Кимба Белый Лев - Kimba the White Lion
Кимба Белый Лев | |
Произведение из Кимба Комплект DVD Ultra Edition. | |
ジ ャ ン グ ル 大帝 (Джангуру Тайтей) | |
---|---|
Манга | |
Написано | Осаму Тэдзука |
Опубликовано | Гакудоша Кобунша Коданша |
Английский издатель | |
Журнал | Манга Shōnen |
Демографические | Shōnen |
Оригинальный запуск | Ноябрь 1950 – Апрель 1954 г. |
Объемы | 3 |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Эйити Ямамото |
Музыка от | Исао Томита Ториро Мики (музыкальная тема) |
Студия | Муши Производство |
Лицензировано | |
Исходная сеть | Fuji TV |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 6 октября 1965 г. – 28 сентября 1966 г. |
Эпизоды | 52[2] |
Аниме фильм | |
Режиссер | Эйити Ямамото |
Студия | Муши Производство |
Вышел | 31 июля 1966 г. |
Время выполнения | 74 минуты |
Аниме телесериал | |
Новый Император джунглей: Вперед, Лео! | |
Режиссер | Синго Араки Ринтаро |
Произведено | Эйити Ямамото |
Музыка от | Исао Томита |
Студия | Mushi Productions |
Исходная сеть | Fuji TV |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 5 октября 1966 г. – 29 марта 1967 г. |
Эпизоды | 26 |
Аниме телесериал | |
Новые приключения белого льва Кимбы | |
Режиссер | Такаши Уи Ринтаро |
Произведено | Такаши Юи |
Написано | Такаши Юи |
Музыка от | Томоюки Асакава |
Студия | Tezuka Productions |
Лицензировано | |
Исходная сеть | ТВ Токио |
Оригинальный запуск | 12 октября 1989 г. – 11 октября 1990 г. |
Эпизоды | 52 |
Оригинальная видео анимация | |
Вышел | 1991 |
Аниме фильм | |
Император джунглей Лев | |
Режиссер | Ёсио Такеучи |
Произведено | Минору Кубота Сумио Удагава Чихару Акиба |
Написано | Ёсио Такеучи |
Музыка от | Исао Томита |
Студия | Tezuka Productions Shochiku |
Лицензировано | |
Вышел | 1 августа 1997 г. |
Время выполнения | 100 минут |
Аниме телевизионный фильм | |
Джунгли Тайтей - Юки га Мирай во Каэру | |
Режиссер | Горо Танигучи |
Написано | Осаму Сузуки |
Студия | Tezuka Productions |
Лицензировано | |
Исходная сеть | Fuji TV |
Вышел | 5 сентября 2009 г. |
Время выполнения | 96 минут |
Кимба Белый Лев, известный в Японии как Император джунглей (Японский: ジ ャ ン グ ル 大帝, Хепберн: Джангуру Тайтей), японец Shōnen манга серия написана и проиллюстрирована Осаму Тэдзука который был сериализован в Манга Shōnen журнал с ноября 1950 г. по апрель 1954 г. аниме по мотивам манги был создан Муши Производство и транслировался на Fuji Television с 1965 по 1967 год. Это был первый цветной мультсериал, созданный в Японии.[3] Он начал выходить в эфир в Северной Америке с 1966 года. Tezuka Productions.[4][5]
Премьера специального телевизионного шоу состоялась 5 сентября 2009 года на Fuji TV. Созданный в ознаменование 50-летия Fuji TV, режиссер Горо Танигучи, написанный известным писателем и драма писатель Осаму Судзуки, а также дизайн персонажей от известного иллюстратора Ёситака Амано.
участок
В Африка в середине 20 века, когда человечество посягает, белый лев Панджа (Цезарь в английском дубляже) дает джунглям дикие животные а зона безопасности. Однако он злит жителей близлежащих деревень, крадя их скот и еду, чтобы накормить хищников джунглей (в английском дубляже он просто освобождает скот). А профессиональный охотник, Ham Egg (Viper Snakely в английском дублировании), призвано остановить эти набеги. Он избегает прямого нападения на Панджу. Вместо этого он записывает звуки Панджи и использует их, чтобы заманить в ловушку свою беременную подругу Элизу, которая затем становится приманкой в ловушке для Панджи. Панджа убит из-за своей шкуры (но не раньше, чем попросил Элизу назвать их ребенка Кимба), а Элизу отправили на корабль, предназначенный для зоопарк.
