры. «Я думаю, что лучше закончить заблаговременно и начать жизнь, в которой интеллектуальный труд означал чистейшую радость, а личную свободу - высшее благо на Земле», - писал он.[18]

Дом Цвейгов в Бразилии позже был превращен в культурный центр и теперь известен как Casa Stefan Zweig.

Работа

Цвейг был выдающимся писателем 1920-х и 1930-х годов, подружившись с Артур Шницлер и Зигмунд Фрейд.[19] Он был чрезвычайно популярен в Соединенных Штатах, Южной Америке и Европе, и остается таковым в континентальной Европе;[2] однако британская публика в основном игнорировала его.[20] Его известность в Америке уменьшалась до 1990-х годов, когда несколько издателей (особенно Пушкин Пресс, Hesperus Press и Нью-Йоркское обозрение книг ), чтобы вернуть Цвейга в печать на английском языке.[21] Plunkett Lake Press переиздал электронные версии своих научно-популярных произведений.[22] С того времени произошло заметное возрождение, и ряд книг Цвейга вернулся в печать.[23]

Критические мнения о его творчестве сильно разделены между теми, кто хвалит его гуманизм, простоту и эффектный стиль,[21][24] и тех, кто критикует его литературный стиль как убогий, легкий и поверхностный.[20] Майкл Хофманн яростно атакует творчество Цвейга. Хофманн использует термин «червеобразное дрожание» для обозначения отрывка, приписываемого Цвейгу и цитируемого в 1972 году, хотя этот отрывок не встречается в опубликованной работе Цвейга. Хофманн добавляет, что, по его мнению, «Цвейг просто на вкус фальшивый». Он Пепси австрийской письменности ». Даже предсмертная записка автора, полагает Хофманн, вызывает у человека« раздражительный подъем скуки на полпути к ней и ощущение того, что он не это имел в виду, его сердце не в этом (даже в его самоубийстве) ".[25]

Цвейг наиболее известен своими новеллами (особенно Королевская игра, Амок, и Письмо неизвестной женщины - который был снят в 1948 г. Макс Офюльс ), романы (Остерегайтесь жалости, Смятение чувств, а посмертно опубликованный Девушка из почтового отделения) и биографии (особенно Эразм Роттердамский, Фердинанд Магеллан, и Мария, королева Шотландии, а также посмертно опубликованный Бальзак ). Одно время его работы публиковались без его согласия на английском языке под псевдонимом «Стивен Бранч» (перевод его настоящего имени), когда антигерманские настроения были на пике. Его 1932 биография королевы Мария Антуанетта был адаптирован Метро Goldwyn Mayer как 1938 фильм в главной роли Норма Ширер.

Цвейга мемуары,[26][27][28] Мир вчерашнего дня, была завершена в 1942 году, за день до его самоубийства. Это широко обсуждалось в Центральной Европе как свидетельство того, «что значит быть живым между 1881 и 1942 годами»; книга вызвала одобрение критиков[21] и враждебное увольнение.[25]

Сохранившаяся копия романа Цвейга Амок (1922) сожжен нацистами

Цвейг признал свой долг психоанализу. В письме от 8 сентября 1926 г. он написал Фрейд, «Психология - большое дело моей жизни». Он продолжал объяснять, что Фрейд имел значительное влияние на многих писателей, таких как Марсель Пруст, Д. Х. Лоуренс и Джеймс Джойс давая им урок «храбрости» и помогая им преодолеть свои запреты. "Благодаря вам мы увидеть много вещей. - Благодаря вам мы сказать многие вещи, которые иначе мы бы не увидели и не сказали ». Автобиография, в частности, стала« более проницательной и смелой ».[29]

Цвейг был близок с Рихард Штраус, и предоставил либретто для Die Schweigsame Frau (Безмолвная женщина). Штраус бросил вызов нацистскому режиму, отказавшись санкционировать удаление имени Цвейга из программы. [30] для премьеры произведения 24 июня 1935 г. Дрезден. Как результат, Геббельс отказался приехать, как планировалось, и после трех спектаклей опера была запрещена. Позже Цвейг сотрудничал с Джозефом Грегором, чтобы предоставить Штраусу либретто для еще одной оперы, Дафна, в 1937 году. По крайней мере[31] еще одно произведение Цвейга получило музыкальное оформление: пианист и композитор Генри Джоллес, который, как и Цвейг, бежал в Бразилию, спасаясь от нацистов, сочинил песню "Último poema de Stefan Zweig",[32] на основе «Letztes Gedicht», написанного Цвейгом по случаю своего 60-летия в ноябре 1941 года.[33] Во время своего пребывания в Бразилии Цвейг написал Бразилиен, Эйн Ланд дер Зукунфт (Бразилия, страна будущего), который состоял из сборника очерков по истории и культуре его недавно принятой страны.

