Кан-и Сун Чанг - Kang-i Sun Chang

Кан-и Сун Чанг
孫康宜
Родившийся (1944-02-21) 21 февраля 1944 г. (76 лет)
Другие именаКан-и Сун, Сунь Канги
Альма-матер
Научная карьера
ПоляКлассическая китайская литература, сравнительная литература
УчрежденияЙельский университет
Академические консультантыЮ-гун Као, Эндрю Х. Плакс, Ф. В. Моут, Эрл Майнер, Ральф Фридман
китайское имя
Традиционный китайский孫康宜
Упрощенный китайский孙康宜

Кан-и Сун Чанг (родившийся Сунь Кан-и, Китайский : 孫康宜; 21 февраля 1944 г.), американский китаевед китайского происхождения. Она ученый классическая китайская литература. Она первая Малькольм Г. Чейс Профессор,[1] и бывший заведующий кафедрой восточноазиатских языков и литературы в Йельский университет.

Жизнь

Сунь Кан-и родился 21 февраля 1944 года в г. Пекин.[2] Ее отец Сунь Юй-гуан (孫裕光) был из Тяньцзинь, а ее мать Чэнь Юй-чен (陳玉 真) родилась в Гаосюн, Тайвань. Пара познакомилась, когда они оба учились в Японии, а позже они переехали в Пекин, где Сунь преподавала в Пекинский университет.[3]

В 1946 году Пекинский университет не мог платить своим сотрудникам из-за гиперинфляция. Под влиянием своего близкого друга Чанг Во-чюн [ж ] (張 我軍), позже ведущий литературный деятель и отец археолога Кван-чжи Чанг Сунь Юй-гуан решил последовать за Чангом и переехать на Тайвань; Канги тогда было два года.[2] В 1950 году Сун был арестован Гоминьдан (Националисты) во время Белый террор период Тайваня и заключен в тюрьму на десять лет. Кан-и было шесть лет на момент ареста ее отца.[2] По ее собственным словам, она была травмирована этим событием и внезапно потеряла способность говорить. Мандарин в течение нескольких дней. С тех пор она могла только говорить Тайваньский, и ему пришлось переучивать китайский в школе. В школьные годы над ней часто смеялись за то, что она говорила по-китайски с тяжелым Тайваньский акцент.[2]

Чанг вернулась в материковый Китай в 1979 году и узнала, что, пока ее отец был заключен в тюрьму гоминьданом на Тайване, ее дед Сунь Лишэн (孫 勵 生), оставшийся в Китае, подвергался преследованиям со стороны властей. Коммунисты за свою тайваньскую связь и покончил жизнь самоубийством в 1953 году.[2][3]

Вдохновленная автобиографией Кван-чжи Чанга, Кан-и Сун Чанг опубликовала собственную мемуары Прощай, белый террор в 2003 г.[2] Второе издание вышло в 2013 году под названием Путешествие сквозь белый террор: воспоминания дочери.[4]

Образование и карьера

После школы Сунь Кан-и решил учиться в Дунхайский университет вместо более престижного Национальный Тайваньский университет (NTU), потому что английские профессора Дунхая были американцами.[2] Она окончила Дунхай в 1966 году со степенью бакалавра искусств. в английская литература и несовершеннолетний в Китайская литература.[5] Затем она два года проучилась в аспирантуре НТУ.[5]

В 1968 г.[2] она переехала в США, где училась в Университет Рутгерса в Нью-Джерси, получив степень магистра в библиотечное дело в 1971 году. Затем она поступила в Государственный университет Южной Дакоты, где ее муж был преподавателем, получив степень магистра английской литературы в 1972 году.[5] В основном она интересовалась английской литературой, когда росла на Тайване, и по-настоящему заинтересовалась китайской литературой только после переезда в Соединенные Штаты.[2] Чанг впоследствии вошел Университет Принстона, получив степень магистра в классическая китайская литература в 1976 г. и к.т.н. в 1978 году с несовершеннолетним в сравнительная литература. Ее советники были Ю-гун Као, Эндрю Х. Плакс, Ф. В. Моут, Эрл Майнер, и Ральф Фридман.[5]

