Ккачи Дурумаги - Kkachi durumagi - Wikipedia

Ккачи Дурумаги
Корейская одежда-Hanbok-Obangjang durumagi-01.jpg
А Ккачи Дурумаги для мальчиков.
Корейское имя
Хангыль
까치 두루마기 / 오방 장 두루마기
Ханджа
никто· 두루마기
Пересмотренная романизацияккачи дурумаги · обангджанг дурумаги
МакКьюн – Райшауэрккачи турумаги · обангджанг турумаги

Ккачи Дурумаги детская красочная пальто в ханбок, традиционный Корейский одежда, который носили на Соллаль, Новый год в Лунный календарь.[1] Его носили в основном молодые парни.[2] и буквально означает «сороки пальто». Одежду еще называют Obangjang Durumagi что означает «пальто пяти направлений».[3] Это было надето Чегори (куртка) и Jokki (жилет), а владелец мог надеть чонбок (длинный жилет) поверх него. Ккачи Дурумаги также носился вместе с головной убор Такие как бокгеон (остроконечная матерчатая шляпа[4][5]), бродяга (остроконечная матерчатая шляпа с рисунком тигра) для мальчиков или овраг (декоративный головной убор) для молодых девушек.[6][7]

Этимология и цвет

Манекен в синем чонбок через ккачи дурумаги, и Баджи (брюки), бродяга (шапка) на голове и Beoseon (носки) на ногах

Имя состоит из двух слов в Корейский; ккачи ссылаясь на Корейская сорока[3] и дурумаги, тип пальто.[6] В Корейская мифология Сороки считаются благоприятным посланником, доставляющим хорошие новости, но также и источником процветания и развития.[8][9] Дата до Соллаль упоминается как «Ккачи Соллал» (Новый год ккачи). Шинель был назван в честь птицы в соответствии с народными поверьями, ведь дети с нетерпением ждали наступления веселого праздника.[3]

Ккачи Дурумаги также называется Obangjang Durumagi потому что он состоит из пяти цветов, представляющих пять различных направлений (обанг) - восток (синий), запад (белый), юг (красный), север (черный), центр (желтый).[10] В основе концепции - восточная философия.[3]

Seop (섶) перекрывающийся столбик одежды в центре выполнен из ткани желтого цвета, а гил (길) большая часть одежды как спереди, так и сзади сделана из ткани желтовато-зеленого цвета. Для мальчиков синий цвет используется для порций, называемых мерзавец (깃, полоска ткани, окаймляющая воротник),[11] Goreum (고름, завязки на груди), Долтти (돌띠, вышитый пояс)[12] соответственно, а фиолетовый используется для му (무, ластовица ). С другой стороны, ккачи дурумаги для девочек красный или фиолетовый цвет мерзавец, Goreum и Долтти и темно-синий му. Рукава изготовлены из двух полотен. Наружная поверхность выполнена из ткани желтовато-зеленого цвета или Saekdong (красочные полосы) ткань, а внутренняя часть розового цвета.[3]

В старые времена ккачи дурумаги носились как сеолбим (설빔), новая одежда и обувь подготовлены для Соллаль, а в настоящее время используется как дорот, парадная одежда для Дольянчи, празднование первого дня рождения ребенка.[3]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ 까치 두루마기 (на корейском и английском языках). Даум Корейско-английский словарь.[постоянная мертвая ссылка ]
  2. ^ http://www.encyber.com/search_w/ctdetail.php?33064&contentno=33064[постоянная мертвая ссылка ]
  3. ^ а б c d е ж 까치 두루마기 (на корейском). Нейт / ЭнсиКорея. Архивировано из оригинал на 2011-06-10. Получено 2008-09-30.
  4. ^ Свадебный наряд жениха В архиве 2009-04-23 на Wayback Machine ACADEMIA KOREANA Университета Кеймён
  5. ^ «Какова традиционная национальная одежда Кореи?». Архивировано из оригинал на 2016-01-10. Получено 2009-03-03.
  6. ^ а б «Ханбоки (традиционные одежды)». Головной убор и аксессуары, которые носят вместе с ханбоком. Корейская туристическая организация. Получено 2008-10-06.
  7. ^ 두루마기 (на корейском). Энциклопедия Doosan. Архивировано из оригинал на 2009-03-15. Получено 2008-09-30.
  8. ^ Дениз Винтерман (2008-03-28). "Почему сорок так часто ненавидят?". Новости BBC.
  9. ^ "О городе Тэджон". Даэдок Иннополис.
  10. ^ 오방색 (五方 色) (на корейском). Нейт Корейский словарь. Архивировано из оригинал на 2011-07-14. Получено 2008-10-01.
  11. ^ "Традиционная одежда". KBS World. Архивировано из оригинал на 2008-03-17. Получено 2013-10-17.
  12. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2011-06-10. Получено 2009-03-01.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  • Ю Хуэй-гён (유희경, 柳喜卿) (1980). Исследование корейского костюма (한국 복식사 연구) (на корейском). Женский университет Ихва Издательский.