Цвейг был страстным коллекционером рукописей. Здесь представлены важные коллекции Цвейга. Британская библиотека, на Государственный университет Нью-Йорка во Фредонии и на Национальная библиотека Израиля. Британская библиотека Коллекция Стефана Цвейга была подарена библиотеке его наследниками в мае 1986 года. Она специализируется на нотных рукописях с автографами, в том числе произведениях Бах, Гайдн, Вагнер, и Малер. Он был описан как «одна из величайших в мире коллекций рукописей автографов».[34] Один особенно ценный предмет - это Моцарт "Verzeichnüß Aller Meiner Werke"[35] - то есть собственноручный тематический каталог его произведений композитора.

1993–1994 учебный год в Колледж Европы был назван в его честь.

Список используемой литературы

Амок (1922)

Указанные ниже даты являются датами первой публикации на немецком языке.

Художественная литература

  • Забытые мечты, 1900 г. (Оригинальное название: Vergessene Träume)
  • Весна в Пратере, 1900 г. (Оригинальное название: Praterfrühling)
  • Неудачник, 1901 г. (Оригинальное название: Ein Verbummelter)
  • В снегу, 1901 г. (Оригинальное название: Im Schnee)
  • Две одинокие души, 1901 г. (Оригинальное название: Цвей Эйнсаме)
  • Чудеса жизни, 1903 г. (Оригинальное название: Die Wunder des Lebens)
  • Любовь Эрики Эвальд, 1904 г. (Оригинальное название: Die Liebe der Erika Ewald)
  • Звезда над лесом, 1904 г. (Оригинальное название: Der Stern über dem Walde)
  • Захваченный ловцом, 1906 г. (Оригинальное название: Sommernovellette)
  • Гувернантка, 1907 г. (Оригинальное название: Die Governante)
  • Скарлатина, 1908 (Оригинальное название: Шарлах)
  • Сумерки, 1910 г. (Оригинальное название: Geschichte eines Unterganges)
  • «История, рассказанная в сумерках», 1911, рассказ (Оригинальное название: Geschichte in der Dämmerung)
  • Burning Secret, 1913 г. (Оригинальное название: Brennendes Geheimnis [де ])
  • Страх, 1920 (Оригинальное название: Тревога)
  • Принуждение, 1920 (Оригинальное название: Der Zwang)
  • Фантастическая ночь, 1922 г. (Оригинальное название: Phantastische Nacht)
  • Письмо неизвестной женщины, 1922 г. (Оригинальное название: Краткое описание Unbekannten)
  • Аллея лунного луча, 1922 г. (Оригинальное название: Die Mondscheingasse)
  • Амок, 1922 г. (Оригинальное название: Амок) - новелла, первоначально опубликованная с несколькими другими в Амок. Novellen einer Leidenschaft
  • Невидимая коллекция, 1925 г. (Оригинальное название: Die unsichtbare Sammlung)
  • Падение сердца, 1927 г. (Оригинальное название: Untergang eines Herzens)
  • Невидимая коллекция увидеть Сборник рассказов ниже (Оригинальное название: Die Unsichtbare Sammlung, впервые опубликовано в виде книги в "Insel-Almanach auf das Jahr 1927"[36])
  • Беженец, 1927 г. (Оригинальное название: Der Flüchtling. Episode vom Genfer See).
  • Смятение чувств или Путаница: личные бумаги тайного советника Р. фон Д., 1927 г. (Оригинальное название: Verwirrung der Gefühle) - новелла, изначально опубликованная в томе Verwirrung der Gefühle: Драй Новеллен
  • Двадцать четыре часа из жизни женщины, 1927 (Оригинальное название: Vierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau) - новелла, изначально опубликованная в томе Verwirrung der Gefühle: Драй Новеллен
  • Buchmendel, 1929 г. (Оригинальное название: Buchmendel))
  • Короткие истории, 1930 (Оригинальное название: Kleine Chronik. Vier Erzählungen) - включает в себя Buchmendel
  • Он сделал это?, издавалось между 1935 и 1940 годами (Оригинальное название: War er es?)
  • Лепорелла, 1935 г. (Оригинальное название: Лепорелла)
  • Сборник рассказов, 1936 г. (Оригинальное название: Gesammelte Erzählungen) - два тома рассказов:
    1. Цепи (Оригинальное название: Die Kette)
    2. Калейдоскоп (Оригинальное название: Калейдоскоп). Включает в себя: Случайное знание ремесла, Лепорелла, Страх, Burning Secret, Летняя новелла, Гувернантка, Buchmendel, Беженец, Невидимая коллекция, Фантастическая ночь и Аллея лунного луча
  • Инцидент на Женевском озере, 1936 г. (Оригинальное название: Эпизод am Genfer See Переработанная версия "Der Flüchtung. Episode vom Genfer See", опубликованная в 1927 г.)
  • Остерегайтесь жалости, 1939 г. (Оригинальное название: Ungeduld des Herzens) роман
  • Легенды, сборник из пяти рассказов, опубликованный в 1945 г. (Оригинальное название: Legenden - опубликовано хотя бы один раз как Еврейские легенды хотя только две истории относятся к еврейской культуре):
    1. «Рахель договаривается с Богом», 1930 (первоначальное название: «Рахель rechtet mit Gott»
    2. "Глаза моего брата, навсегда", 1922 (оригинальное название: "Die Augen des ewigen Bruders")
    3. «Закопанный канделябр», 1936 г. (Оригинальное название: «Der begrabene Leuchter»)
    4. "Легенда о третьем голубе", год написания неизвестен (оригинальное название: "Die Legende der dritten Taube")
    5. "The Dissimilar Doubles", год написания неизвестен (оригинальное название: "Kleine Legende von den gleich-ungleichen Schwestern")
  • Королевская игра или Шахматная история или Шахматы (Оригинальное название: Шахновель; Буэнос-Айрес, 1942) - новелла, написанная в 1938–41,
  • Путешествие в прошлое, 1976 (Оригинальное название: Widerstand der Wirklichkeit)
  • Кларисса, Незаконченный роман 1981 г.
  • Долг выплачен поздно, 1982 (Оригинальное название: Die spät bezahlte Schuld)
  • Девушка из почтового отделения, 1982 (Оригинальное название: Rausch der Verwandlung. Роман aus dem Nachlaß; Опьянение метаморфоза)
  • Schneewinter: 50 цейтлозе гедихте, 2016, редактор Мартин Верханд. Мельсбах, Мартин Верханд Верлаг 2016

