Каавия Талаиван (Фильм 2014 года) - Kaaviya Thalaivan (2014 film) - Wikipedia

Каавия Талаиван
Каавия thalaivan.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерВасантхабалан
ПроизведеноВарун Манян
С. Сашикант
НаписаноБ. Джеямохан
(Диалог)
Сценарий отВасантхабалан
Б. Джеямохан
РассказВасантхабалан
В главных роляхСиддхартх
Притхвирадж
Нассар
Ведика
Анаика Соти
Музыка отА. Р. Рахман
КинематографияНирав Шах
ОтредактированоПравин К. Л.
Производство
Компания
РаспространяетсяФабрика грез[1]
Дата выхода
  • 28 ноября 2014 г. (2014-11-28)
Продолжительность
150 минут[2]
СтранаИндия
ЯзыкТамильский
Бюджет20 крор (2,8 миллиона долларов США)[2]

Каавия Талаиван (перевод Правитель эпоса) 2014 год Тамильский комедийный фильм написано и направлено Васантхабалан и произведен С. Сашикант и Варун Манян под своими продюсерскими компаниями YNOT Studios и Radiance Media Group. Это особенности Сиддхартх играя главную главную роль и Притхвирадж, играя антагониста; Ведика играет главную женскую роль, а Нассар, и Анаика Соти появляются в ролях второго плана. Музыка - лауреат премии "Оскар" А. Р. Рахман. Действие фильма происходит в начале ХХ века. Фильм рассказывает о жизни двух артистов театра и о соревновании между ними в небольшой драматической труппе.[3]

Проект был анонсирован YNOT Studios в сентябре 2012 года, и основная фотография Работа над фильмом началась в начале июня 2013 года. Саундтрек и фоновая партитура были написаны А. Р. Рахман; в то время как кинематографией занимался Нирав Шах и редактирование Правин К. Л. Эскизы костюмов были выполнены Перумалом Селвамом и Ниранджани Ахатиан, и Паттанам Рашид был визажистом.[4]

Фильм вышел в прокат 28 ноября 2014 года и получил положительные отзывы критиков. Он получил награды трех категорий на конкурсе Государственные кинопремии Тамил Наду, включая Лучший актер (Сиддхартх), Лучший злодей (Притхвирадж), Лучший музыкальный руководитель (А. Р. Рахман).[5] В 2015 году Виджай Награды Фильм был номинирован в восьми номинациях, получив победу в двух из них - Лучший художник по костюмам и Лучший макияж.[6] Фильм дублировали на Малаялам в качестве Прадхи Наяган, который был выпущен в 2014 году и в телугу в качестве Премаалаям, выпущенный в 2016 году.

участок

Таватиру Шивадас Свамигал (Нассар ) руководит драматической труппой, в которой Талаиванкоттай Калиаппа Бхагаватар (Сиддхартх ) и Мелачивилбери Гомати Наягам Пиллай (Притхвирадж ) являются его прямыми учениками. Гомати остается его отцом в труппе Свами. Свами находит Кали во время поездки на поезде, где мальчик поет и просит милостыню. Впечатленный его певческими талантами, Свами берет мальчика с собой. Гомати и Калиаппа связаны как братья. Они растут вместе и ставят множество пьес, где Гомати часто играет «стрипарт» (женскую роль), а Кали играет «второстепенную роль» (второстепенных персонажей). Вадивамбал (Ведичка ) присоединяется к группе как участница и вскоре влюбляется в Кали. Между тем, Гомати влюбляется в Вадиву; однако Кали любит Рангамму (Анаика Соти ), принцесса замин. С. В. Бхайрава Сундарам (Понваннан ), который является еще одним учеником Свами, является популярным «Раджапартом» (исполнение главных заглавных героев театральной пьесы). Он становится упрямым из-за своих актерских способностей и не посещает репетиции, за что получает от Свами ругательства. После ссоры он покидает труппу, так как не мог вынести пыток Свами. Свами не сдается и проводит прослушивание на роль главного героя Сурападмана, в котором выступают Кали и Гомати. Кали выбирают, что вызывает гнев Гомати. Причина предвзятого отношения Свами к Кали никогда не находит ответа Гомати, что еще больше расстраивает его.

