Керала Варма Пажаси Раджа (фильм) - Kerala Varma Pazhassi Raja (film)

Пажаси Раджа
Пажаси раджа 2009.jpg
Театральный плакат
РежиссерХарихаран
ПроизведеноГокулам Гопалан
НаписаноМ. Т. Васудеван Наир
В главной ролиМаммотти
Сараткумар
Каника Субраманиам
Манодж К. Джаян
Падмаприя
Тилакан
Джагати Шрикумар
Суреш Кришна
Суман
Линда Арсенио
ПередалMohanlal (Малаялам )
Камаль Хаасан (Тамильский )
Шахрукх Кхан (хинди )
Музыка отIlaiyaraaja
КинематографияРаманат Шетти
ОтредактированоА. Шрикар Прасад
Производство
Компания
РаспространяетсяВыпуск Шри Гокулам
Дата выхода
  • 16 октября 2009 г. (2009-10-16)
СтранаИндия
ЯзыкМалаялам
Бюджет 27 крор[1]
Театральная кассастандартное восточное время. 20 крор[2]

Керала Варма Пажаси Раджа индиец 2009 года Малаялам -язык биографический боевик основанный на жизни Пажаси Раджа, а Индуистский король, воевавший против англичан в 18 веке. Режиссер фильма Харихаран, написано М. Т. Васудеван Наир и произведен Гокулам Гопалан. Это звезды ансамбль состоящий из Маммотти, Сараткумар, Каника Субраманиам, Манодж К. Джаян, Падмаприя, Тилакан, Питер Хэндли Эванс, Гарри Ки, Линда Арсенио и Джагати Шрикумар. Музыкальное сопровождение и саундтрек созданы Ilaiyaraaja, а его звуковое оформление Resul Pookutty. Политическая ситуация того времени изображена с Индийский точки зрения в фильме, и к местным относятся сочувственно.

Фильм выиграл Национальная кинопремия за Лучшая оценка фона, Лучшая аудиография и Специальный приз жюри (для Падмаприя). Он получил множество других наград, в том числе восемь Премия штата Керала в области кино и семь Filmfare Awards Юг.

Пажаси Раджа был произведен по цене 27 крор, что делает его самым дорогостоящим фильмом, снятым на малаялам к тому времени.[3] Первоначально снято в Малаялам, Пажаси Раджа был дублирован в Тамильский а также хинди. Фильм был выпущен 16 октября 2009 года в Керале с тиражом 150 копий.[4][5]

участок

Действие фильма начинается в 1796 году, через четыре года после оккупации Малабара Британская Ост-Индская компания и ближе к концу Первого восстания Пажаси (1793–1797). Восстание возглавляет Керала Варма (Маммотти ), раджа дворца Пажаси, Коттаям дом. Эксплуатация исконных индийских ресурсов компанией вылилась в массовые восстания против ее власти по всему округу. С помощью дяди Кералы Вармы Пажаси Раджи Курумбранаду правитель Веераварма (Тилакан ), который завидует Пажаси Раджа за его успех и влияние, и старый товарищ Раджи Пажаямведан Чандху (Суман ), Компания действует против Пажаси Раджа. Это вынуждает Пажаси Раджу бежать в леса Ваянада. Племя во главе с Нили захватывает помощника коллекционера Томаса Херви Бабера (Гарри Ки) и его невесту Дору (Линда Арсенио) в джунглях, несмотря на возражения его командира. Раджа относится к Томасу Баберу и Доре как к своим гостям и отпускает их.

Оттуда он начинает партизанские бои против роты. Его поддерживает его армейский начальник Эдачена Кункан (Сараткумар ) и его зять Кайтери Амбу (Суреш Кришна ). На партизанском фронте Пажаси Раджа использует опыт Талаккала Чанду (Манодж К. Джаян ), солдат Куричья и невеста Чанду Нили (Падмаприя ).