Биографии и исторические тексты

  • Эмиль ВерхаренБельгийский поэт ), 1910
  • Три Мастера: Бальзак, Диккенс, Достоевский, 1920 (Оригинальное название: Драй Мейстер. Бальзак - Диккенс - Достоевский. Переведен на английский язык Эденом и Сидаром Полом и опубликован в 1930 году как Три Мастера)
  • Ромен Роллан: Человек и его работа, 1921 г. (Оригинальное название: Ромен Роллан. Der Mann und das Werk)
  • Ницше, 1925 (Первоначально опубликовано в томе под названием: Der Kampf mit dem Dämon. Гёльдерлин - Клейст - Ницше )
  • Решающие моменты в истории, 1927 (Оригинальное название: Sternstunden der Menschheit). Переведен на английский и опубликован в 1940 г. Волна удачи: двенадцать исторических миниатюр;[37] ретранслирован в 2013 году Антеей Белл как Падающие звезды: десять исторических миниатюр [38]
  • Адепты автопортрета: Казанова, Стендаль, Толстого, 1928 г. (Оригинальное название: Drei Dichter ihres Lebens. Казанова - Стендаль - Толстой)
  • Жозеф Фуше, 1929 г. (Оригинальное название: Жозеф Фуше. Bildnis eines politischen Menschen) Теперь доступна в виде электронной книги
  • Психические целители: Франц Месмер, Мэри Бейкер Эдди, Зигмунд Фрейд, 1932 г. (Оригинальное название: Die Heilung durch den Geist. Месмер, Мэри Бейкер-Эдди, Фрейд) Теперь доступна в виде электронной книги.
  • Мария-Антуанетта: Портрет обычной женщины, 1932 г. (Оригинальное название: Мария Антуанетта. Bildnis eines mittleren Характеристики) ISBN  4-87187-855-4
  • Эразм Роттердамский, 1934 г. (Оригинальное название: Triumph und Tragik des Эразмус фон Роттердам)
  • Мария Стюарт, 1935. ISBN  4-87187-858-9
  • Право на ересь: Castellio против Кальвин, 1936 г. (Оригинальное название: Castellio gegen Calvin oder Ein Gewissen gegen die Gewalt)
  • Покоритель морей: История Магеллан, 1938 (Оригинальное название: Магеллан. Der Mann und seine Tat) ISBN  4-87187-856-2
  • Монтень, 1941 ISBN  978-1782271031
  • Америго, 1942 г. (Оригинальное название: Америго. Geschichte eines Historischen Irrtums) - написано в 1942 году, опубликовано за день до его смерти ISBN  4-87187-857-0
  • Бальзак, 1946 - написано, как Ричард Фриденталь [де ] описывает в приписке Цвейга в летней столице Бразилии Петрополис без доступа к файлам, записным книжкам, спискам, таблицам, изданиям и монографиям, которые Цвейг копил в течение многих лет и которые он взял с собой в Бат, но которые он оставил, когда уехал в Америку. Friedenthal писал, что Бальзак "должен был быть его magnum opus, и он работал над этим десять лет. Это должно было быть обобщением его собственного опыта как автора и того, чему его научила жизнь ». Фриденталь утверждал, что« книга была закончена », хотя не каждая глава была завершена; он использовал рабочую копию рукописи Цвейга оставил позади себя, чтобы нанести «последние штрихи», и Фриденталь переписал последние главы (Бальзак, переведенный Уильямом и Дороти Роуз [Нью-Йорк: Викинг, 1946], стр. 399, 402).
  • Поль Верлен, Авторские права 1913 г., автор L.E. Бассет Бостон, Массачусетс, США. авторизованный английский перевод O.F. Это. Люс и компания Бостон. Maunsel and Co. Ltd Дублин и Лондон.

Пьесы

  • Терсайты, 1907
  • Das Haus am Meer, 1912
  • Иеремия, 1917
  • Бен Джонсон Volpone. Комедия без любви в 3-х действиях, свободно адаптированная, 1928

Другой

  • Мир вчерашнего дня (Оригинальное название: Die Welt von Gestern; Стокгольм, 1942) - автобиография
  • Бразилия, земля будущего (Оригинальное название: Brasilien. Ein Land der Zukunft; Берманн-Фишер, Стокгольм 1941 г.)
  • Путешествия (Оригинальное название: Auf Reisen; Цюрих, 1976 г.); сборник сочинений

Письма

  • Дариен Дж. Дэвис; Оливер Маршалл, ред. (2010). Южноамериканские письма Стефана и Лотте Цвейг: Нью-Йорк, Аргентина и Бразилия, 1940–42 гг.. Нью-Йорк: Континуум. ISBN  978-1441107121.
  • Генри Альсберг, изд. (1954). Стефан и Фридерике Цвейг: их переписка, 1912–1942 гг.. Нью-Йорк: Дом Гастингса. OCLC  581240150.

Адаптации

Остерегайтесь жалости был адаптирован в фильме 1946 года с такое же название, режиссер Морис Элви.[39]

Адаптация Стивен Вятт из Остерегайтесь жалости транслировалась BBC Radio 4 в 2011 году.[40]

Бразильский фильм 2012 года Невидимая коллекция, режиссер Бернард Атталь, основан на одноименном рассказе Цвейга.[41]

Французский фильм 2013 года Обещание (Une promesse) по повести Цвейга Путешествие в прошлое (Reise in die Vergangenheit).