После тайного следования за Кали, Гомати сообщает Свами о любви Кали, чтобы отомстить ему. Свами ругает Кали и проклинает его за то, что он никогда не будет играть персонажей на сцене, но Кали хочет, чтобы Свами простил его и оставил в труппе в качестве слуги. Свами соглашается и просит его забыть о принцессе, если он хочет продолжать работать в труппе. Кали обещает, но Свами соглашается оставить его в труппе как слугу, но не снимает проклятие. На следующий день вся труппа покидает деревню и направляется в другое место. Кали не может забыть Рангамму, и показано, что она ищет Кали, и однажды ночью к Кали приходит мужчина из деревни, чтобы сообщить, что Рангамма покончила жизнь самоубийством из-за того, что ее родители вынудили ее выйти замуж. Мужчина также говорит, что она была беременна, когда умерла. Кали, полностью пьяный, приходит к труппе и проклинает Свами, что он стал причиной смерти Рангаммы и его будущего ребенка. Свами внезапно заболевает и умирает, но перед смертью он благословляет Кали, которая прощает ему прощение, что вызывает у Гомати еще больше гнева и ревности. После смерти Свами Гомати берет на себя руководство труппой и хочет, чтобы Кали ушла из нее. Кали сражается с Гомати и уходит.

Показано, что через пять лет труппа едет на Цейлон, в Малайзию и Сингапур и становится популярной. Теперь Гомати - знаменитый «Раджапарт», каким он и хотел быть, а Вадиву известен как знаменитый «Ганакокилам» Вадивамбал. Они возвращаются в Мадурай и объединяются со знаменитым постановщиком театральных постановок по имени Контракт Каннайя (Мансур Али Хан ), который ставит пьесы. Когда они готовятся к постановке спектакля «Карнаматчам», Гомати тяжело заболевает. Он просит людей из его труппы отправиться на поиски других драматических актеров для исполнения его роли. Человек идет и приносит Кали, которая сейчас пьяница. Чувствуя себя счастливым видеть членов своей труппы, он соглашается сыграть роль «Карнана», хотя Гомати дает ему роль «Арджуны», который говорит, что они давно не выступали вместе. Гомати выступил хорошо, но уступив Кали, когда он поет песню и привлекает внимание публики к себе, Гомати все еще чувствует себя плохо и не может выступать ни в каких пьесах. Между тем Кали заполняет пробел и зарабатывает хорошую репутацию «Раджапарт», что вызывает у Гомати еще большую ревность. Он знает об интересе Кали к театральным постановкам движения за свободу и подстраивает человека, чтобы арестовать Кали за выступление в пьесах, что противоречит британцам. Гомати посещает его в тюрьме под предлогом освобождения под залог.

Внутри тюрьмы Кали знакомится с другими людьми, участвующими в движении за свободу, и воодушевленный ими, он соглашается поставить постановку на эту тему. Между тем, Гомати влюбляется в Вадиву и надоедает ей выйти за него замуж. Между тем ее мать (Куйили ) принимает меры, чтобы сделать ее любовницей короля Джаминов. Обеспокоенный Вадиву покидает труппу и ждет звонка от Кали присоединиться к его «Бхарата Гана Сабха», в котором он ставит пьесы, основанные на движении за свободу, из-за чего он часто попадает в тюрьму. Между тем, публику больше интересуют пьесы Кали, чем эпические пьесы Гомати. Вадиву звонят после стольких уговоров, которых она ждала, и она с нетерпением присоединяется к ней. Она выражает свою любовь, и в последнее время Кали принимает это. Жизнь Гомати меняется, и он превращается из богатого в бедного человека. Кали сообщают о ситуации Гомати. Поэтому он подходит к Гомати и просит его присоединиться к его труппе и с любовью предлагает ему роль «Раджапарта», на что Гомати соглашается. Они готовятся поставить пьесу о Бхагат Сингхе, по которой британцы объявляют ордер на расстрел. Однако на сцене выступает отважная Кали, но когда спектакль заканчивается, приходит полиция и начинается хаос. Люди труппы просят Гомати, Кали и Вадиву бежать. Полиция следует за ними, Кали идет одна, а Вадиву и Гомати вместе убегают в лес. Раздается звук выстрела, и Гомати оставляет Вадиву, чтобы пойти посмотреть, что это было. Он встречает Кали, которая в безопасности. Кали сообщает план встречи завтра утром. Когда он уходит, его застрелил никто иной, как Гомати.

