Ким Ён-ха - Kim Young-ha
Ким Ён-ха | |
---|---|
Родившийся | Хвачхон, Южная Корея | 11 ноября 1968 г.
Род занятий | Писатель |
Альма-матер | Университет Йонсей |
Жанр | Вымысел |
Известные работы | Я имею право уничтожить себя |
Известные награды | Литературная премия И Санга, литературная премия Дун-ин |
Корейское имя | |
Хангыль | |
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Гим Ён-ха |
МакКьюн – Райшауэр | Ким Юнгха |
Ким Ён-ха современный южнокорейский писатель.[1]
Жизнь
Ким родился в Хвачхон 11 ноября 1968 года. В детстве он переезжал с места на место, так как его отец служил в армии. В детстве он страдал от отравления угольным газом и до десяти лет потерял память.[2] Он получил образование в Университет Йонсей в Сеул, получив степень бакалавра и магистра делового администрирования в Университете Йонсей, но он не проявил к этому особого интереса. Вместо этого он сосредоточился на написании рассказов. Ким, после окончания Университет Йонсей в 1993 г. начал военную службу помощником оперуполномоченного в 51-й пехотной дивизии военной полиции г. Сувон. Его карьера профессионального писателя началась в 1995 году сразу после увольнения, когда его рассказ. Медитация на зеркало (Geoure daehan myeongsang) появился в Review, а в следующем году получил первую премию нового писателя, данную Мунхаком Донне за роман, У меня есть право уничтожить себя (Naneun nareul pagoehal gwolliga itda).[1]
Ким раньше работала профессором драматической школы Корейского национального университета искусств и регулярно вела радиопрограмму на книжную тематику. Осенью 2008 года он оставил все свои рабочие места, чтобы посвятить себя исключительно писательской деятельности. Ким также переводит английские романы, последняя из которых - корейская адаптация Ф. Скотт Фицджеральд с Великий Гэтсби. Он был приглашенным ученым в Колумбийский университет с сентября 2010 г. по июнь 2011 г.[3][4]
Работа
Его первый роман, опубликованный на корейском языке в 1996 году, был Я имею право уничтожить себя. Он был переведен на английский, французский, немецкий, чешский, голландский, польский, турецкий, китайский, вьетнамский и монгольский. Его исторический роман Черный цветок который выиграл Литературная премия Донг-ин в 2004 году рассказывает историю Корейские рабочие-мигранты в Мексике позже участвовал в военном восстании под руководством Панчо Вильи. Источники вдохновения для этого романа пришли из классических Bildungsroman рассказы о морских путешествиях, иллюстрируемые популярным фильмом «Титаник», этнография религии, а также корейские истории изгнания и иммиграции. Другой пример смешанного стиля Ким можно найти в Твоя республика зовет тебя, его четвертый роман, в котором он поднимает вопрос о человеческой идентичности в демократическом и потребительском корейском обществе, представляя северокорейского шпиона и его семью в Сеуле в манере криминальной фантастики в сочетании с усеченной семейной сагой и натуралистическим изображением повседневной жизни. жизнь. Он был переведен на семь языков, включая английский (название в США: Твоя республика зовет тебя).[5]
Ким Ён Ха часто считают писателем, способным передать городскую атмосферу 1990-х годов.[1] Главный герой - профессиональный помощник самоубийц. У меня есть право уничтожить себя открывает новые горизонты в жанре фантастической литературы; рассказы, содержащиеся в Вызов и Что случилось с человеком, застрявшим в двери лифта? займитесь компьютерными играми, пластическим искусством, культовыми фильмами, ситуациями с заложниками, гомосексуализмом и другими темами, которые обычно не рассматриваются в корейской литературе, которые становятся частью современной реальности. В рассказах Ким используется незнакомая или даже странная обстановка, чтобы исследовать побочные продукты современного капитализма и городской культуры, такие как отчуждение и неспособность общаться, крайний нарциссизм и его ограничения. Его второй роман, Почему Аранг, основан на легенде об Аранге. Убитая своей няней, Аранг становится призраком, преследующим всех депутатов Мирян, пытаясь разоблачить своего убийцу. Напуганные депутаты, однако, умирают от страха, как только видят призрак, и Аранг остается горестным духом, пока депутат, достаточно храбрый, чтобы выдержать ее взгляд, не направляется в регион Мирьян и, наконец, не отомстит за нее. Древняя легенда об Аранге разворачивается одновременно с историей двух современных персонажей, парикмахера Ёнджу и писателя Пака; и рассказчик берет на себя двойную роль рассказчика, рассказывающего легенду об Аранге, а также детектива, дающего подсказки и доказательства, необходимые для решения загадок, представленных в романе. Используя приемы детективного романа, и в то же время пародируя старинную легенду, Почему Аранг показывает, что интерес автора к художественной литературе простирается за пределы простого сюжета или характеристики, на функцию рассказчика и само определение повествования.
