Джон Скотт (писатель) - John Scott (writer)

Джон Скотт
Джон Скотт в 1940 году
Джон Скотт в 1940 году
РодившийсяДжон Скотт Ниаринг
(1912-03-26)26 марта 1912 г.[1]:Икс
Филадельфия, Пенсильвания, Соединенные Штаты[1]:Икс
Умер1 декабря 1976 г.(1976-12-01) (64 года)[2]
Чикаго, Иллинойс, Соединенные Штаты
Место отдыхаFairlawn Cemetery, Ridgefield, Fairfield County, Коннектикут, США[2]
Род занятийПисатель, торговец, журналист, редактор, преподаватель
Известные работыЗа Уралом: американский рабочий в сталелитейном городе России.[1]
Супруг
Мария (Маша) Ивановна Дикарева Скотт
(м. 1933; до его смерти в 1976 г.)
ДетиЕлка (1935); Елена (1939)[1]:фото вставка
РодственникиСкотт Ниаринг (отец); Хелен Ниаринг (мачеха)

Джон Скотт (1912–1976) был Американец писатель. Он провел около десяти лет в Советский союз с 1932 по 1941 год. Его самая известная книга, За Уралом: американский рабочий в сталелитейном городе России,[1] это воспоминания об этом опыте. Большая часть его карьеры была журналистка, автор книги и редактор с Время жизни.

Скотт начал свою взрослую жизнь как идеалист. социалист из демократический социалист персонаж и отправился в Советский союз в 1932 году быть частью раннего советского духа энтузиазма построения социализма. Он работал сварщик, химик, и мастер в новом городе Магнитогорск и женился и имел детей там.[1] Он разочаровался в 1937 и 1938 годах. Великая чистка, что оторвало его от нормальной советской жизни как иностранца, которому внезапно не доверяют, и которое исчез многие его российские коллеги.[1] В конце 1930-х - начале 1940-х годов он по-прежнему симпатизировал социалистическим идеалам, но разочаровался. Сталинизм как путь к социалистическому развитию, хотя он считал, что Советская экономика удалось поднять уровень жизни населения и что советский режим будет существовать, пока это остается правдой.[1]:305–306 Он вернулся в Соединенные Штаты со своей семьей и опубликовал свою книгу о своем советском опыте.[1] Он работал в Управление стратегических служб (OSS) во время Вторая Мировая Война. OSS была организацией-предшественницей Центральное Разведывательное Управление (ЦРУ). После той войны он был журналистом с Время журнал уже несколько десятилетий.[2] Он опубликовал множество других книг.[2] В последующие годы он публично выступал против большевизм. После выхода на пенсию в 1973 году он занимал пост вице-президента Радио Свободная Европа / Радио Свобода[2] на несколько лет.

Фон

Скотт родился как Джон Скотт Ниаринг в 1912 году в семье Скотт Ниаринг, несколько известный американский радикальный и первая жена Ниаринга, Нелли Маргерит Сидс Неоринг. В возрасте 17 или 18 лет Джон сменил имя на Джон Скотт; Стивен Коткин, который редактировал переиздание мемуаров Скотта, сказал, что это было «для того, чтобы обезопасить свою личность и независимость».[1]:Икс 1989 г. Нью-Йорк Таймс рецензия на книгу сказала:

В 1931 году Джон Скотт бросил университет Висконсина, зудящий от страсти к путешествиям и разочарованный страданиями семьи. Американская депрессия... он прошел курсы сварки и отправился в Россию помогать Иосиф Сталин построить сталелитейный завод в Магнитогорск... Будучи иностранцем и заядлым коммунистом, Скотт [с ним хорошо обращались и имел] свободу путешествовать по региону, мало посещаемому посторонними. Выучил русский язык, поступил в партийный вуз, женился на русской женщине [Маше].[3] Но в конце концов он стал жертвой растущей ксенофобии [Сталина]. Избегая завода, он переехал в Москву, где четыре года ждал разрешения вывезти жену из страны ... Через несколько лет после возвращения домой в 1941 году он стал набожным антикоммунистическим миссионером. До своей смерти в 1976 году он путешествовал по миру в качестве редактора Time-Life и бизнес-консультанта, проповедуя, что за кажущимися соблазнами коммунизма скрывается опасно бесчеловечная система.[4]

Советский опыт

Магнитогорские годы

После выхода из Университет Висконсина в 1931 г.[1]:3 и пройдя стажировку по сварке на заводе General Electric в Скенектади, Нью-Йорк, Скотт переехал в Советский союз в сентябре 1932 года в возрасте 20 лет.[1]:5 5 лет проработал в новом промышленном городе. Магнитогорск на металлургическом комбинате.[1]:253 Большая часть его книги - это воспоминания о его жизни и опыте работы с 1932 по 1937 год.