Кали потрясен и спрашивает, почему он сделал это со своим братом. Гомати впервые выражает свой гнев Кали, говоря, что Кали схватил роль Сурападмана в «Раджапарте», его любовное увлечение Вадиву, восстановил свой статус «Раджапарта», когда заболел, и заявляет, что теперь он беден из-за возросшего популярность пьес Кали. Кали говорит, что он знает, что это Гомати рассказал Свами о своих частых посещениях дома Рангаммы, и он также говорит, что знает, что человек, который отправил его в тюрьму, был устроен Гомати, но он воспринял все это как добрые дела, которые его старший брат сделал для него позитивные изменения в его жизни и каждый раз прощал Гомати. Теперь Гомати чувствует себя виноватым, но Кали просит Гомати застрелить его и сражается с Гомати. Во время ссоры случайно нажимается курок, и Кали умирает. Во время последней обрядовой церемонии, когда все оплакивают траур, Вадиву сообщает, что беременна ребенком Кали, и говорит, что он снова возродится. Гомати относит прах в Варанаси, и, погружаясь в Ганг, показано, что он никогда не выходит из воды.

Фильм заканчивается, не показывая, утонет ли Гомати, чтобы присоединиться к Кали на небесах.

Бросать

Производство

Разработка

Через одну из бесед между режиссером Васантхабалан и сценарист Джеямохан о старые драматические школы Мадурая, Джеямохан познакомил Васантабалана с книгой под названием Энату Наадага Важкаи, автобиография дуайена театра Авваи Шанмугама[7] что помогло ему написать сценарий фильма.[3] Васантхабалан был вдохновлен музыкальным драматическим фильмом 1979 года. Шанкарабхаранам и фильм 1983 года Салангай Оли режиссером Касинатуни Вишванатх.[3][8]

Каавия Талаиван была объявлена ​​в сентябре 2012 года как предприятие производственного дома Y NOT Studios в команде с Васантхабаланом и Сиддхартх, последний как главный актер фильма.[9] Команда подписала А. Р. Рахман сочинить музыку к фильму в декабре 2012 года.[10] Исследовательская работа над окончательным сценарием велась почти год, при этом факты, ссылки и местонахождение были собраны у опытных театральных артистов, принадлежащих к различным театральным клубам, существующим в Мадурай, Диндигул, Карур и Пудукоттай. Поскольку в фильме рассказывается о жизни театральных артистов, внешнему виду персонажей уделяется первостепенное внимание, для чего визажист Паттанам Рашид был подписан. Перумал Сельвам и Ниранджани Ахатиан разработали костюмы для персонажей.[4] В мае 2013 года, убедившись в сценарии, Притхвирадж Сукумаран был подписан, чтобы играть параллельную ведущую роль вместе с Сиддхартхом.[11] В пресс-релизе от июня 2013 года команда сообщила, что актрисы Ведичка и Анаика Соти также были добавлены к актерскому составу после этого, как и актеры второго плана Нассар и Тамби Рамаях.[12] Лакшми Рай также была связана с ролью в фильме, но ее участие осталось неподтвержденным.[13] К маю 2013 года начались предпроизводственные работы.[14] Ниранджани Ахатиан сделала дополнительный грим к фильму.[15]