По его художественной литературе уже снято два фильма: Мое право бесчинствовать (2003)[6] и Алая буква,[7] и кинематографическая адаптация Твоя республика зовет тебя Сейчас[когда? ] в ходе выполнения. в 2014 году его роман, Брат вернулся был взят за основу фильма Общая испорченная семья.[8] Его роман, Викторина Шоу, также был превращен в мюзикл.[9] Кроме того, работа Ким популярна среди фанатов в сети, которые снимали видеоролики.[10] и анимации[11] его работы. В 2017 г. Руководство убийцы по запоминанию также был адаптирован в фильме Воспоминания об убийце.[12]
Ким вместе с Джоном Ли выиграли лучший адаптированный сценарий на конкурсе 2005 года. Гранд Белл Награды для сценария Момент, чтобы помнить.[13]
Личная жизнь
Он женился на Чан Ын Су, когда работал в языковой школе Университета Ёнсей в 1996 году.
Ким показал, что он антинаталист в интервью 2008 года. Ким считает жизнь настолько полной страданий, что он решил воздержаться от рождения детей.[14]
Работает (частично)
- Я имею право уничтожить себя (Na-neun na-reul pagoehal gwolli-ga issda 1996)
- Пейджер (Hochul 1997)
- Вампир (Heup-hyul-gwi 1998)
- Что случилось с парнем, застрявшим в лифте? (Ellibeiteo-e kkin geu namja-neun eotteoke doe-eossna 1999)
- Почему, Аранг (Arang-eun wae 2001),
- Черный цветок (Геомеун ккот 2003)
- Брат вернулся (Oppa-ga dolawassda 2004)
- Твоя республика зовет тебя (Bit-e Jeguk 2006)
- Викторина (Kwijeusyo 2007)
- Никто {пусто} Что случилось (2010)
- Я слышу твой голос (Neo-ui moksori-ga deullyeo 2012)
- Руководство убийцы по запоминанию (Salinja-ui gieokbeop 2013)
- Всего два человека (2017)
Работает в переводе
английский
- Викторина (2007)
- Твоя республика зовет тебя (2006), победитель в 2007 году Литературной премии Манхэ
- Черный цветок (2003), победитель 2004 г. Литературная премия Донг-ин
- Брат вернулся, (сборник рассказов) победитель 2004 г. Литературная премия Йи Санга.
- Убийство в фотоателье (Перевод на английский 2003 г.)
- Я имею право уничтожить себя (1996; английский перевод, 2007)
Другие языки
Я имею право уничтожить себя (나는 나를 파괴 할 권리 가 있다)
- Tengo Derecho a destruirme (испанский)
- Kendimi yıkmaya hakkım var (турецкий)
- Ik heb het recht mezelf te vernietigen (голландский)
- Mám právo se zničit (чешский)
- Həyatımı məhv etməyə haqqım var (азербайджанский)
Что случилось с парнем, застрявшим в лифте?(엘리베이터 에 낀 그 남자 는 어떻게 되었나?)