Кимба (Лев по-японски[а]) родился на корабле. Элиза учит его идеалам своего отца. Когда приближается огромный тропический шторм, она выталкивает своего детеныша через решетку клетки. Шторм разрушает корабль, и Кимба начинает тонуть в океане. Рыба помогает ему научиться плавать. Когда он начинает отчаяться, звезды на небе формируют лицо его матери, которая его ободряет. Направленный бабочки, он добирается до земли. Кимба приземляется далеко от своей прародины, и некоторые люди его находят и заботятся о нем. Он узнает о преимуществах человеческой культуры и решает, что когда он вернется в свой дикий дом, он принесет культуру в джунгли и будет стоять за мир, как его отец. Шоу следует за жизнью Кимбы после того, как он вернется в дикую природу, все еще молодой детеныш. и как он учится и растет в следующем году. Кимба вскоре узнает, что только общение и взаимопонимание между животными и людьми принесут истинный мир.
Средства массовой информации
Манга
В 1950 году оригинал Император джунглей история началась в Манга Shōnen (Comic Boy) журнал.
Первый том манги был выпущен на двух языках (японско-английском) как Император джунглей Лев - Издание Льва.[7][8]
Аниме
1965 серии
Мультсериал впервые транслировался в Японии на Fuji Television с 6 октября 1965 г. по 28 сентября 1966 г.[9] Это был первый цветной аниме-сериал.
Помимо оригинальной трансляции в Японии в 1965 году, сериал транслировался во многих странах мира.
В Азии это транслировалось в Индонезия на Лативи, antv и SCTV (1995–96); в Иран на Канал 1; в Филиппины на ABC 5; в Саудовская Аравия на Саудовское ТВ И в Шри-Ланка на АРТ ТВ.
В Европе его транслировали в Босния и Герцеговина на РТВУСК; в Хорватия на ATV Сплит /TV Jadran, Независимая телевидение (Сеть), TV Nova Пула и Градская Т.В. Задар; в Германии 1977 г. в ZDF; во Франции на ОРТФ (1972) и далее TF1; в Италии впервые в синдикации с 1977 г., а в последнее время Италия 1 (в 1999 и 2003 годах с названием Una giungla di avventure per Kimba [буквально «джунгли приключений для Кимбы»]) и Боинг (2010) и в Испании на TV3.
В Северной Америке он транслировался в Канаде на Знание; в Мексика на Бумеранг. Он транслировался с озвученными на английском языке голосами в США и на других англоязычных рынках, начиная с 11 сентября 1966 года. Впервые он был заказан для разработки в США компанией NBC Enterprises (первоначальная версия, теперь часть CBS Television Distribution ) и адаптировано Фред Лэдд, для синдицированной трансляции, Кимба озвучивает Билли Лу Ватт.[10] В 2005 году оригинальный дубляж 1965 года Кимба Белый Лев был выпущен в виде 11-дискового DVD, выпущенного Madman Anime из Австралии и Right Stuf International из США. Это был бестселлер. Сериал был перезаписан на английский язык в 1993 году, с голосом Ивонн Мюррей в роли Кимбы и с новым вступлением, с совершенно новым саундтреком, созданным Пол Дж. Заза. В 2012 году Bayview Entertainment / Widowmaker выпускает бокс-сет из 10 DVD "Kimba the White Lion: The Complete Series" оригинальной серии 1965 года.[11] Его несколько раз транслировали в США: на KHJ-TV (1965–67; Билли Лу Ватт дубляж), на NBC (1965–77, повторяется до 1980 г .; Билли Лу Ватт дубляж), на синдикация (1965–77; Билли Лу Ватт дубляж; 1993 г., повторяется до 1995 г .; Ивонн Мюррей дубляж), на Детское и подростковое телевидение (1993 повторы; 2005–2009) и далее Вдохновение Life TV (1993 г. повторы; 2005–2009 гг.).