Экранизация

Основные съемки фильма начались в начале июня 2013 года, и в отчетах предполагалось, что фильм будет основан на жизнях прошлых певцов. К. Б. Сундарамбал и С. Г. Киттаппа.[16] Однако только роль Ведики вдохновлена ​​жизнью Сундарамбала, а фильм представляет собой музыкальную драму артистов театра. Притхвирадж открыл: «Это (Каавия Талаиван) на основе популярной театральной традиции, существовавшей в Тамил Наду в 1920-х и 1930-х годах до того, как вошли фильмы ".[17] График первой и второй съемок был завершен в июле и августе 2013 года.[18] В октябре 2013 года фильм вошел в третий график, и съемки проходили в г. Котамангалам, Керала.[19] В декабре 2013 года в Ченнаи продолжались 18-дневные съемки, и 90% съемок было завершено.[20] Васантхабалан заявил, что во время съемок практически не возникало каких-либо технических проблем, сравнивая ситуацию с подсказками с его предыдущей прогулкой. Араваан.[3] В интервью Индуистский Ведика сказал, что каждый из актеров должен был выглядеть в фильме по 20-25 разной внешности, чтобы почувствовать себя своими персонажами. Джеямохан также сказал, что настройки, использованные для съемок игровых сцен в фильме, предоставляют достаточно места для исследования прошлого.[21] Ведика подготовилась к своей роли, просмотрев тамильский фильм 1966 года. Сарасвати Сабатам и драматические видео. Тем не менее, всех актеров попросили «добавить индивидуальности к своим персонажам, чтобы все выглядело аутентично». Обучение в Бхарата Натьям, покойный балетмейстер Рагурам поставил ее хореографию для песни «Тируппугаж» в исполнении Вани Джайрам.[22] В мае 2014 года актер Сиддхарт подтвердил, что съемки завершены и началась пост-продакшн.[23] Сообщается, что Сиддхартх можно будет увидеть в 25 нарядах в фильме.[15]

Темы и влияния

В интервью с Таймс оф Индия, директор Васантхабалан заявил, что персонажи Нассар и Ведика были вдохновлены легендами из реальной жизни.[3] Персонаж Нассара Тхаватиру Шивадас Свамигал из фильма создан по образцу Таватхиру Шанкарадас Свамигал, которого он считается отцом тамильского театра, а персонаж Ведики Ганакокилам Вадивамбал был вдохновлен театральным художником и певцом К. Б. Сундарамбал.[3]

Музыка

Оригинальные песни и фоновая партитура были написаны А. Р. Рахман. Рахман провел шесть месяцев в поисках музыки к фильму, чтобы связать ее с эпохой 1920-х годов.[24] В саундтрек входят семь оригинальных песен и четырнадцать битных песен, составляющих музыку к фильму. Первый сингл "Vanga Makka Vaanga" был выпущен 1 сентября 2014 года.[25] а второй сингл "Yaarumilla" был выпущен ровно через месяц, 1 октября 2014 года.[26] Второй сингл дебютировал на восьмой позиции на iTunes –Индийские синглы. Третий сингл под названием «Aye! Mr. Minor» вышел 17 октября. Цифровой альбом был выпущен 31 октября 2014 года и транслировался через Сурьян FM.[27] Альбом для малаяламской версии Прадхи Наяган был выпущен 2 ноября 2014 года.

Релиз

Изначально планировалось выпустить фильм на август 2014 года.[28] позже был назначен релиз в сентябре, затем было наконец объявлено, что фильм выйдет 14 ноября 2014 года.[29][30] но релиз снова был перенесен на 28 ноября 2014 года.[31] Фабрика грез была выбрана для распространения фильма в других странах, включая Индия.[32]

Каавия Талаиван был объявлен безналоговым по всему Тамилнаду.[33] Фильм был дублирован Малаялам в качестве Прадхи Наяган и выпущен 28 ноября 2014 года вместе с тамильской версией.[нужна цитата ] А телугу дублированная версия под названием Премаалаям был выпущен 1 апреля 2016 года.[34]