На начальных этапах битвы Компания теряет много людей и много денег. Это вынуждает их заключить мирный договор с Пажаси Раджой. Раджа соглашается, надеясь, что этот шаг принесет мир в этот район и его людям. Однако компания никогда не соблюдает условия договора. Это побуждает Раджу снова начать битву. Точно так же Дора уезжает из Томаса Бабера в Англию, узнав о предательстве, совершенном компанией раджу, и несмотря на ее возражения против повешения отца и сына, которые отказались раскрыть местонахождение раджи компании. Он заключает полезные союзы со многими правителями и влиятельными семьями в близлежащих местах, таких как Унни Мутха (Капитан Раджу ) и его люди.

Пажаси Раджа и его армия успешно возобновляют битву. Но Компания использует против него мощные вооруженные силы и преуспевает в привлечении многих вождей племен. Это приводит к поимке и последующему повешению Талаккала Чанду, поскольку он был обманут главой племени (Недумуди Вену ).

Компания начинает охоту на Пажаси и его военачальника Эдачена Кункан. В кровавом бою Эдачена Кункан убивает Пажаямведана Чандху. Но его окружает компания. Вместо того, чтобы сдаться перед ними, он совершает самоубийство. Это ослабляет армию Раджи. Но Пажаси Раджа, даже зная, что он умрет, идет на последний бой против компании. После славной битвы Пажаси Раджа убит компанией. Фильм заканчивается тем, что помощник коллекционера Томас Бабер помещает тело раджи в носилки и его знаменитые слова: «Он был нашим врагом. Но он был великим воином, великим человеком, и мы чтим его». Офицеры Компании в ответ приветствуют труп раджи и действуют как Гробоносцы.

В ролях

Производство

Разработка

М. Т. Васудеван Наир, Харихаран и Маммотти работают вместе после двух десятилетий; их предыдущая ассоциация была Ору Вадаккан Веерагата, который превратился в знаковый фильм на малаялам. Речь шла о Чанту, легендарном воине Северные баллады. Через Пажаси Раджа, они сняли еще один байопик о жизни Пажаси Раджи. Гокулам Гопалан был продюсером фильма. Общий бюджет фильма составляет около 27 кроры, что делает его самым дорогим фильмом на малаялам из когда-либо созданных.[6] Звуки в батальных сценах фильма воссозданы под Академическая награда победитель Resul Pookutty поскольку он включился в проект только после его завершения.

Высокий суд Кералы обязал продюсеров фильма воспользоваться налоговой льготой на развлечения для зрителей Пажаси Раджа.[требуется разъяснение ][7]

Кастинг

Маммотти играет главную роль Пажаси Раджа. Есть три героини: Падмаприя в образе девушки из племени, Каника в роли жены Пажаси и Линда Арсенио как Дора Бабер, невеста помощника коллекционера Томаса Бабера.[8] Линда - театральная артистка из Нью-Йорка, также снялась в фильме. Кабул Экспресс.[9]

Через этот фильм Сарат Кумар дебютирует в Кинотеатр малаялам. Он изображает Эдачена Кункан, главного лейтенанта Пажаши Раджи.[10] Суреш Гопи изначально был брошен на эту роль, однако отказался принять. Позже он пояснил, что не может сниматься в фильме по личным причинам и для него это всегда будет потерей.[11] Суман сыграл Пажаямведана Чанду, который ознаменовал его актерский дебют в малаялам.[12] Биджу Менон Первоначально был выбран на эту роль, но он отказался от участия через несколько дней съемок, сославшись на физические трудности при съемке сцен боя.

