Кала пани (табу) - Kala pani (taboo)

В кала пани (букв. черная вода) представляет собой запрет на преодоление морей в Индийская культура.[1] Согласно этому образу мышления, пересечение морей и чужих земель приводит к потере социальной респектабельности, а также к разложению культурного облика и потомства.[2]

История

Преступление, связанное с пересечением моря, также известно как «Самудролангхана» или «Сагароллангхана». В Дхарма Сутра Баудхаяны (II.1.2.2) морские путешествия перечислены как первое из правонарушений, которые приводят к потере варна.[3] Дхарма Сутра предполагает, что человек может избавиться от этого оскорбления за три года, если есть мало при каждом четвертом приеме пищи; купание на рассвете, в полдень и в сумерках; стоя днем; и сидел ночью.[4]

Причины запрета включают неспособность выполнять повседневные ритуалы традиционной индуистской жизни и грех контакта с бесхарактерными, нецивилизованными людьми. млечча существа чужих земель.[5] Связанное с этим понятие заключалось в том, что пересечение океана повлекло за собой конец цикл реинкарнации, поскольку путник был отрезан от регенерирующих вод Ганг. Такие путешествия означали также разрыв семейных и социальных связей. С другой стороны, жители земли за «черной водой» были Houglis, злобные и чудовищные свиньи, которые иногда могли замаскировать свое истинное уродство, создавая иллюзию физической красоты или превосходства. В млечча люди были порождены безнравственными нечестивцами и кощунственно придерживались религиозной веры в настика, хотя и в разных формах. Считается, что они отвергли Веды и перестали поклоняться Бхагавану, божественному ведическому Богу, в пользу сфабрикованных ложных религий и безбожий с презренными манерами почтения. Их общества аморальны и построены на обмане, порабощении и коррупции. Поэтому считалось, что истинным индуистам не следует подпадать под их влияние или принимать их верования, поскольку они будут так же достойны презрения, как млеччха.[6]

Во время португальского Эпоха исследований, Португальские моряки отметили, что индусы неохотно участвовали в морская торговля из-за запрета кала пани. В восемнадцатом веке Banias из Северная Индия даже рассматривал пересечение Река Инд в Атток быть запрещенными, а по возвращении прошли ритуалы очищения. Однако не все индусы придерживались запрета, чтобы получить денежное богатство. Например, индуистские купцы присутствовали в Бирма, Маскат, и в других местах в Азии и Африке, а также в Австралии.[7]

Британский период

Мятежи

В Ост-Индская компания нанял несколько высших каст солдаты, и адаптировали свои военные практики к требованиям своих религиозных ритуалов. Следовательно, заграничная служба, считающаяся оскверняющей их касты, от них не требовалась.[8]

Вовремя Первая англо-бирманская война (1824–26), Бенгальская армия было приказано пойти в Читтагонг. Поскольку нет воловьи повозки были доступны, и поскольку морское путешествие было табу, индийских солдат попросили отправиться в Читтагонг по суше. Солдаты беспокоили трудности, связанные с сухопутным маршем, а также опасались, что их начальство может заставить их отправиться в морское путешествие, если марш не удастся. Из-за этих опасений 47-й полк отказался от марша.[9] Это привело к мятеж 2 ноября 1824 г. в Баракпоре.[10]

Закон о зачислении в общие службы 1856 г. требовал, чтобы новобранцы служили за границей, если их об этом попросят. Обслуживающие сипаи из высшей касты опасались, что это требование в конечном итоге будет распространено на них.[11] Таким образом, солдаты-индуисты рассматривали этот закон как потенциальную угрозу своей вере. Возникшее недовольство было одной из причин Индийское восстание 1857 г..[12]

В Сотовая тюрьма был известен как Кала Пани, поскольку заграничное путешествие на Андаманские острова грозило осужденным утратой касты, что привело к социальной изоляции.

Сотовая тюрьма, британская индийская тюрьма на Андаманские и Никобарские острова был известен как Кала Пани: заключение в этой тюрьме грозило осужденным утратой касты и, как следствие, социальной изоляцией.[13]

Диаспора наемных рабочих

Когда рабство было отменено в британских колониях (таких как Маврикий в 1834 г.) власти искали наемный труд заменить рабов, которые были освобождены. Посланники, посланные для этой цели в Индию, умело привлекли так называемых "кули «в такие страны, как Южная Африка, Маврикий, Фиджи и страны Карибского бассейна, которым требовалась дешевая рабочая сила, которые часто представлялись« землями обетованными ». Но многие потенциальные кандидаты в далекие колонии выражали опасения по поводу перехода через Кала-Пани. Так что британцы часто использовали хитрость, чтобы развеять сомнения заключенных: они помещали воду из Ганги в большие котлы на корабли, чтобы обеспечить непрерывность реинкарнации за пределами Кала Пани. Морское путешествие тогда считалось менее устрашающим.

Тема Кала Пани занимает видное место в Индо-Карибский история[14] и подробно обсуждался в трудах В. С. Найпаул.[15] Маврикийский поэт и критик Хал Торабуллы, который частично из Индо-маврикийский происхождения, описывает Кала Пани как источник не только растворения личность, но также красоты и реконструкции, что привело к тому, что он назвал «воображаемым кораллом».