Маркетинг

Официальный Twitter Ручка фильма была выпущена 23 февраля 2014 года, за ней последовал титульный логотип, который был выпущен 24 февраля 2014 года. Плакат первого взгляда был выпущен 27 февраля 2014 года.[35] Далее, 28 февраля 2014 года отдельные плакаты; один с участием актера Притхвирадж Сукумаран и другой актер Сиддхартх были выпущены.[36] Еще одно изображение, по-прежнему изображающее женскую роль Притхвираджа, было обнародовано командой 3 марта 2014 года.[37] Первый тизер фильма вышел 18 июля 2014 года.[38] Официальный трейлер был запущен 22 октября 2014 года, что совпало с Дивали.[39] Второй трейлер фильма вышел 17 ноября 2014 года, за несколько дней до его выхода.[39]

Домашние СМИ

Спутниковые права на фильм были проданы Стар Виджай, а телепремьера состоялась 14 апреля 2015 г., что совпало с Тамильский Новый год.[40]

Прием

В соответствии с International Business Times Индия, фильм открыт для положительных отзывов; Васантхабалана ценили за его усилия по созданию исторической фантастической драмы, хотя сценарий фильма подвергался критике.[41] Sify назвал фильм «Хорошим» и отметил: «Каавия Талаиван Васантабалана - это классный акт. Основная причина, по которой фильм никогда не кажется надуманным, - это его замечательный актерский состав и их безупречная игра, подлинные постановки того периода и великолепная операторская работа» и добавили ». Васантхабалан заслуживает похлопывания по спине за то, что он выпустил смелый и непоколебимый фильм, источающий ту искренность, которой сегодня так хочется в большинстве тамильских фильмов ».[42] Р.С. Пракаш из Бангалор Зеркало назвал фильм «хорошо сделанным художественным фильмом, созданным с оттенком классической, богатой эстетикой и артистизмом» и заявил: «Техническая команда фильма - кинематографист Нирав Шах, художественный дизайнер Сантанам - внесла огромный вклад в создание этой феерии. возможно, были свои недостатки, но Васантхабалан поставил показательный фильм ».[43] Рецензент из Deccan Chronicle заявил: «Некоторые аспекты сценария можно было бы изменить, но этот недостаток адекватно восполнен отличной игрой Сиддхарта. Точно так же Притхивирадж, как злодей, очень хорошо уравновешивает все. Это отличный фильм прямо из сердца Балана. Хотя конфликт может быть болезненным, безболезненного решения в большинстве случаев не существует. Все сказано и сделано, фильм стоит посмотреть »и дал оценку« Хорошо ».[44] Авинаш Гопинатх из Oneindia Entertainment оценил фильм на 3,5 из 5 и заявил: «Kaaviya Thalaivan - это классика из Vasanthabalan, которая просто великолепна, за исключением размещения песни« Yaarumilla », которая нарушает темп фильма. Но это не должно помешать никому стать свидетелем того, как Kaaviya Thalaivan магия в кинотеатрах. Следите за диалогом между Сиддхартом и Нассаром перед антрактом и за беседой между Сиддхартхом и Притхвираджем в кульминации, которая является яркими моментами этого необычного фильма ».[45]