Съемки фильма

Съемки начались в феврале 2007 г. Палаккад.[13] Съемки длились два с половиной года и завершились в августе 2009 года.[14] Звуковой микшер Resul Pookutty воссоздал все сцены локации, чтобы обеспечить безупречность.[14] О задержке со съемками Харихаран сказал: «На съемки фильма потребовалось два года, тогда как они должны были быть завершены за восемь месяцев. Задержка произошла не из-за меня. И не из-за того, что мой продюсер, Гокулам Гопалан, не хватало денег; Я действительно должен поблагодарить своего продюсера, без которого фильм нравится Пажаси Раджа никогда бы не было сделано. Задержка была вызвана тем, что некоторые звезды не хотели выделять дополнительное время, которое требовалось для фильма. Они, вероятно, не понимали, что этот фильм станет важной вехой в их карьере. Изготовление Пажаси Раджа был для меня большим испытанием. Режиссура Ору Вадаккан Веерагата была легкой прогулкой по сравнению с этим ".[15]

Музыка

В фильме представлены шесть оригинальных песен, написанных Ilaiyaraaja. Оригинальная фоновая партитура была составлена Ilaiyaraaja, проводится Ласло Ковач и в исполнении Венгерский национальный филармонический оркестр в Будапешт.[16] Илайярааджа потребовалось три месяца, чтобы заполнить фоновую оценку.[17] 25 сентября Думай о музыке выпустил альбом саундтреков, в который вошли только песни.[18] Песни получили неоднозначные отзывы критиков и «пошли не так, как ожидалось».[19] После неудачи с альбомом саундтреков Илайярааджа заявил, что его не устраивают стихи поэта. О. Н. Куруп, написавший к фильму две песни. Ilaiyaraaja выиграл Национальная кинопремия за лучший фон[20]

Отслеживание

Оригинальная версия

Все тексты написаны О. Н. Куруп, Gireesh Puthenchery и Канеш Пуноор; вся музыка написана Ilaiyaraaja.

Нет.заглавиеХудожник (ы)Длина
1."Матангананамабджаваса" (Слова: традиционная санскритская шлока)К. Дж. Йесудас1:16
2.«Куннатхе Коннайкум» (Текст песни: О. Н. Куруп )К. С. Читра5:12
3."Адиушасандхья Путхатхивид" (Текст песни: О. Н. Куруп )К. Дж. Йесудас, М. Г. Срикумар, Чандра Секхаран, Видху Пратхап5:29
4.«Амбум Комбум Комбан Каттум» (Текст песни: Gireesh Puthenchery )Ilaiyaraaja, Манджари, Куттаппан4:59
5.«Одатандил Талам Коттум Каттиль» (Текст песни: Gireesh Puthenchery )Чандра Секхаран, Сангита5:07
6.«Ааламаданкала Митаваналле» (Слова: Канеш Пуноор)М. Г. Срикумар, Видху Пратхап, Ашраф Тайинери, Эдаванна Гафур, Фейсал Элеттил, Кришнанунни4:47
Тамильская версия (дублированный)[21]

Все тексты написаны Ваали; вся музыка написана Ilaiyaraaja.

Нет.заглавиеХудожник (ы)Длина
1."Матангананамабджаваса" (Слова: традиционная санскритская шлока)К. Дж. Йесудас1:16
2.«Кундратху»К. С. Читра5:12
3.«Аади Мудхал»Мадху Балакришнан, Рахул Намбьяр, Рошини5:29
4.«Агиламеллам»Мурали4:59
5."Мунгил Танни"Картик, Рошини5:07
6.«Амбум Комбум»Рахул Намбьяр, Прия4:47

Версия на хинди (дублированная)

Все тексты написаны Манодж Сантоши и Маниша Корде; вся музыка написана Ilaiyaraaja.

Нет.заглавиеХудожник (ы)Длина
1.«Притам Дил»Шрейя Гошал5:01
2."Яар Хай Бадл"Шаан, Кунал Ганджавала4:42
3."Йе Дхарти Бхи"Шаан, Кунал Ганджавала5:16

Выпуск

Фильм вышел в прокат 16 октября в качестве Дивали выпуск со 130 отпечатками в оригинале Малаялам версии и позже 17 ноября с 150 отпечатками в Тамильский.[1] Позже, 27 сентября 2013 года, Goldmines Telefilms запустил трейлер фильма. хинди дублированная версия фильма, на их YouTube канал.[22] Полная версия фильма на хинди была размещена на YouTube 11 октября 2013 года.[23]