В Океании он транслировался в Австралии на ABC, 31 Брисбен и Доступ 31 и на NZBC в Новой Зеландии.
1966 фильм
Театральная версия Император джунглей"Режиссер Эйити Ямамото" вышел в Японии 31 июля 1966 года.[12]
1966 серии
Продолжение серии, Джунгли Taitei: Susume Leo! (Император джунглей: Вперед, Лео!) впервые транслировался в Японии на Fuji Television с 5 октября 1966 года по 29 марта 1968 года.[13] с участием Лео (Кимба) как взрослого. Он транслировался в США в 1984 году как Лев Лев на CBN Кабельная сеть.
1989 серия
В 1989 году доктор Осаму Тэдзука умер 9 февраля в возрасте 60 лет. переделывать из Император джунглей, Новые приключения белого льва Кимбы транслировался в Японии с 12 октября 1989 г. по 11 октября 1990 г.[14] Этот сериал мало похож на оригинальную мангу или первый сериал, поскольку сюжет сильно отличается, а персонажи полностью переработаны и изменены. Несколько сильно отредактированных эпизодов сериала были переведены на английский язык и выпущены непосредственно на видео в 1998 году под названием: Новые приключения белого льва Кимбы, к Pioneer Family Entertainment. В нем голос Брэд Суэйл как Кимба.
1991 фильм OVA
В 1991 г. оригинальная видео анимация фильм был создан,[15] используя Симфоническую поэму для звука.
1997 фильм
Новый Джунгли Тайтей театральный фильм, Император джунглей Лев, был выпущен в Японии 1 августа 1997 года.[16] Режиссер Хиро Такеучи, он основан на второй половине оригинальной манги доктора Тэдзуки. Однако это не совсем верно. Он был переведен на английский язык и выпущен на DVD в 2003 году под названием Император джунглей Лев пользователя Anime Works. Позже фильм был выпущен на Blu-ray и DVD компанией Discotek. В 1997 году Джулиан Грант, глава кинофестиваля Fant-Asia, получил от компании Дисней Прекращение запрета за попытку сохранить Император джунглей Лев фильм с показа на фестивале. Несмотря на заказ, фильм был показан при полном аншлаге. Однако это последний показ фильма в Северной Америке.
Доход от продажи фильма составил 430 миллионов йен (5,39 млн. Долл. США) в прокате Японии в 1997 году.[17]
Телефильм 2009 года
Телевизионный фильм, Джунгли Тайтей - Юки га Мирай во Каэру (ジ ャ ン グ ル 大帝 勇 気 が 未来 を か え る), эфир в Японии 5 сентября 2009 г.[18] с совершенно новым сюжетом, отличным как от предыдущих телешоу, так и от оригинальной манги. Действие происходило в искусственно созданных джунглях на Земле 20XX. В этом фильме Панджа и его подруга Элиза все еще живы; Коко - неуточненная женщина-птица; и Сильвестр, черная пантера, выступает в роли антагониста, пока он не изменит свой образ жизни, когда мальчик поправит ногу.[19]
В 2019 году Японский фонд выпустил английский дубляж фильма, который вышел RetroCrush в июле 2020 года.
Премьера более раннего английского дубляжа фильма состоялась 19 ноября 2010 года на канале Cartoon Network на Филиппинах.[20][21]
Клип
Клип на песню "Мальчик". Лео Иэйри, в котором есть анимированная часть, созданная Tezuka Productions,[22] включает аниме-версию певца (основанную на Кимбе и созданную по образцу певца), которая встречает других персонажей из Кимба Белый Лев серии.[23]
Другие СМИ
Jungle Emperor (ジ ャ ン グ ル 大帝 Jungle Taitei) - это отмененная восьмибитная платформенная игра 1990 года, которая разрабатывалась Тайто для Система развлечений Nintendo, основанный на популярной одноименной манге / аниме (также известный как Белый Лев Кимба) Осаму Тэдзука. Об этой игре известно немного, кроме того, что она должна была выйти в ноябре 1990 года, но была отменена по неизвестным причинам. Никаких прототипов игры еще не выпущено. На неизданные были запланированы Nintendo 64. Jungle Emperor / Kimba the White Lion может начать игру под N64 Император джунглей - отмененная видеоигра N64, созданная для магнитный диск периферический. Единственное известное свидетельство его существования - короткий видеоклип из Space World. Это должна была быть приключенческая игра с обширными исследованиями, но информации о сюжете игры в настоящее время нет. Впервые игра появилась на видео на Tokyo Shoshinkai Show 1996 года, после чего было объявлено о выпуске игры весной 1999 года. Чуть позже только несколько сцен из игры были показаны на Nintendo Space World. Позже в том же году в интервью, сделанном на E3 1998 года, г-н Миямото упомянул, что проект находится в небольшом затруднении и может занять больше времени, чем первоначально ожидалось, из-за отсутствия опыта. К сожалению, вскоре последовала отмена.