С. Сарасвати из Rediff.com посчитал, что фильм стоит посмотреть, поставив ему оценку 3,5 из 5, и написал: «Это роль на всю жизнь Сиддхарта, поистине незабываемое выступление. В фильме он демонстрирует бесчисленные образы и совершенен в каждом из них. они совершенно непринужденно относятся к характеру и языку тела. Не менее искусны Притхвирадж, Ведхика, Нассар и Тамби Рамаях. С другой стороны, внимание, кажется, сосредоточено немного дольше, чем необходимо, на Сиддхарте, укрепляя его характер. Притхвирадж и Ведхика остаются держаться за короткий конец палки ".[46] Позади леса оценил фильм на 3 из 5 и заявил: «Технически очень надежный, Каавия Талаиван отмечен отличными выступлениями и производственными ценностями. Балан оживил перед нами сцену, грим, цвет и множество других вещей, которые входят в драмы тех дней. Заслуга, безусловно, заслуживает Васантхабалана за его усилия продемонстрировать традиции исполнительского искусства от ушедшей эпохи до WhatsApp поколение. Kaaviya Thalaivan, несомненно, - это новый опыт просмотра, уделите ему время и терпение ".[47] В Позади леса, Дилани Рабиндран написала: «Kaaviyathalaivan заслуживает того, чтобы его видели широко и ценили на международном уровне не только потому, что он богато сделан, но и потому, что он сделан по-другому, а результаты получаются благоговейно развлекательными. Очень грустно, что мы не видим более амбициозных фильмов. как это в южно-индийском кино, но, возможно, именно это делает его такой жемчужиной. Я настоятельно рекомендую вам не упустить возможность увидеть этот редкий товар на большом экране ».[48]

Тем не мение, Барадвадж Ранган из Индуистский отметил, что в фильме есть отличная посылка, которая не раскрывает свой потенциал. Он чувствовал, что Сиддхарт и Притхвирадж боролись с плохо определенными частями и чрезвычайно предсказуемыми событиями, и, раскритиковав фильм за модернизацию последовательностей и диалогов, выбор певцов и отсутствие надлежащих сцен противостояния между главными героями, он пришел к выводу: «Нельзя отрицать действия Васантабалана. желание снимать хорошее кино, но, как и другие его фильмы, Каавия Талаиван заставляет нас ставить ему пятерку за усилия, даже когда мы копаемся в алфавите, когда дело касается аспектов казни ».[49] Харичаран Пудпедди из IANS заявил: «В конце Kaaviya Thalaivan в вас есть сторона, которая хочет похвалить усилия автора Г. Васантабалана, который всегда стремился дать нам хорошее кино, особенно для воссоздания ушедшей эпохи в большом стиле на экране. Затем, есть другая сторона, которая спросит, почему все его фильмы с большим потенциалом не получают должного внимания. Вы бы приветствовали усилия, которые были вложены в его создание, но не конечный продукт », и оценили фильм на 3 из 5 и похвалили Васантабалана. за извлечение хороших исполнителей из главных ролей и оригинальной темы фильма. Тем не менее, он чувствовал, что в фильме есть сильные отсылки от Махабхарата и сравнил персонажей Нассара, Притхвираджа и Сиддхарта с Дрона, Арджуна и Экалавья соответственно; хотя он чувствовал, что в этом фильме Арджуна и Экалавья противопоставлены друг другу.[50] Cinemalead получил оценку 3,5 из 5 и написал: «Классика от Васанты Балана!»[51]

Похвалы

Vijay Awards 2015[6]

Государственные кинопремии Тамил Наду[5]