Швейцарский фильм 2013 года Мэри Королева Шотландии режиссер Томас Имбах основан на Мария Стюарт.[42]

Конечные титры для Уэс Андерсон фильм 2014 года Отель Гранд Будапешт говорят, что фильм был частично вдохновлен романами Цвейга. Андерсон сказал, что «украл» из романов Цвейга Остерегайтесь жалости и Почтальон девушка при написании фильма, и в нем участвуют актеры Том Уилкинсон как Автор, персонаж, основанный на Цвейге, и Джуд Лоу как его юное идеализированное «я», увиденное в воспоминаниях. Андерсон также сказал, что главный герой фильма, консьерж Гюстав Х., которого играет Рэйф Файнс, был основан на Цвейге. В первом эпизоде ​​фильма девочка-подросток посещает святыню Автора, в которой есть бюст с его бюстом в очках, напоминающих очки Цвейга, и прославленный как «национальное достояние его страны».[43]

Австрийско-немецко-французский фильм 2017 года Vor der Morgenröte (Стефан Цвейг: Прощай, Европа ) рассказывает о путешествиях Стефана Цвейга по Северной и Южной Америке, пытаясь примириться с его изгнанием из дома.

Американский короткометражный фильм 2018 года Crepúsculo Клеми Кларк основан на рассказе Цвейга «История, рассказанная в сумерках» и перенесен в Quinceañera в Нью-Йорке 1980-х.[44]

