Колдо Изагирре - Koldo Izagirre

Колдо Изагирре Урреага (родился 21 июня 1953 г. в г. Pasaia, Гипускоа ) является инновационным Баскский писатель, работавший в нескольких жанрах литературы, включая стихи, романы и сказки. Изагирре переводил произведения классических авторов на другие языки. Он также писал тексты как для молодежи, так и для взрослых.[1] Кроме того, он написал журнальные и журнальные статьи, а также сценарии для телевидения и фильмов.[2]

В 1978 году основал литературный журнал. Ой! Euzkadi [Европа ] с Рамон Сайсарбитория и другие писатели. В 1980-х он написал Панпина Устела с Бернардо Атхага.

В 1990 году снял фильм Оффеко маитасуна [Европа ] а также написал сценарий, как он сделал для фильма Ke arteko egunak [Европа ]. Еще он написал несколько мультфильмов.

Работает

Некоторые очерки

  • Itsaso ahantzia («Заброшенное море»), 1976, Крисейлу.
  • Oinaze zaharrera («На пути к старой боли»), 1977, Ustela saila.
  • Guardasola ahantzia («Заброшенный зонт»), 1978, Устела Сайла.
  • Balizko erroten erresuma («Царство гипотетических мельниц»), 1989, Сузы.
  • Баскская гавань non dago? («Где баскская гавань?»), 1997, Сузы.
  • Тейлатуко лизарра («Ясень над крышей»), 2005, Сузы.
  • Риммель, 2006, Сузы.[3]
  • Parisen bizi naiz («Я живу в Париже»), 2013, Сузы.
  • Autopsiarako frogak («Доказательства для вскрытия»), 2010, Сузы.

Романы

  • Euzkadimerzi zuten («Они заслужили Эузкади»), 1985, Хордаго.
  • Ник эре Жерминаль! egin gura nuen aldarri («Я тоже хотел превратить Germinal! в слоган»), 1998, Elkar.
  • Agirre zaharraren kartzelaldi berriak («Новые тюремные сроки для старого Агирре»), 1999, Элькар.
  • Egarri egunak portualdean («Жаждущие дни в районе гавани»), 2011, Сузы.

Рассказы

  • Метса эсатен диотен агирретар батен ибили херренак («Хромые прогулки Агирре по имени Меткса»), 1991, Элькар.
  • Владимир, 1996, Erein.[4]
  • Суа нахи, мистер Черчилль? («Могу я зажечь его, мистер Черчилль?»), 2005, Сузы.

Словари

  • Euskal Lokuzioak («Баскские выражения»), 1981, Хордаго.

Хроники

  • Ez duk erraza, konpai («Это непросто, compañero»), 1995, Суза.
  • «Счастливого Рождества, Панама» esan zuen heriotzak («Счастливого Рождества, Панама», - сказала Смерть ») 1999, Euskaldunon Egunkaria.

Переводы

  • Дезертореа (Le deserteur, "Дезертир"), Борис Виан. Армиарма, 2009 г.
  • Gaueko hegaldia (Vol de nuit, «Ночной полет»), Антуан де Сент-Экзюпери. Игела, 2008 г.
  • Би поэма («Два стихотворения»), Вислава Шимборска. 1999, 2008
  • Поэма Hogeita bost («Двадцать пять стихотворений») Махмуда Дарвиша. Перевод: Итхаро Борда / Колдо Изагирре / armiarma.com, 2008 г.
  • Уленшпигелен елезахарра, Шарль де Костер. Альбердания-Элькар, 2007 г.
  • Умеарен эхиза, Жак Превер. Realpolitik, 2006 г.
  • Sud-Ouestaren argia, Роланд Барт. susa-literatura.com, 2005 г.
  • Antoloxia homenaxe, 32 стихотворения, Мануэль Мария. Fato Cultural Даниэль Кастелао, 2005
  • Наскатутако блюз, Лэнгстон Хьюз. Ахалегина, 2004 г.
  • Эгуна гараиту, гауа гараиту, Роберт Деснос. Ахалегина, 2004 г.
  • Некатуа наго, Иегуда Амичай. Ахалегина, 2004 г.
  • Ни запасок науки, Феликс Леклерк. Itzul .: Itxaro Borda / Koldo Izagirre / Ahalegina, 2004 г.
  • Iparburuko esploratzailea, Иосиф Бродский. Ахалегина, 2004 г.
  • Аскатасунарен кантуа, Банира Гири. Ахалегина, 2004 г.
  • Lanari lotua, Лиам О'Мюртайл. Ахалегина, 2004 г.
  • Ez ezazula uste, Клас Андерссон. Ахалегина, 2004 г.
  • Кату поясца, Али Продимджа. Ахалегина, 2004 г.
  • Иреки лейхоак, меседез !, Фахар Заман. Ахалегина, 2004 г.
  • Estrontzio 90, Назим Хикмет. Ахалегина, 2004 г.
  • Адореак, Хуан Гельман. Ахалегина, 2004 г.
  • Поэма Хамара, Поль Элюар. armiarma.com, 2002 г.
  • Иди оргарен карранка, Виктор Гюго. Элькар, 2002 г.
  • Хериофуга, Пол Целан. Literatura Unibertsala - Batxilergoa, 2000
  • Zerua eta itsasoa, Joan Salvat-Papasseit. Владимир-12, 1999 г.
  • Гауэз ел джока датозенеан, Ксабье П. Докампо. Элькар, 1996 г.
  • Mateo falcone eta beste zenbait istorio, Prosper Mérimée. Элькар, 1995 г.
  • Идазлан хаутатуак, Джоан Сальват-Папассейт. Памела, 1995 г.
  • Поэма антология, Владимир Маяковский. Сузы, 1993 г.
  • Intxixuen artxibotik, Рафаэль Диесте. Элькар, 1993 г.
  • Lauretatik lauretara, Мануэль Антонио. Itzul .: Iñigo Aranbarri / Koldo Izagirre. Сузы, 1992 г.
  • Рамон Ламотерен Гаузак, Пако Мартин. Элькар, 1989 г.
  • Aresti / Ferreiro / Espriu antologia, Сальвадор Эсприу. Эрейн, 1988 г.
  • Базтеррак, Уксио Новонейра. Памела, 1988 г.
  • Зирцилак: Кристалезко бегия, Альфонсо Родригес Кастелао. Сузы, 1986 г.
  • Maiatza zorabiatuaren pastorala, Мануэль Мария. Анцерти-72, 1985 г.
  • Беренгела изенеко отаранца батен ибилкетак эта бирибилкетак, Мануэль Мария. Анцерти-72, 1985 г.
  • Кристалезко бега: эскелето батен оройменак, Альфонсо Родригес Кастелао. Криселу, 1976 г.

Рекомендации

  1. ^ Arozamena, A., & Ibargutxi, F. (2001). Koldo Izagirre Urreaga. Получено 28 мая 2015 г., из http://www.euskomedia.org/aunamendi/71777
  2. ^ "ИЗАГИРРЕ, Колдо. Портал Literatura Vasca". www.basqueliterature.com. Получено 2020-06-18.
  3. ^ Изагирре, К. (2006). Риммель (Поэзия; 45). Зараутц [и др.]: Сузы.
  4. ^ Изагирре, К. (1996). Владимир (Милабидай; 29). Доностия: Эрейн.