Рекомендации

  1. ^ «Лучшие продюсеры запустят Фабрику грез». Sify. 8 июля 2014 г.. Получено 16 августа 2014.
  2. ^ а б Кандавел, Сангита; Н. К. Джаршад (2 августа 2014 г.). «Тамильский фильм« Kaaviya Thalaivan »- это не заурядный тамильский фильм». The Economic Times. Получено 2 августа 2014.
  3. ^ а б c d е ж К. Р. Манигандан (12 августа 2014 г.). «Один только характер Насера ​​и Ведики вдохновлял». Таймс оф Индия. Получено 13 августа 2014.
  4. ^ а б "'Kaaviya Thalaivan '- 7 лауреатов Национальной премии ». За лесом. 3 марта 2014 г.. Получено 5 апреля 2014.
  5. ^ а б «Притхвирадж получает государственную премию штата Тамил Наду за свое выступление в Каавияталаиване - Times of India». Таймс оф Индия. Получено 7 февраля 2020.
  6. ^ а б Пракаш, Упадхьяя (6 мая 2015 г.). «9-я премия Vijay Awards 2015: полный список победителей и фотографии». International Business Times. Получено 7 февраля 2020.
  7. ^ Рангараджан, Малати (19 марта 2014 г.). "Взгляд в прошлое". Индуистский. Получено 4 мая 2014.
  8. ^ "'Kaaviya Thalaivan '- «Любовный труд» Васантхи Балана - История событий ». За лесом. 28 февраля 2014 г.. Получено 3 марта 2014.
  9. ^ "Интересная новая связь Васантхи Балана". За лесом. 6 сентября 2012 г.. Получено 3 марта 2014.
  10. ^ "А.Р. Рахман решает следующий". За лесом. 9 декабря 2012 г.. Получено 3 марта 2014.
  11. ^ "Притхвирадж прилетел к Каавии Талаивану'". Sify. 27 мая 2013. Получено 28 февраля 2014.
  12. ^ «Ведика в историческом фильме Васантхабалана». Таймс оф Индия. 2 июня 2013 г.. Получено 28 февраля 2014.
  13. ^ "Лакшми Рай в" Kaaviya Thalaivan "Васантхи Балана?". Коллинсидер. 10 мая 2013. Получено 28 февраля 2014.
  14. ^ "'«Самый сложный фильм Каавии Талайвана, - говорит Сиддхарт». Таймс оф Индия. 22 мая 2013. Получено 28 февраля 2014.
  15. ^ а б Кумар, С. Р. Ашок (17 сентября 2014 г.). "У Сиддхарта 25 образов в" Каавия Талайван ". Индуистский. Проверено 17 сентября 2014 года.
  16. ^ "'Каавия Талаиван пустился в путь! ". Sify. 4 июня 2013 г.. Получено 28 февраля 2014.
  17. ^ Джордж, Виджай (27 декабря 2013 г.). "Компания троих". Индуистский. Получено 28 февраля 2014.
  18. ^ «Завершено первое расписание Kaaviya Thalaivan». За лесом. 21 августа 2013 г.. Получено 28 февраля 2014.
  19. ^ "'Третий график Каавии Талайвана в Керале ". Sify. 9 октября 2013 г.. Получено 28 февраля 2014.
  20. ^ "Отчет о прогрессе Каавия Талайван'". За лесом. 5 декабря 2013 г.. Получено 28 февраля 2014.
  21. ^ Наиг, Удхав (19 августа 2014 г.). «Взгляд в мир тамильского театра прошлых лет». Индуистский. Проверено 20 августа 2014.
  22. ^ «Каавия Талаиван был полезным опытом, - говорит Ведика Кумар». Hindustan Times. 20 августа 2014 г. Проверено 22 августа 2014 г.
  23. ^ "Сиддхарт завершает" Каавия Талаиван "". Таймс оф Индия. 29 мая 2014 г. Проверено 18 августа 2014 г.
  24. ^ Балачандран, Логеш (5 мая 2014 г.). "Артур Рахман фокусник или наш Моцарт?". Deccan Chronicle. Получено 5 мая 2014.
  25. ^ «Ваанга Мекка Ваанга здесь». Индуистский. 1 сентября 2014 г.. Получено 1 сентября 2014.
  26. ^ "Yaarumilla (Из" Kaaviya Thalaivan ") - Сингл". iTunes. 1 октября 2014 г.. Получено 1 октября 2014.