Телевизионный фильм La Ruelle au clair de lune от Эдуард Молинаро представляет собой адаптацию рассказа Цвейга Аллея лунного луча.[45]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ "Цвейг". Полный словарь Рэндома Хауса Вебстера.
  2. ^ а б Кавана, Джули (весна 2009 г.). "Стефан Цвейг: Тайная суперзвезда". Разумная жизнь. Архивировано из оригинал 8 декабря 2012 г.
  3. ^ Джорджио Манакорда (2010) Nota bibliografica в Джозеф Рот, Марсия ди Радецки, Цитата из Ньютона Классики: "Стефан Цвейг, автор знаменитой книги Имперо асбургико, Die Welt von Gestern
  4. ^ Проф. Клаус Лорманн "Jüdisches Wien. Kultur-Karte" (2003), Mosse-Berlin Mitte gGmbH (Verlag Jüdische Presse)
  5. ^ Эгон Хостовский: Взпоминки, учеба в документах о иего-ди-а-осуду, Sixty-Eight Publishers, 1974 г.
  6. ^ Гейб Фридман (17 января 2015 г.). "Познакомьтесь с австрийско-еврейским писателем, который вдохновил Уэса Андерсона на создание" Гранд Будапештский отель ".'". Haaretz.com.
  7. ^ Эпштейн, Джозеф. "Стефан Цвейг, европейец". Первые вещи. Получено 1 июня 2019.
  8. ^ Цвейг, Стефан (1942). «Глава IX: Первые часы войны 1914 года». Мир вчерашнего дня. Глава IX, параграф 20, начинающийся «В результате»: Код местоположения Kindle 3463: Plunkett Lake Press (электронная книга).CS1 maint: location (ссылка на сайт)
  9. ^ Илон, Амос (2002). Жалость всего этого. Нью-Йорк: Метрополитен Букс. п.287.
  10. ^ Цвейг, Фридерике (1948). Стефан Цвейг - Wie ich ihn erlebte. Берлин: F.A. Herbig Verlag.
  11. ^ Цвейг, Фридерике (1961). Стефан Цвейг: Eine Bildbiographie. Мюнхен: Киндлер.
  12. ^ «Запись в указателе брака Альтманна, Элизабет К., супруга: Цвейг, район регистрации: том и страница бани: 5c, 1914». Транскрипция национального индекса регистрации браков Англии и Уэльса за 1837–1983 гг.. ONS. Получено 17 декабря 2016.
  13. ^ Тусвальднер, Вернер (14 декабря 2000 г.). "Wichtiges zu Stefan Zweig: Das Salzburger Literaturarchiv erhielt eine bedeutende Schenkung von Wilhelm Meingast" [Важно для Стефана Цвейга: Литературный архив Зальцбурга получил значительное пожертвование от Вильгельма Майнгаста]. Salzburger Nachrichten (на немецком). Архивировано из оригинал 15 марта 2014 г.. Получено 15 марта 2014.
  14. ^ Диас Карнейро, Хулия (30 апреля 2009 г.). "Revivendo o país do Futuro de Stefan Zweig" [Возрождение страны будущего согласно Стефану Цвейгу] (на португальском языке). Deutsche Welle. Архивировано из оригинал 9 октября 2012 г.. Получено 23 февраля 2012.
  15. ^ «Когда слишком поздно останавливать фашизм, по словам Стефана Цвейга». Житель Нью-Йорка. Получено 8 августа 2017.
  16. ^ "Стефан Цвейг, жена умерла в Бразилии". Нью-Йорк Таймс. Юнайтед Пресс. 23 февраля 1942 г.. Получено 28 ноября 2017. Стефан Цвейг, Жена покончила с жизнью в Бразилии; Автор австрийского происхождения оставил записку, в которой говорилось, что ему не хватает сил, чтобы продолжать - Автор и жена умирают в согласии: Цвейг и жена совершают самоубийство