Домашнее видео

Мозер Баер Home Entertainment выпустила фильм на Blu-ray диск, DVD, SuperDVD и VCD в Индия. Права на домашнее видео были куплены Moser Baer за рекордную сумму в 62 лакха. Пажаси Раджа был первым фильмом на региональном языке, выпущенным в Блю рей формат.[24] DVD-версия фильма была выпущена 1 мая 2010 года в виде набора из двух DVD.[25] Он доступен в 16:9 Анаморфный широкоформатный, Dolby Digital 5.1 Surround, прогрессивный 24 FPS, широкоформатный и NTSC формат.[26]

Прием

Критический ответ

Сейчас бегающие комментарии, что фильм - это «экзотическая хроника, которая ошеломляет нас своей увлекательной историей», и что «это то, что Tours de Force сделаны из".[27] Rediff дал фильму 3,5 звезды из 5, высоко оценив сценарий и техническое совершенство фильма.[28] Sify охарактеризовал этот фильм как фильм, «который будет храниться долгие годы».[29]

Однако Редифф также заявил, что «сентиментализм тормозит темп [фильма]» в нескольких случаях рассказа.[28] Музыка Илаяраджи также подверглась критике, и критики также обвинили фильм в некоторых кинематографических вольностях в отношении истории.[29] Индуистский сказал: «множество людей, которые играют руководителей английских лордов и Ост-Индской компании, кажутся театральными. Даже Линда Арсенио, английская леди Дора Бабер, не является спонтанной» и «при редактировании некоторые роли, кажется, были обрезаны в спешке и следовательно, висеть без дела. Как ни странно, несмотря на сюжет, ориентированный на боевик, и ошеломляющие трюки, фильм проседает в некоторых точках ».[30] Другие критики отмечали неряшливость боевых сцен и английский акцент Падмаприя которая дублировала себя в фильме.[31]

Театральная касса

Керала Варма Пажаси Раджа собраны вокруг 82 лакх с первого дня более 125 выпускающих центров. Фильм имел рекордное открытие, собирая 2,72 крор за первые выходные, что было самым высоким показателем за всю историю фильма в Керале на момент его выхода.[32][33] Через шесть недель (42 дня) после выхода в прокат фильм собрал 13 крор в Керале.[5] Фильм собрал в прокате 18 крор (2,5 миллиона долларов США) по всему миру за 70 дней.[34][35] Продюсер Гопалан сказал на пресс-конференции в Кочи через год после выхода в прокат фильм собрал в общей сложности 20 крор по всему миру.[2]

