Хуан Боскан Альмогавер - Juan Boscán Almogáver

Жоан Боска и Альмогавер (Каталонское произношение:[uˈam busˈka j lmuˈɣaβə], испанский: Хуан Боскан Альмогавар; c. 1490 - 21 сентября 1542), был испанским поэт кто включил несложный стихи на испанский.

биография

Точная дата рождения Боска неясна, но есть мнение, что он родился где-то между 1487 и 1492 годами. Боска родился в Барселона и был одним из троих детей. Его отец, Жоан Валенти Боска, был государственным чиновником, а мать звали Виолант Альмогавер. Отец Боска умер в 1492 году. Около 1507 года Боска уехал жить при дворе Фернандо и Изабель, где он учился Лучио Марино Сикуло из Виццини, Италия,[1] кто научил его навыку перевода Итальянский любить поэзия, латинский, и Греческий тексты песен на испанский. Учения Маринео свидетельствуют о тесном культурном взаимодействии, существовавшем между Испанией и Италией, и помогли развить талант Боскана.

К 1522 году Жоан Боска работал учителем в Фернандо Альварес де Толедо, Герцог Альба. В этом же году он участвовал с Гарсиласо де ла Вега в оказании военно-морской помощи Остров Родос во время Турецкое вторжение. Боска снова воевал против турок в 1532 году с Альваресом де Толедо и Карл I в Вена. В этот период Боскан серьезно продвинулся в своем мастерстве стихотворения в итальянском стиле.

Боска наиболее известен благодаря включению на испанский язык расшифровываемых стихов. Хотя ему предшествовал Иньиго Лопес де Мендоса, первый маркиз Сантильяна, написавший 42 сонета в итальянском стиле, Боска был одним из первых, кто использовал современные структуры сонета в Кастильский. Его оригинальность и непредубежденный характер сделали его новатором, а использование дескаллабических стихов придало его поэзии отчетливую творческую вспышку, которая позволила ему подчеркнуть эмоции и значение каждого стихотворения.

В 1520-х годах он попал под влияние Андреа Наваджеро, то Венецианский посол в Испания. Именно из-за убеждения Наваджиеро Боска отказался от традиционных восьмисложных стихов испанской поэзии. Боскан также находился под влиянием другого итальянского посла (друга Наваджиеро) по имени граф Baldassare Castiglione. Боскана настаивали Кастильоне и Гарсиласо переводить послание "Il Cortegiano "на испанский язык, который с большим успехом был опубликован 2 апреля 1534 года.

Слава Боскана вызвала большие споры, потому что ему постоянно приходилось бороться с теми, кто предпочитал старый стиль поэзии новому. В 1539 году он женился на Ане Хирон де Реболледо из Валенсии и родил трех дочерей. Боскан умер 21 сентября 1542 г., заболел в Перпиньян, пока он готовил некоторые из своих стихов к публикации.

Работает

Самые известные работы Жоана Боска появляются в Las obras de Boscán y algunas de Garcilaso de la Vega repartidas en quatro libros (Произведения Боска и некоторых Гарсиласо де ла Вега, разделенные на четыре тома). В третьем томе это включает Леандро и Герой (Леандер и Герой ), основанный на древнем Греческая басня и Оттава Рима (Королевская октава). Строфа «Оттава Рима» гласит:

Amor es todo quanto aquí se trata;
es la sazón del tiempo enamorada;
todo muere d'amor o d'amor mata;
грех любить но верейес ни уна писада;
d'amores se negocia y se barata;
тода ла тиерра эн эсто эс окупада;
си вейс буллир д'ун арбол уна ходжа,
diréys que amor aquello se os antoja

Здесь все лечится любовью;
пора любви;
все умирают от любви или убивают по любви;
без любви ты не увидишь и следа;
с любовью вы торгуете и обмениваете;
весь мир таким образом занят;
если почки листьев дерева
вы скажете, что любовь щекочет ваше желание.

Карлос Клаверия, который редактировал работу Боскана, утверждает, что читатель, дойдя до третьей книги, найдет настоящие сокровища, в том числе цитируемую выше мифологическую поэму, основанную на Мусей и с прикосновениями Вергилий и Гесиод. Читатель также найдет стихотворение Петрархан, в котором есть очень неожиданный поворот.[2] Capítulo, который начинается довольно условно, но затем превращается в последние тридцать два терцета для описания античной картины: Тиманф с Жертвоприношение Ифигении наиболее известен вуалью, которую носил Агамемнон, ее отец, поскольку поэт не смог показать свои безмерные страдания. Это один из самых ранних экфрасис найдено в поэзии иберийского Возрождения.[3]Чего нельзя показать или описать в стихотворении, так это крайнюю ревность, которую испытывает поэтический голос.

Позже репутация

Боска и его близкий друг Гарсиласо де ла Вега (которого он встретил при испанском дворе) считаются очень влиятельными в поэзии Испанский ренессанс. Боскан был первым поэтом, который познакомил Испанию с итальянскими метрами.

Стихи Боска были опубликованы после его смерти его вдова около 1543 г. (Гарсиласо умер в 1536 году, и Боске было поручено отредактировать некоторые из его работ перед его собственной смертью 21 сентября 1542 года). Коллекция оказалась популярной: между 1543 и 1597 годами по всей Европе было напечатано 21 издание. В то время как сборник должен был сосредоточиться в основном на его стихах, Боску вскоре затмил его друг Гарсиласо. В отличие от Гарсиласо, исследовавшего несколько жанров и тем в новом итальянском стиле, Боска писал в основном о любви. Его сравнивали с Fray Луис де Леон, поэт и профессор 16 века, который также любил переводить и писать стихи.

Одна из его работ, О Сомбра!, был адаптирован в песню Британский камень группа Электролан в 2004 г.

Рекомендации

  1. ^ JSTOR: Renaissance Quarterly, Vol. 50, No. 3 (осень, 1997), стр. 701-722: # Marineo Siculo: Главный герой гуманизма в Испании (Эрика Руммель)
  2. ^ Карлос Клаверия, редактор.Хуан Боскан. Мадрид: Катедра, 1999.
  3. ^ Фредерик А. де Армас "Un pintor clásico en la poesía del Siglo de Oro: Timantes en Boscán, Garcilaso, Lope de Vega y Argensola", Serenisima palabra: Actas del X Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Венеция, 14-18 июля 2014 г.), ред. Ана Богьоло и др., Biblioteca de Rassegna Iberistica 5. Венеция: Edizione Ca’Foscari, 2017: 49–67.
  • «Хуан Боскан». (оригинальное имя "Joan Boscà") В Испанские писатели шестнадцатого века. Том 318: Литературно-биографический словарь, Отредактированный Грегори Б. Капланом. Чикаго: Bruccoli Clark Layman / Gale, 2005. стр. 14–21. (к стихотворению)
  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Боскан Альмогавер, Хуан ". Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.

внешняя ссылка

  • [1] Ссылка для поиска дополнительной информации и критических эссе о Хуане Боскане в Литературном ресурсном центре (база данных). (на английском и испанском языках)
  • Хуан Боскан (на испанском)
  • Работы Хуана Боскана Альмогавера в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)