Лев Лев (сериал) - Leo the Lion (TV series)

Лев Лев
LeoTheLionScreenshot.jpg
Руна, Рукио, Леа и Лео
新 ジ ャ ン グ ル 大帝 進 め レ オ!
(Шин Джангуру Тайтэй - Сусуме Рео!)
Аниме телесериал
РежиссерСинго Араки
Ринтаро
ПроизведеноЭйити Ямамото
Музыка отИсао Томита
СтудияMushi Productions
Исходная сетьFuji TV
Английская сеть
Пиквик Видео (1989)
Оригинальный запуск 5 октября 1966 г. 29 марта 1967 г.
Эпизоды26[1]
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Лев Лев (新 ジ ャ ン グ ル 大帝 進 め レ オ!, Шин Джангуру Тайтей: Сусумэ Рео!, Новый Император джунглей: Двигайся вперед, Лео!) это продолжение японского аниме телесериал Император джунглей, или же Кимба Белый Лев. Осаму Тэдзука всегда хотел, чтобы его история о Кимбе прослеживала всю жизнь Кимбы, и Император джунглей/Кимба Сериал стал настолько популярным в Японии, что в 1966 году Тэдзука выпустил продолжение без своих американских партнеров.[2][3] Английский дубляж сериала впервые транслировался в США в 1984 году на канале CBN Кабельная сеть (сейчас Свободная форма ).[4]

Работа над сериалом без сопродюсера дала ему полный творческий контроль. Например, Тэдзука изменил заключение своей оригинальной манги (представленной в последних двух эпизодах этой серии) на счастливый конец.[1]

Лев Лев не следует сразу из конца Кимба серии. Вместо этого история начинается через пару лет после окончания предыдущей серии. Для англоязычной аудитории поведение главного героя необъяснимо не соответствует тому, что было установлено в первой серии. В конце первой серии в оригинальном японском сценарии Кимба обещает держать своих животных отдельно от людей. Именно это обещание движет Львом, похожим на отшельника, в этом сериале.

По мере развития сериала фокус смещается с главного персонажа на одного из его детенышей, мужчину по имени Руна. Этот сериал в целом рассказывает о росте Руны, от скулящего слабака до уверенного лидера.

Этот японский сериал (названный так, потому что Лео - японское имя персонажа Кимбы) был дублирован на английский язык компанией, базирующейся в Майами, Флорида в Соединенные Штаты известная как SONIC-Sound International Corporation и управляемая Энцо Капуто. Заглавную песню для английского дубляжа написали Марк Боккаччо и Сьюзан Брюне.

Стюарт Чапин, который дублировал многие голоса на английский язык, «разговорился» со всеми 26 сценариями. После того, как Чапин и Капуто поссорились по основным вопросам (Чапин хотел, чтобы сериал ссылался на Кимбу, шоу, о котором Капуто никогда не слышал; Чапин также хотел, чтобы газель Томпсона называлась «Томми», но Капуто придерживался «Туми», потому что так пишут японцы это), Чапин проигнорировал большинство сюжетов и придумывал сценарии по своему усмотрению, согласовывая диалог с движениями губ. Так, слон цитирует стихотворение Эмили Дикинсон а шпионский эпизод, наполненный гаджетами, становится средством для "Стерлинга Бонда", Джеймс Бонд «несчастный брат. В более поздних сценариях было много каламбуров. В последнем сценарии Чапин попросил Лео / Кимбу (озвученный самим Капуто) объяснить путаницу в имени Кимба.

Символы

Хотя существует распространенное заблуждение, что детеныш Льва Руна - это сам Лев, Лео на самом деле вырос до полностью взрослого льва с белым мехом. В отличие от предыдущей серии, продюсеры английской версии этой серии использовали оригинальные японские имена почти для всех персонажей:

  • Лео
  • Леа
  • LoLo
  • Коко
  • Мэнди
  • Руна и Рукио
  • Пронзительный крик
  • Томми
  • Рик Ликон
  • Дедушка Леопард
  • Мистер Хантер
  • Носорог
  • Агура Грозный
  • Bizo
  • Пагула
  • Саблезубый тигр
  • Стадо трицератопсов
  • Огромный Горилла
  • Замба Синий Лев
  • Цератозавр
  • Махамба
  • Раффе
  • Доктор Суги
  • Кристофер Суги

Голосовой состав

Оригинальные японские голоса (1966)

Английские дубляжные голоса (1984)

  • Энцо Капуто - Лео
  • Хосе Альварес - Руна
  • Стюарт Чапин - Попугай, Пантера, Носорог и другие

Другие участники озвучивания этого аниме на английском языке в настоящее время недоступны для включения в список.

Рекомендации

  1. ^ а б Лев Лев: руководство по эпизодам Архивировано из оригинал 10 февраля 2012 г.
  2. ^ История белого льва Кимбы Архивировано из оригинал на 2012-02-04.
  3. ^ "Что такое настоящая Кимба?". Сеть Анимационного Мира. Получено 26 января 2019.
  4. ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 гг. (2-е изд.). McFarland & Co., стр. 474–475. ISBN  978-1476665993.

внешняя ссылка