С 1979 по 1980 год Чанг был приглашенным доцентом китайской литературы в Университет Тафтса. Затем она работала куратором Гест-библиотека и коллекции Восточной Азии в Принстонском университете. Она начала преподавать в Йельском университете в июле 1982 года, став штатным адъюнкт-профессором в 1986 году и полным профессором в 1990 году. С 1991 по 1997 год она занимала должность председателя факультета восточноазиатских языков и литературы, а в течение многих лет была директором аспирантуры. .[5]

В 2004 г. Издательство Кембриджского университета пригласил Чанга стать главным редактором Кембриджская история китайской литературы. Сначала она отказалась от работы, но позже передумала и пригласила Стивен Оуэн из Гарвардский университет как соредактор. Двухтомник издан в 2010 году.[2]

В 2015 году Чанг был введен в должность Американская академия искусств и наук (AAAS) в качестве пожизненного научного сотрудника.

В 2016 году Чанг избран одним из 20 новых академиков Academia Sinica.

Публикации

  • Эволюция китайской поэзии цзы: от Позднего Тан до Северного Сун (Издательство Принстонского университета, 1980).
  • Поэзия шести династий (Издательство Принстонского университета, 1986).
  • Поэт позднего династии Мин Чэнь Цзы-лунг: кризисы любви и лояльности (Издательство Йельского университета, 1991).
  • Пишущие женщины в позднем имперском Китае (Издательство Стэнфордского университета, 1997).
  • Феминистские чтения: классическая и современная перспективы (Тайбэй: Lianhe wenxu, 1998 г.)
  • Женщины-писательницы традиционного Китая: антология поэзии и критики, с Haun Saussy и Чарльз Йим-цзы Квонг, ред. (Издательство Стэнфордского университета, 1999).
  • Голоса литературы (Тайбэй: Санман, 2001).
  • Вызовы литературного канона (Цзянси: Baihuazhou wenyi Press, 2002).
  • Прощай, белый террор (Тайбэй: Asian Culture Press, 2003).
  • Эволюция китайской поэзии цзы (Издательство Пекинского университета, 2004 г.).
  • Мои мысли об американском духе (Тайбэй: издательство Jiuge Publishing House, 2006).
  • Традиции и современность: сравнительные перспективы, с Мэн Хуа, ред. (Издательство Пекинского университета, 2007).
  • Каллиграфия Чунг-хо Чанг Франкеля: избранные надписи (Издательство Оксфордского университета, 2009 г.).
  • Опыт Йельского университета (Пекин: издательство Fenghuang Publishing House, 2009).
  • Художественные и культурные традиции музыкантов куньцюань (Guangxi Normal University Press, 2010).
  • Курен Хунчжао, с Чунг-хо Чанг Франкель. (Тайбэй: издательство Lianjing Publishing House, 2010 г.)
  • Кембриджская история китайской литературы с Стивен Оуэн, ред. (Издательство Кембриджского университета, 2010 г.).
  • Путешествие сквозь белый террор, 2-е издание (National Taiwan University Press, 2013).
  • Современные взгляды на классическую китайскую литературу (Издательство Ивэнь, 2013).

Источник:[1]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Кан-и Чанг". Восточноазиатские языки и литературы. Йельский университет. Получено 16 февраля 2015.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j 孙康宜 : 患难 是 我 心灵 的 资产 (на китайском языке). Феникс ТВ. 25 февраля 2011 г.
  3. ^ а б 孫康宜 《走出 白色恐怖》 着 重大 历史 下 个人 叙述 [Сунь Канги: Путешествие сквозь белый террор] (на китайском языке). Соху. 21 мая 2012 г.
  4. ^ «Путешествие сквозь белый террор: воспоминания дочери». Национальное издательство Тайваньского университета. Получено 16 февраля 2015.
  5. ^ а б c d е "Проф. Кан-И Сун Чанг". Университет Огайо. Получено 16 февраля 2015.