Похвалы

ОрганизацияНаградаКатегорияПобедитель
Дирекция кинофестивалей[36]
Национальные кинопремии
Лучший полнометражный фильм на малаяламГокулам Гопалан
Специальный приз жюриПадмаприя
Лучшая оценка фонаIlaiyaraaja
Лучшая аудиографияResul Pookutty
Керала Государственная академия Чалачитра[37]
Премия штата Керала за фильм
Лучший режиссерХарихаран
Лучший сценарийМ. Т. Васудеван Наир
Второй лучший актерМанодж К. Джаян
Вторая лучшая женская рольПадмаприя
Лучший редактор фильмаА. Шрикар Прасад
Лучший арт-директорМутурадж
Лучший художник по костюмамНатараджан
Лучший исполнитель дубляжаШобы Тилакан
Filmfare[38]
Filmfare Awards Юг
Лучший фильм
Лучший режиссерХарихаран
Лучший актер второго планаМанодж К. Джаян
Лучшая актриса второго планаПадмаприя
Лучший автор текстаО. Н. Куруп
Лучшее мужское воспроизведениеК. Дж. Йесудас для "Aadiushassandhya Poothathivide"
Лучшее женское воспроизведениеК. С. Читра для "Kunnathe Konnaykum"
Ежегодная премия Malayalam Movie Awards[39]
Ежегодная премия Malayalam Movie Awards (Дубай)
Лучший фильм
Лучший режиссерХарихаран
Лучший автор сценариевМ. Т. Васудеван Наир
Лучшая актрисаКаника
Лучший актер второго планаМанодж К. Джаян
Лучшее специальное исполнениеПадмаприя
Лучший музыкальный руководительIlaiyaraaja
Лучшая певица (женщина)К. С. Читра
Лучшие звуковые эффекты и инженерияResul Pookutty и Амрит Притам
Сурья ТВ[40]
Surya Film Awards
Лучший автор сценариевМ. Т. Васудеван Наир
Лучший актерМаммотти
Лучшая актрисаПадмаприя
Лучший арт-директорМутурадж
Лучший гримерДжордж
Лучший художник по костюмамНатараджан
Лучший артист дубляжа среди мужчинШобы Тилакан
Ванита[41]
Премия Vanitha Film Awards
Лучший автор сценариевМ. Т. Васудеван Наир
Лучший актерМаммотти
Лучшая актрисаПадмаприя
Лучший актер второго планаСарат Кумар
Лучший певецК. Дж. Йесудас
Лучшая певицаК. С. Читра
Калакералам[42]
Kalakerala Film Awards
Лучший фильм
Лучший актерМаммотти
Второй лучший актерМанодж К. Джаян
Лучший музыкальный руководительIlaiyaraaja
Asianet
Asianet Film AwardsПремия за лучший фильмГокулам Гопалан