- Kas gi nutiko lifte? Strigusiam vyri? Kiui (литовский)
- Hur gick det for mannen som satt fast i hissen? (Шведский)
- Wampir i inne opowiadania (польский)
Твоя республика зовет тебя (빛 의 제국)
- L'empire des lumieres (французский)
- L'IMPERO DELLE LUCI (итальянский)
- 光 之 帝国 (китайский)
- Říše světla (чешский)
- Schwarze Blume [검은 꽃] (немецкий)
Викторина (퀴즈 쇼)
- Chơi Quiz Show (вьетнамский)
Награды
- Премия нового писателя Munhakdongne (1996) Я имею право уничтожить себя
- Литературная премия Хёндэ (1999)
- Литературная премия Ли Сан (2004) Брат вернулся
- Хван Сун-Вон Литературная премия (2004) Корабль сокровищ
- Литературная премия Донг-ин (2004) Черный цветок
- Литературная премия Манхэ (2007) Ваша республика зовет вас
- Литературная премия Йи Санга (2012) для "Кукуруза и я"
- Награды - Интеллектуальная секция (2013)[15]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c "База данных авторов: Ким Ёнха". LTI Корея. Получено 2016-09-22.
- ^ "Ким Ён-ха". Автортрек. Архивировано из оригинал 30 июня 2006 г.
- ^ http://www.columbia.edu/cu/ckr/fellowPast.html
- ^ Стандерт, Майкл (25 июля 2007 г.). "Корейский писатель выступает в программе письма США". Сеул Таймс.
- ^ "Ким Ён-ха". kimyoungha.com. Архивировано из оригинал на 2014-02-01.
- ^ "Обзор:" Мое право бесчинствовать о себе "'". Разнообразие. 2003-10-22. Получено 2016-09-22.
- ^ "욕망 의 원죄, <주홍 글씨>" (на корейском). Cine21. 2004-10-26. Получено 2016-09-22.
- ^ «2014.3.21 Сейчас играет». Корея JoongAng Daily. Получено 2016-09-22.
- ^ "О". kimyoungha.com. Архивировано из оригинал на 2016-04-04.
- ^ Монтгомери, Чарльз (30 июня 2013 г.). «300 секунд второго воскресенья: видео о Ким Ён-ха». ктлит. Получено 25 марта, 2016.
- ^ "Что случилось с парнем, застрявшим в лифте?". YouTube. Tappy Toon. Получено 28 июня, 2015.
- ^ "'Мемуары режиссера-убийцы: Соль Хён действует намного лучше, чем ожидалось ». Yonhap News. Получено 2017-08-10.
- ^ «Момент памяти - Награды». Кинотеатр. Получено 2013-08-08.
- ^ 글쓰기 의 최소 원칙, 룩스 문디. 2008 년 12 05 일
- ^ ", 유연석 어떤 부문 에서 최고의 남자?" (на корейском). iworldtoday.com. 2013-12-17. Получено 2016-09-22.
дальнейшее чтение
- Азалия: журнал корейской литературы и культуры (2007), т. У меня есть три переведенных рассказа Кима, а также интервью с ним.
- Ли, Кван Хо (2007) «Культурный гибрид в современной корейской литературе», Корейский журнал Весна 2007: 28–49; см. стр. 35–36.
- Ли, Хе Рён (2007) «Транснациональное воображение и историческая география корейской литературы 21 века», Корейский журнал Весна 2007: 50–78; см. стр. 50–51, 58–60 и 63–69.
внешняя ссылка
- Видео интервью Ким Ён-ха корейско-американского писателя Крыса Ли.
- https://web.archive.org/web/20091004002321/http://www.asiaarts.ucla.edu/article.asp?parentid=83043
- https://archive.is/20050412160258/http://mingo.info-science.uiowa.edu/~iwp/Global_Express/Kim.html
- Букварь по творчеству Ким Ён-ха от Лос-Анджелес Обзор книг