Вернувшись из отпуска в конце 1937 года, он обнаружил, что чистка «добилась поразительных успехов» всего за несколько месяцев.[1]:230 и что, как иностранца, его больше не пускали на завод. Он поговорил с коллегой-прорабом и давним другом Колей, который пришел к выводу: «Лучше уезжайте. Теперь иностранцам здесь не место».[1]:230 Он и его жена Мария (Маша ) Ивановна Дикарева Скотт, решила в эту ночь уехать. На следующий день Маша подала заявление о разрешении на выезд в США жить, на что, как выяснилось, потребовалось четыре года. После трех месяцев ожидания[1]:230, 244 будучи безработным, Скотт уехал из Магнитогорска в Москву, планируя поискать работу переводчиком или секретарем у иностранного журналиста. В 1942 году семья переехала в Америку, и для этого потребовалась помощь посольства США.[1]:244 Скотт был близок к тому, чтобы стать жертвой чистки; он заявил, что если бы он сменил гражданство в хорошие советские годы, как это сделали некоторые другие социалисты иностранного происхождения, его, как и их, отправили бы в Сибирские трудовые лагеря. Эта тема (разные судьбы жителей иностранного происхождения в зависимости от статуса гражданства на момент чистки) также подтверждается в Роберт Робинсон Воспоминания.[5]

Скотт написал За Уралом: американский рабочий в сталелитейном городе России о своем опыте пребывания в Магнитогорске, представляя Сталинский предприятие по строительству огромного сталеплавильного завода и города как впечатляющее торжество коллективизм. Скотт участвовал в строительстве Магнитогорска в качестве сварщика, работая в ужасных условиях. В его трудах отражена болезненная человеческая цена несчастных случаев на производстве, переутомления и неэффективности программы гипериндустриализации, жалкое положение крестьян, изгнанных с земель в программа коллективизации и вынуждены стать промышленными рабочими, и суровость Статья 58. в идеологические чистки.

В За Уралом Скотт вспоминает множество примеров опасности, с которой столкнулись рабочие в Магнитогорске:

Я как раз собирался начать сварку, когда услышал, как кто-то поет, и что-то пролетело мимо меня. Это был такелажник, работавший на самом верху. Он отскочил от дренажной трубки, что, вероятно, спасло ему жизнь. Вместо того чтобы полностью упасть на землю, он приземлился на главную платформу примерно в пятнадцати футах ниже меня. Когда я подошел к нему, кровь хлынула из его рта. Он попытался крикнуть, но не смог.[1]:19–20

По словам Скотта, Сталин решил индустриализировать Магнитогорск по нескольким причинам и включил строительство Магнитогорска в пятилетний экономический план. Во-первых, к середине 1930-х годов Сталин начал делать упор на промышленную модернизацию в пользу сельского хозяйства. Во-вторых, Магнитогорск был богат железной рудой и другими полезными ископаемыми. Наконец, и это, пожалуй, самое главное, Магнитогорск находится далеко от границ и менее уязвим для вражеских атак.

Русский народ проливал кровь, пот и слезы, чтобы создать что-то еще, современную промышленную базу вне досягаемости захватчика - Уральский опорный пункт Сталина - и современную механизированную армию ... Население было приучено болезненным и дорогостоящим процессом к эффективной работе , подчиняться приказам, заниматься своими делами и брать на себя ответственность, когда это необходимо, с минимумом жалоб. Это то, что нужно для ведения современной войны.[1]:266