  17. ^ "Вехи, 2 марта 1942 г.". Время. 2 марта 1942 г.. Получено 28 ноября 2017. Умер. Штефан Цвейг, 60 лет, писатель австрийского происхождения, биограф, эссеист (Амок, «Адепты автопортрета», Мария-Антуанетта) и его жена Элизабет; ядом; в Петрополисе, Бразилия. Цвейг родился в богатой еврейской семье в Вене и после Первой мировой войны перешел от обычных путешествий по миру к литературе, писал много, плавно и успешно во многих формах. Его книги запрещены нацистами, он бежал в Великобританию в 1938 году с прибытием немецких войск, стал британским подданным в 1940 году, в том же году переехал в США, а в следующем - в Бразилию. Он никогда не был откровенен против нацизма, считал, что художники и писатели должны быть независимы от политики. Друзья в Бразилии сказали, что он оставил предсмертную записку, в которой объяснил, что он старый, человек без страны, слишком усталый, чтобы начать новую жизнь. Его последняя книга: Бразилия: Земля будущего.
  18. ^ Банвиль, Джон (27 февраля 2009 г.). «Загубленные души». Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 8 августа 2017.
  19. ^ Фаулз, Джон (1981). Введение в «Королевскую игру». Нью-Йорк: Обелиск. стр. ix.
  20. ^ а б Уолтон, Стюарт (26 марта 2010 г.). «Стефан Цвейг? Просто пешеходный стилист». Хранитель. Лондон.
  21. ^ а б c Лезард, Николай (5 декабря 2009 г.). "Вчерашний мир Стефана Цвейга". Хранитель. Лондон. Получено 26 сентября 2010.
  22. ^ "Plunkett Lake Press". Стефан Цвейг.
  23. ^ Рохтер, Ларри. "Стефан Цвейг, австрийский писатель, снова восстает". Нью-Йорк Таймс. 28 мая 2014
  24. ^ Люкконен, Петри (2008). "Стефан Цвейг". Финляндия: Публичная библиотека Куусанкоски. Архивировано из оригинал 3 февраля 2015 г. - через kirjasto.sci.fi.
  25. ^ а б Хофманн, Майкл (2010). "Вермикулярный дизеринг". Лондонское обозрение книг. 32 (2): 9–12. Получено 8 июн 2014.
  26. ^ Джонс, Льюис (11 января 2010 г.), «Мир вчерашнего дня», Телеграф, получено 2 ноября 2015
  27. ^ Лезард, Николас (4 декабря 2009 г.), "Вчерашний мир Стефана Цвейга", Хранитель, получено 2 ноября 2015
  28. ^ Броуди, Ричард (14 марта 2014 г.), «Стефан Цвейг, Уэс Андерсон и тоска по прошлому», Житель Нью-Йорка, получено 2 ноября 2015
  29. ^ Зигмунд Фрейд, Стефан Цвейг, Соответствие, Editions Rivages, Париж, 1995, ISBN  978-2869309654
  30. ^ Рихард Штраус / Стефан Цвейг: BriefWechsel, 1957, переводится как Конфиденциальный вопрос, 1977
  31. ^ "Автор: Стефан Цвейг (1881–1942)". Музыкальный фонд REC. Получено 28 ноября 2017.
  32. ^ Musica Reanimata of Berlin, Генри Джоллес по состоянию на 25 января 2009 г.
  33. ^ Биографический очерк Стефана Цвейга в Casa Stefan Zweig по состоянию на 28 сентября 2008 г.
  34. ^ "Музыкальное собрание Цвейга". бл.ук.
  35. ^ Моцарт "Verzeichnüß Aller Meiner Werke" в онлайн-галерее Британской библиотеки, доступ 14 октября 2009 г.
  36. ^ "Die unsichtbare sammlung". Открытая библиотека. Получено 28 апреля 2014.
  37. ^ «Стефан Цвейг». Энциклопедия Колумбии, шестое издание. 2008. Encyclopedia.com. 21 ноября 2010 г.
  38. ^ «Падающие звезды: десять исторических миниатюр». Пушкин Пресс. 2015 г.. Получено 4 мая 2020.
  39. ^ «Остерегайтесь жалости (1946)». BFI. Архивировано из оригинал 11 июля 2012 г.
  40. ^ "Классический сериал: Стефан Цвейг - Берегись жалости". Получено 8 июля 2014.
  41. ^ «Невидимая коллекция (A Coleção Invisível): Rio Review». Получено 13 июн 2020.
  42. ^ Мэри Королева Шотландии (2013) на IMDb
  43. ^ Андерсон, Уэс (8 марта 2014 г.). "'Я украл у Стефана Цвейга ': Уэс Андерсон об авторе, вдохновившем его последний фильм ". Дейли Телеграф (Интервью). Беседовал Георгий Прочник. Получено 28 ноября 2017.
  44. ^ Crepúsculo (2018) на IMDb
  45. ^ La ruelle au clair de lune. Авторская Продюсерская Группа. OCLC  494237410.