Современная Индия

В Храм Тирупати не разрешает священнику, пересекшему море, входить в храм святая святых.[16]

В 2007 г. восхождение из Сугунендра Тиртха к Храм Удупи Кришны против некоторых провидцы, поскольку он посетил зарубежные страны, совершив таким образом преступление Saagarolanga (переход через море).[17] В 2008 году приговор суда официально разрешил его восхождение.[18] В 2012 году и он, и его соперник Вишвеша Тирта объявил постится оказывать давление друг на друга по этому вопросу.[19]

Вишнунараянан Намбутири, известный поэт, служивший священником в Храм Шриваллабхи, не разрешили войти в храм после того, как он вернулся из заграничной поездки в Лондон. Храмовые власти во главе с Thantri (главный священник) попросил его совершить полное очищение, покаяние и Пунаравродха (переустановка) прежде, чем его снова пустят.[20] Намбутири попросили очиститься, прочитав Гаятри-мантра 1008 раз, что он отказался сделать. В Раштрия Сваямсевак Сангх поддержал его, назвав табу «устаревшим ритуалом».[21] В Доска Travancore Devaswom также поддержал его и уволил двух своих чиновников за отказ в его восстановлении. После того, как доска вручила тантри извещение о явной причине, Намбутири разрешили вернуться после очищения путем окропления святой водой (Theertham ).[22]

Рекомендации

  1. ^ «Переход через Кала-пани в Великобританию для индуистских рабочих и элиты». Американская историческая ассоциация. 2012-01-04. Получено 2012-02-02.
  2. ^ Дэниел Басс (27 ноября 2012 г.). Повседневная этническая принадлежность в Шри-Ланке: политика тамильской идентичности на окраинах. Рутледж. п. 27. ISBN  978-0-415-52624-1. Получено 2 февраля 2013.
  3. ^ Чарльз Элиот (1998). Индуизм и буддизм: исторический очерк. Керзон. п. 102. ISBN  978-0-7007-0679-2. Получено 2 февраля 2013.
  4. ^ Патрик Оливель (2 сентября 1999 г.). Дхармасутры: Законы Древней Индии: Законы Древней Индии. Издательство Оксфордского университета. п. 168. ISBN  978-0-19-283882-7. Получено 2 февраля 2013.
  5. ^ Пересечение океана Вриндаванам С. Гопалакришнан. Индуизм сегодня, Июль / август / сентябрь 2008 г.
  6. ^ Марина Картер (2002). Coolitude: Антология трудовой диаспоры Индии. Anthem Press. п. 164. ISBN  978-1-84331-006-8. Получено 2 февраля 2013.
  7. ^ Донна Р. Габачча и Дирк Хёрдер, изд. (11 апреля 2011 г.). Соединение морей и соединенных океанов: миграция Индийского, Атлантического и Тихого океанов и Китайских морей с 1830-х по 1930-е годы. БРИЛЛ. С. 84–86. ISBN  978-90-04-19316-1. Получено 2 февраля 2013.
  8. ^ Барбара Д. Меткалф и Томас Р. Меткалф (2006). Краткая история современной Индии (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п.61. ISBN  0-521-68225-8.
  9. ^ Спенсер Уолпол (1890). История Англии с момента завершения великой войны в 1815 году.. Лонгманс, Грин. п.279. Получено 2 февраля 2013.
  10. ^ Инду Рамчандани (2000). Студенческая Британника Индия. Популярный Пракашан. п. 165. ISBN  978-0-85229-760-5. Получено 2 февраля 2013.
  11. ^ Филип Мейсон (2004). ВОПРОС ЧЕСТИ: отчет об индийской армии, ее офицерах и солдатах. Издатели Natraj. п. 261. ISBN  978-81-8158-012-2. Получено 2 февраля 2013.
  12. ^ Джон Ф. Риддик (1 апреля 2006 г.). История Британской Индии: хронология. Издательская группа «Гринвуд». п. 53. ISBN  978-0-313-32280-8. Получено 2 февраля 2013.
  13. ^ Элисон Бэшфорд; Кэролайн Стрэндж (12 ноября 2012 г.). Изоляция: места и практика исключения. Психология Press. п. 37. ISBN  978-0-415-30980-6. Получено 2 февраля 2013.
  14. ^ Айша Хан (11 октября 2004 г.). Нация Каллалу: метафоры расы и религиозной идентичности жителей Южной Азии на Тринидаде. Издательство Duke University Press. п. 123. ISBN  978-0-8223-3388-3. Получено 2 февраля 2013.
  15. ^ Дэн Оджванг (15 декабря 2012 г.). Миграция и культура чтения: мир восточноафриканской индийской литературы. Пэлгрейв Макмиллан. п. 55. ISBN  978-1-137-26295-0. Получено 2 февраля 2013.
  16. ^ «Заграничная поездка может стоить восхождения Понтифика Удупи». ДНК. Получено 2012-02-02.
  17. ^ "Провидец Сирора поддерживает Путтидж Свамиджи". Индуистский. 2007-11-29. Получено 2012-02-02.
  18. ^ «Парья - мое право: Путтиге свамиджи». Индуистский. 2008-01-15. Получено 2012-02-02.
  19. ^ «Провидец Шиур Матх считает страх перед иностранными визитами свамиджи иррациональным». Индуистский. 2002-01-17. Получено 2012-02-02.
  20. ^ «Священник Кералы теряет работу из-за того, что уехал в Лондон». rediff.com. Получено 2012-02-02.
  21. ^ «Тамаша из храма в Керале оставляет двух безработных, многие рассержены, а некоторые смеются». rediff.com. Получено 2012-02-02.
  22. ^ «И так закончился храм тамаша ...» rediff.com. Получено 2012-02-02.

внешняя ссылка