Однако этот опыт еще не разочаровал Скотта в Коммунистическая партия Советского Союза (КПСС), которая, по его мнению, была «источником инициативы и энергии, двигавшей вперед работу».[1]:83 Скотт выразил глубокую гордость за свой вклад в качестве сварщика в Магнитогорске.[1]:249 и симпатизировал многим советским идеалам. Вспоминая плохие условия труда, человеческие жертвы и идеологические чистки, Скотт объяснил, что многие средние советские граждане тем не менее видели моральную ценность в советской альтернативе эксплуататорскому имперскому дефолту, который в противном случае существовал бы. По их мнению, «стоило пролить кровь, пот и слезы, чтобы« заложить »основы нового общества, идущего дальше по пути человеческого прогресса, чем что-либо на Западе; общества, которое гарантировало бы своим людям не только личную свободу, но и абсолютную экономическая безопасность ".[1]:248 Однако после отъезда из Магнитогорска в 1938 году Скотт провел следующие 3 года в Москве в качестве «наблюдателя».[1]:248–249 ожидая визы, позволяющей ему вывезти жену и детей из СССР, и хотя его книга, опубликованная в 1942 году, показала, что он неизменно симпатизировал идеалам советского эксперимента, к февралю 1938 года в его засекреченном тогда разборе полетов В посольстве США он уже дошел до частных опасений, что «будущее Советского Союза мне не кажется светлым».[1]:301 Ясно, что он по-прежнему симпатизировал социалистическим идеалам, но считал, что сталинизм и чистка - это неправильный поворот от них. Он сказал: "Если партия не будет восстановлена ​​до хотя бы части своего прежнего положения в качестве ведущей силы в стране и не будет разрешено пропагандировать определенные основные социалистические принципы, не будет никакого цемента для предотвращения деморализации и распада, никакой идеологии, которая могла бы действовать как религия или вера для молодежи ».[1]:301 Это был точный прогноз, хотя потере рвения потребовалось еще полвека, чтобы полностью развиться, спустя долгое время. чекизм вытеснил прогрессивный идеализм как реальную движущую силу партии. Даже на той же странице 1942 года, на которой он отметил, что КПСС добилась экономической цели,[1]:83 он описал сталинское руководство как полное «беспощадности и холодного бесцветного догматизма».[1]:83 Однако он считал, что большая часть населения сосредоточена исключительно на повышении уровня жизни, которое, как он видел, на самом деле произошло в 1930-х годах, и он сказал даже в своем личном опросе 1938 года, что «я считаю, что экономическая битва постепенно выигрывается. "[1]:305–306 Он сказал: «Я считаю, что на Урале распространено мнение, что нынешний режим дал им [простому народу] и дает им больше благ и удобств, чем они имели раньше. Возможно, что пока Советская власть может держать людей на работе и давать им достаточно покупательная способность чтобы покупать вещи, необходимые для их низких стандартов, он выживет ».[1]:305–306 Часть его заявления о «низких стандартах» важна для его полного понимания. В качестве Маня Гордон В 1941 году показал, что общий уровень жизни в России с 1910-х по 1930-е годы был совсем не таким, каким он должен был бы быть, если бы жестокой гражданской войны и насильственной коллективизации вообще не произошло, но с учетом того, что это действительно произошло. среди тех людей, которые не были заключены в тюрьму, умерли от голода или расстреляны, было возможно увидеть улучшение в 1938 году - по сравнению с ненормальным исходным уровнем того, как ужасные вещи произошли к 1923 году после гражданской войны. Последний надир был точкой отсчета, по которой были откалиброваны «низкие стандарты», и он сильно отличался от «того, что должно было быть», если бы большевизм никогда не уничтожил лучших ангелов раннего русского прогрессизма, как это показывают примеры улучшенной жизни Скотта. стандарты и примеры снижения жизненного уровня, приведенные Гордоном, были точными, несмотря на их очевидное противоречие.

Пройдет несколько лет, прежде чем Скотт станет открыто антибольшевистским. Читая его книгу 1942 года и депеши посольства в ее приложении, которые были с 1938 года, но не были опубликованы до десятилетий спустя, можно проследить, что в период между тем временем, когда он был очень увлечен советским будущим (то есть в начале 1930-х) и время, когда он стал антибольшевиком (годы спустя), было переходным периодом, который начался в 1937 году, в разгар чистки.

Московские годы и разбор полетов посольства США в Москве

С 1938 по 1941 год из-за репрессий Советского Союза в отношении иностранных граждан во время и после Великая чистка Скотту больше не разрешили работать на заводе в Магнитогорске. Он бы уехал из России, но он не мог вывезти жену и детей из страны, потому что запрос его жены на выездную визу задерживался.[1]:230–249 В ожидании визы жены он провел в Москве около 2,5 лет в качестве переводчика, журналиста, обозревателя повседневной жизни, а иногда и писателя. За это время посольство США расспросило его о том, как он жил и работал в СССР.[1]:280–306 Дипломатические депеши передали эту информацию в Соединенные Штаты. Их содержание опубликовано в приложении к книге Скотта.[1]:280–306 Как редактор его книги, Стивен Коткин По его словам, «сотрудники посольства регулярно опрашивали американских граждан, живущих и работающих в СССР».[1]:280 Большинство таких людей были американскими инженерами, занимавшимися консультированием в Советские предприятия. Некоторые были такими рабочими, как Скотт, которые приехали в СССР во время Великая депрессия с воодушевлением от участия в том, что тогда предполагалось, как успешное строительство великого советского социалистического будущего. Такие опросы были одним из единственных способов для Соединенных Штатов получить неофициальную информацию о советской жизни и промышленности, так как большинство реальных экономических данных к концу 1930-х годов было государственной тайной в СССР, и США не добились больших успехов. человеческий интеллект в стране.