Император джунглей персонажи имеют камеи в GBA игра Astro Boy: Омега-фактор, а также главу из Блэк Джек манга и Наоки Урасава Плутон.
в Лиса телевизионный сериал Челка Кимба сыграла эпизодическую роль в одном из эпизодов.
Музыка
В сериале используется несколько тем. В японской версии 1966 года используется тема открытия и тема закрытия. Открытие называется «Джунгли-Тайтей». (ジ ャ ン グ ル 大帝, Джангуру-Тайтей, "Император джунглей"). Конечная песня - "Leo no Uta". (レ オ の う た, Рео-но-Ута, "Песня Льва"). В японском римейке вступительная песня - "Savanna o Koete". (サ バ ン ナ を 越 え て, Сабанна во Коте, «Мимо саванны») в исполнении Ичиро Мизуки, а финал - "Юбаэ ни Наре" (夕 映 え に な れ) в исполнении Томоко Токугай.
Американскую тему написал Берни Баум, Билл Гигант и Флоренс Кэй и в исполнении Билла Гиганта. Начальная песня сиквела - "Go Ahead Onward Leo!" написано Исао Томита и поет Миеко Хирота. Американско-английская музыкальная тема, известная как «Лев Лев», была написана Марком Боккаччо и Сьюзан Брюнет из Майами, Флоридской корпорацией SONIC-Sound International в 1984 году. Симфоническая поэма "Император джунглей" (к Исао Томита ) был выпущен на LP в 1966 году.
Король Лев полемика
Как смотрели многие журналисты и фанаты Дисней художественный анимационный фильм Король Лев они заметили персонажей и события в история напоминая те из Кимба. Хотя обе работы написаны по разным сценариям, между ними есть сильное художественное сходство и Король Лев содержит множество последовательностей, которые точно соответствуют Кимба'с.[24]Предполагаемое сходство в персонажах: главные герои - львята Кимба и Симба, злые львы, одноглазый Коготь и Шрам, мандрилы Дан'л и Рафики, анимированные птицы Поли Крекер и Зазу (хотя Поли Крекер - попугай, а Зазу - африканец Красноклювый птица-носорог,[25] другие отличия заключаются в том, что Зазу - главный дом Муфасы, в то время как Поли Крэкер (Коко) - просто друг детства Кимбы) и пара приятелей-гиен (это было трио в фильме Диснея).[26] Король Лев содиректор Роб Минкофф отклонил критику сходства персонажей, заявив, что в фильмах, действие которых происходит в Африке, «нет ничего необычного в таких персонажах, как бабуин, птица или гиены».[27] Подобный выбор обстановки и темы, возможно, может объяснить другие предполагаемые совпадения. Например, слово «лев» на суахили - «симба». Именно здесь американские продюсеры на NBC придумали название Кимба в первую очередь.[28] Кроме того, некоторые утверждения о сходстве могут не принимать во внимание трудности сравнения обилия Кимба контент, созданный между 1950 и 1991 годами для сингла Disney 1994 года. В Кимба Франшиза претерпела множество трансформаций сюжета и персонажей. Он включает в себя поездку в Париж, тематические сцены Дикого Запада и обучение Кимбы у людей и ношение одежды.