дальнейшее чтение

  • Элизабет Аллдей, Стефан Цвейг: критическая биография, J. Philip O'Hara, Inc., Чикаго, 1972 г. ISBN  978-0879553012
  • Дариен Дж. Дэвис; Оливер Маршалл, ред. (2010). Южноамериканские письма Стефана и Лотте Цвейг: Нью-Йорк, Аргентина и Бразилия, 1940–42 гг.. Нью-Йорк: Континуум. ISBN  978-1441107121.
  • Альберто Дайнс, Morte no Paraíso, трагедия Стефана Цвейга, Editora Nova Fronteira 1981, (rev. Ed.) Editora Rocco 2004
  • Альберто Дайнс, Tod im Paradies. Die Tragödie des Stefan Zweig, Издание Büchergilde, 2006 г.
  • Рэндольф Дж. Клавитер, Стефан Цвейг. Международная библиография, Ариадна Пресс, Риверсайд, 1991 ISBN  978-0929497358
  • Дональд А. Пратер, Вчерашний европеец: биография Стефана Цвейга, Holes and Meier Publ., (Ред.) 2003 г. ISBN  978-0198157076
  • Георгий Прочник, Невозможное изгнание: Стефан Цвейг на краю света, Случайный дом, 2014, ISBN  978-1590516126
  • Марион Зонненфельд (редактор), Мир вчерашнего гуманизма сегодня. Материалы симпозиума Стефана Цвейга, тексты Альберто Дайнса, Рэндольфа Дж. Клавитера, Лео Спитцера и Гарри Зона, State University of New York Press, 1983
  • Ванвезенбек, Биргер; Гелбер, Марк Х. (2014). Стефан Цвейг и мировая литература: перспективы XXI века. Рочестер: Камден Хаус. ISBN  9781571139245.
  • Фридерике Цвейг, Стефан Цвейг, Компания Thomas Y. Crowell Co., 1946 (Изложение первой жены из жизни)
  • Мартин Маутнер, Немецкие писатели во французском изгнании, 1933–1940 гг., Валлентин Митчелл, Лондон, 2007 г., ISBN  978-0-85303-540-4
  • Оливер Матушек, Три жизни: биография Стефана Цвейга, переведено Аллан Бланден, Пушкин Пресс, 2011 ISBN  978-1906548292
  • Giorgia Sogos, "Le biografie di Stefan Zweig tra Geschichte e Psychologie. Triumph und Tragik des Erasmus von Rotterdam, Marie Antoinette, Maria Stuart", Firenze University Press, Firenze 2013, e-ISBN  978-88-6655-508-7.
  • Джорджия Согош, "Стефан Цвейг, дер Космополит. Studiensammlung über seine Werke und andere Beiträge. Eine kritische Analyze", Free Pen Verlag, Бонн 2017, ISBN  978-3-945177-43-3.

внешние ссылки

Библиотеки

Электронные издания