  27. ^ Ниси В. П. (31 октября 2014 г.). "'Обзор песен Каавии Талайвана: AR Рахман снова творит волшебство [АУДИО] ". International Business Times. Получено 4 ноября 2014.
  28. ^ "Планы на конец месяца Каавии Талайвана - Times of India". Таймс оф Индия. Получено 7 февраля 2020.
  29. ^ "Kaaviya Thalaivan появится на экранах в сентябре? - Times of India". Таймс оф Индия. Получено 7 февраля 2020.
  30. ^ "Kaaviya Thalaivan 14 ноября - Times of India". Таймс оф Индия. Получено 7 февраля 2020.
  31. ^ "Kaaviya Thalaivan отложено - Times of India". Таймс оф Индия. Получено 7 февраля 2020.
  32. ^ "Одна большая мечта" ... ". Позади леса. 11 сентября 2014 года. Проверено 11 сентября 2014 года.
  33. ^ "Kaaviya Thalaivan Васантхабалана не облагается налогом - Times of India". Таймс оф Индия. Получено 7 февраля 2020.
  34. ^ "Фильм Сидхарта выходит на телугу | RITZ". Журнал RITZ. 13 февраля 2016 г.. Получено 7 февраля 2020.
  35. ^ «Первый взгляд на« Каавия Талайван »27 февраля». Sify. 27 февраля 2014 г. Проверено 28 февраля 2014 г.
  36. ^ "വ്യത്യസ്തമായ ഗെറ്റപ്പിൽ പൃഥ്വിരാജ് 'കാവിയ തലൈവനി'". Анвешанам. 28 февраля 2014 г.. Получено 28 февраля 2014.
  37. ^ «Роль женщины Притхви становится вирусной - Times of India». Таймс оф Индия. Получено 7 февраля 2020.
  38. ^ "Первый тизер Kaaviya Thalaivan - Times of India". Таймс оф Индия. Получено 7 февраля 2020.
  39. ^ а б "Смотрите: трейлер Kaaviya Thalaivan сияет звездным составом". Hindustan Times. 18 ноября 2014 г.. Получено 29 марта 2020.
  40. ^ «Специальная премьера тамильских новогодних фильмов 2015 года на тамильских телеканалах». Городские разговоры. 20 марта 2015 г.. Получено 9 апреля 2015.
  41. ^ Сешагири, Сангита (28 ноября 2014 г.). "'Обзор обзора фильма Каавии Талайвана: искренние усилия делают его достойным просмотра ». International Business Times Индия. Получено 8 декабря 2014.
  42. ^ «Обзор фильма: Каавия Талаиван». Sify. 28 ноября 2014 г.. Получено 8 декабря 2014.
  43. ^ Р. С., Пракаш (29 ноября 2014 г.). «Обзор фильма: Каавия Талаиван». Бангалор Зеркало. Получено 8 декабря 2014.
  44. ^ «Обзор фильма« Каавия Талаиван »: отличный фильм прямо из сердца Балана». Deccan Chronicle. 29 ноября 2014 г.. Получено 8 декабря 2014.
  45. ^ Гопинатх, Авинаш (28 ноября 2014 г.). "Обзор фильма Kaaviya Thalaivan: ведущие актеры сияют". Oneindia Entertainment. Получено 8 декабря 2014.
  46. ^ Сарасвати, С. (28 ноября 2014 г.). «Обзор: Kaaviya Thalaivan стоит посмотреть». Rediff.com. Получено 8 декабря 2014.
  47. ^ "Обзор фильма Kaaviyathalaivan". За лесом. 28 ноября 2014 г.. Получено 8 декабря 2014.
  48. ^ Рабиндран, Дилани (28 ноября 2014 г.). "Каавияталаиван: этот редкий камень". Позади леса. Получено 8 декабря 2014.
  49. ^ Ранган, Барадвадж (28 ноября 2014 г.). «Каавия Талаиван: отличная предпосылка, которая не раскрывает свой потенциал». Индуистский. Получено 8 декабря 2014.
  50. ^ Пудпедди, Харичаран (29 ноября 2014 г.). "'Kaaviya Thalaivan'- Приветствуйте усилия, но не фильм (IANS Tamil Movie Review) ». IANS. Sify. Получено 8 декабря 2014.
  51. ^ "Обзор на"http://cinemalead.com/moviereview-id-kaaviya-thalaivan-kaaviya-thalaivan-movie-review--siddharth--prithviraj--vedhika--nasser--anaika-vasanthabalan--ar-rahman-review394.htm

внешняя ссылка