Это было установлено в США через Агентство национальной безопасности. Венона Проект, что советское правительство знало о допросе Скотта и его передаче Соединенным Штатам, и что в паранойе Сталинизм, он охарактеризовал их как шпионаж, хотя Скотт никогда не был посвящен в какие-либо существенные советские секреты и фактически сообщал только факты, которые были довольно очевидны для многих советских рабочих и администраторов, хотя и не были обнаружены за пределами страны. Например, это были слухи о том, какой промышленный завод строился в том или ином городе, насколько он был огромен, и какие зарплаты и квартиры там находили рабочие. Они также включали объективную информацию о раскулачивание, общественное и административное настроение в разгар чистки и объективная информация о разрушение (как реальные, так и сомнительно предполагаемые, как физические, так и административные).[1]:280–306 Три депеши датируются январем, февралем и мартом 1938 года и охватывают множество тем, включая исправительно-трудовую колонию в Магнитогорске;[1]:280 деятельность советской тайной полиции,[1]:303 разрушение и как производственный саботаж, и (как считалось с советской точки зрения) некомпетентные, но непреднамеренные злоупотребления служебным положением;[1]:290 продовольственные магазины;[1]:302 и производственные возможности металлургического завода в Магнитогорске.[1]:305 В 1942 году Скотт вернулся в Соединенные Штаты с женой и двумя детьми.[1]:248–249

Из почти 1300 сообщений, отправленных между Нью-Йорком и Москвой в 1942 году, только двадцать три были успешно расшифрованы и переведены проектом Venona.[6] Телеграмма, отправленная из Нью-Йорка в Москву 22 мая 1942 г., адресована кодовому имени «Виктор», который был директором советской разведки во время Вторая Мировая Война генерал-лейтенант Павел Фитин,[7] приписал "Иванову" доставку "массы материалов по советской военной промышленности" в Соединенные Штаты.[8] Почти три года спустя телеграмма № 207, отправленная из Москвы в советскую разведку в Нью-Йорке 8 марта 1945 года, показала, что под прикрытием «Иванов» упоминается Джон Скотт.[9]

Критика

Скотт Ниаринг

Скотт Ниаринг Отец Скотта, в конце концов порвал с ним из-за его критики большевистских и вдохновленных большевиками систем. Ниоринг тоже критиковал советскую систему и выступал за пацифизм, но он оставался симпатичным к социализму в странах с жестоко репрессивными режимами, тогда как его сын - нет. Норинг был сочувствующим социалистическим гостем Албанское государство вдохновленного сталинистами режима Ходжи еще в 1970-х.

Автор Уиттакер Чемберс

Уиттакер Чемберс утверждал, что Скотт пытался повлиять Журнал Тайм издатель Генри Люс удалить Чемберса с поста редактора зарубежных новостей из-за антикоммунистических и антисоветских взглядов Чемберса.[10]:498 Здесь уместна собственная эволюция Скотта в его взглядах на протяжении десятилетий, поскольку во время, о котором говорил Чемберс, Скотт все еще надеялся на социализм в его несталинских формах, тогда как к 1970-м годам его разочарование было более значительным.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан Скотт 1989.
  2. ^ а б c d е Сандерс, Джек. "Мемориал Джона Скотта". Найти могилу. Получено 28 августа, 2017.
  3. ^ Бхавсар, Кавита. «За Уралом: американский рабочий в сталелитейном городе России». Получено 2017-07-06. Со стороны Маши можно сделать вывод, что тяжелые условия жизни были частью русской жизни. Это состояние побуждает Машу и миллионы подобных ей людей получать лучшее образование и профессию даже из-за нехватки еды и жилья. Джон Скотт и Маша поженились и жили деловито, просто и счастливо. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  4. ^ https://www.nytimes.com/1989/09/24/books/university-presses-how-one-russian-dream-went-awry.html?pagewanted=all
  5. ^ Робинсон 1988.
  6. ^ "История Веноны" (PDF). АНБ: Центр криптологической истории. Архивировано из оригинал (PDF) 15 августа 2011 г.. Получено 14 февраля, 2014.
  7. ^ "Венона 195 Нью-Йорк в Москву 9 февраля 1944 г." (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 18 сентября 2013 г.. Получено 2014-02-14.
  8. ^ Хейнс, Джон Эрл. "Кабели, расшифрованные в рамках проекта Venona Агентства национальной безопасности" (PDF). Получено 14 февраля, 2014.
  9. ^ «Венона 207 Москва - Нью-Йорк 8 марта 1945 года». Отсутствует или пусто | url = (помощь)
  10. ^ Палаты 1952.

Источники

дальнейшее чтение