использованная литература

  1. ^ а б Нандини Сивакумар, П.К. Кришнакумар (17 ноября 2009 г.). "Тамил Пажасираджа выйдет на экраны в эту пятницу". The Economic Times. Получено 17 ноября 2009.
  2. ^ а б «Пажаси Раджа будет показан на Токийском кинофестивале». NDTV. 15 сентября 2010. Архивировано с оригинал 6 марта 2016 г.
  3. ^ «Пажаси Раджа: самый дорогой фильм на малаялам». Таймс оф Индия. 15 октября 2009 г.. Получено 10 марта 2012.
  4. ^ "'"Пажаси Раджа" попадает в 130 театров Кералы ". Ченнаи, Индия. 16 октября 2009 г.
  5. ^ а б "Кассовые сборы Кералы (21 октября - 30 ноября 2009 г.)". Sify. 31 августа 2011. Архивировано с оригинал 15 апреля 2011 г.. Получено 6 февраля 2014.
  6. ^ Айер, Радхика (15 октября 2009 г.). «Пажаси Раджа: самый дорогой фильм на малаялам». NDTV. Архивировано из оригинал 19 октября 2009 г.. Получено 17 октября 2009.
  7. ^ «Пажаси Раджа: зрители получат налоговую выгоду». Архивировано из оригинал 16 января 2010 г.. Получено 27 октября 2009.
  8. ^ "Три героини для Пажаси Радж". Indiaglitz. Получено 2 мая 2007.
  9. ^ «Американская актриса в малаяламском фильме». Выбор Апун Ка. Архивировано из оригинал 3 мая 2007 г.. Получено 2 мая 2007.
  10. ^ "Сарат Кумар говорит на малаялам". ИндияГлитц. Получено 17 февраля 2008.
  11. ^ "'Пажаси Раджа 'всегда будет для меня потерей: Суреш Гопи ". Сейчас работает. Получено 31 июля 2010.
  12. ^ «Суман на малаялам». Сифы малаялам. Получено 24 января 2008.
  13. ^ П. К. Аджит Кумар. Дань Пажаси Радже. Индус. 19 января 2009 г.
  14. ^ а б История в процессе создания: фильм Пажаси Раджа. Press Trust of India. Времена Индии. 4 сентября 2009 г.
  15. ^ П. К. Аджит Кумар. "Пажаси Раджа" безраздельно правит. Индуистский. 9 апреля 2010 г.
  16. ^ «Королевское восстание». Индуистский. Ченнаи, Индия. 2 октября 2009 г.
  17. ^ Маммотти-звезда 'Пажаси Раджа' готов к выпуску. Deccan Herald. Проверено 4 сентября 2010 года.
  18. ^ У "Пажасираджа" был большой запуск аудио. TNN. Времена Индии. Проверено 25 сентября 2009 года.
  19. ^ «Илаяраджа недоволен лирикой ONV». Получено 23 октября 2009.
  20. ^ П. Сангита. «Я думаю, музыка, а не награды». TNN. Times of India, последнее посещение - 17 сентября 2010 г.
  21. ^ "Пажаси Раджа (Саундтрек из кинофильма) - EP". iTunes. Получено 8 декабря 2015.
  22. ^ "Пажаси Раджа Хинди окрестили официальным театральным трейлером". Получено 10 апреля 2014.
  23. ^ "Пажаси Раджа (хинди), фильм целиком". Получено 10 апреля 2014.
  24. ^ "പഴശ്ശിരാജ ബ്ലൂറേ ഫോർമാറ്റ് ഡിസ്‌ക് വിപണിയിൽ" В архиве 18 августа 2011 г. Wayback Machine. (на малаялам). Джанаюгам. Проверено 30 апреля 2011 года.
  25. ^ Купить фильмы на хинди онлайн | Купить фильмы на хинди, VCD, DVD онлайн | Интернет-магазин фильмов на хинди
  26. ^ "Новости индустрии развлечений Индии, Новости кино, особенности фильмов - Болливуд - Тамильский - Телугу - Малаялам - Фильмы на каннаде". Получено 8 декабря 2015.
  27. ^ «Захватывающий фильм, требующий многократных просмотров!». 16 октября 2009 г.. Получено 17 октября 2009.
  28. ^ а б «Пажаси Раджа великолепен». Rediff. 16 октября 2009 г.. Получено 17 октября 2009.
  29. ^ а б Sify обзор. Sify. Проверено 17 октября 2010.
  30. ^ «Величественное множество - Пажаси Раджа». Индуистский. Ченнаи, Индия. 27 ноября 2009 г.
  31. ^ Айаппан, Арья (17 октября 2009 г.). "Пажаси Раджа - Обзор | - Oneindia Entertainment". Entertainment.oneindia.in. Получено 17 августа 2012.
  32. ^ «Кассовые сборы Кералы - с 28 сентября по 20 октября». Sify. 21 октября 2009 г.
  33. ^ «10 фильмов про Маммотти, которые стоит посмотреть перед смертью». Таймс оф Индия. 24 мая 2016.
  34. ^ Moviebuzz (2 января 2010 г.). «2009 - Воспоминание!». Sify.com. В архиве из оригинала 26 ноября 2016 г.. Получено 3 ноября 2016.
  35. ^ «Пажаси завершает 100 дней». Indiaglitz.com. 25 января 2010 г.
  36. ^ «Премия за лучший полнометражный фильм: Катти Сранк». Индуистский. Ченнаи, Индия. 16 сентября 2010 г.. Получено 16 сентября 2010.
  37. ^ 'Пажаси Раджа' безраздельно правит. Индуистский. Проверено 8 апреля 2010 года.
  38. ^ «Победители Filmfare Awards». Таймс оф Индия. 9 августа 2010 г.. Получено 9 августа 2010.
  39. ^ "Amma Awards 2009". Архивировано из оригинал 27 сентября 2009 г.
  40. ^ Объявлены кинопремии Surya TV. Индус. Проверено 23 сентября 2010 года.
  41. ^ Объявлена ​​премия Vanitha Film Awards 2009 В архиве 14 марта 2016 г. Wayback Machine. Керал ТВ. Проверено 11 февраля 2010 года.
  42. ^ കലാകേരള അവാർഡുകൾ; മികച്ച ചിത്രം പഴശ്ശിരാജ В архиве 8 февраля 2011 г. Wayback Machine. Викшанам. Проверено 16 апреля 2011 года.

внешняя ссылка