После выпуска Король Лев в Японии несколько японских карикатуристов, включая Мачико Сатонака подписал письмо с призывом к компании Уолта Диснея подтвердить Император джунглей Лев в создании Король Лев.[29] 488 японских карикатуристов и аниматоров подписали петицию, которая вызвала протест в Японии, где Тэдзука и Кимба являются культурными иконами.[30][31]
Король Лев директор Роджер Аллерс утверждал, что оставался незнакомым с Кимба на протяжении всего производства, пока его фильм не был почти закончен.[32] Соруководитель Роб Минкофф также утверждал, что не был знаком с Кимба.[27]
Фред Лэдд, который на раннем этапе занимался импортом Кимба и другие японские аниме в Америку для NBC, выразил недоверие, что люди Диснея могут оставаться в неведении.[33][34] Лэдд заявил, что по крайней мере один аниматор Диснея, Шон Келлер, запомнился его коллегами как заядлый Кимба фанат и довольно громко отзывается о поведении Диснея во время производства.[33]
Мэтью Бродерик сказал, что, когда его наняли озвучивать взрослого Симбы в Король Лев, он предположил, что проект был связан с Кимба Белый Лев.[35][36][37][38] Он объяснил, что «думал, что имел в виду Кимбу, который был белым львом из мультфильма, когда я был маленьким ребенком, поэтому я все время говорил всем, что собираюсь сыграть Кимбу. Я действительно ничего не знал об этом, но я не знал. Мне все равно ".[39][40] Аниматоры Том Сито и Марк Кауслер, у каждого из которых есть авторские права на сюжет, признались, что смотрели Кимба, и предполагал, что многие из их коллег тоже, особенно если они выросли в 1960-х.[41]
Связь Тэдзуки и Диснея началась за десятилетия до фильма. Тэдзука встретил Уолт Дисней на 1964 Нью-Йоркская всемирная выставка, а Дисней сказал, что надеется "сделать что-то похожее" Тезуки Astro Boy.[42]
Семья Тэдзуки и Tezuka Productions никогда не подавали в суд против Компания Уолта Диснея за нарушение авторских прав. Йошихиро Симидзу, директор компании, заявил, что многие из их сотрудников видели сходство между двумя объектами недвижимости, но «любые сходства на их участках основаны на естественных фактах и, следовательно, являются двумя разными произведениями».[43] В своей книге Макото Тэдзука заявляет, что полемика началась в Америке, и люди раздули тему из-за своего несогласия с деловой практикой Disney. Он также заявляет, что отказывается участвовать в этом осуждении Диснея и что он не хочет, чтобы работы его отца превращались в оружие для этих людей. Тэдзука признает, что Кимба и Король Лев это две разные истории с разными темами, и если бы последняя была о белом льве, который разговаривал с людьми, то он не смог бы простить сходства.[44]
Прием
В 1967 г. Император джунглей театральная постановка была удостоена премии «Серебряный лев Сан-Марко» на 19-м заседании. Венецианский международный кинофестиваль.
Коммерческое использование
В 1978 году взрослый персонаж Лео, созданный самим Тэдзукой, стал талисманом для львов Сейбу (ныне Сайтама Сейбу Лайонс ) бейсбольной командой вместе со своей сестрой Линой, которая была создана для бейсбольной команды. В Лев талисман использовался в команде бейсболка и шлем на десятилетия[45] Лео также появился на форме игроков сезона 2014 года, разработанной Tezuka Productions.[45][46] В Сейбу конгломерат талисман команды стал широко заметен по всей Японии на бейсболках, рубашках и т. д., а также активно использовался в рекламе, особенно в районе Токио.[47][48] Фредерик Л. Шодт утверждает, что к 1980-м годам лев Лев едва ли мог ускользнуть от внимания иностранных гостей города.[47]
Изображение из Император джунглей манга появляется на рубашках, сделанных Lacoste совместно с Tezuka Productions для их капсульной коллекции "Lacoste Live" "Tezuka Collection", выпуск осень / зима 2013/2014.[49]
Смотрите также
- Список аниме Осаму Тэдзука
- Список манги Осаму Тэдзука
- Звездная система Осаму Тэдзуки
- Атлантида: Затерянная Империя и Надя: Секрет голубой воды полемика, похожий спор о плагиате
Примечания
Рекомендации
- ^ "英語 コ ミ ッ ク ス ジ ャ ン グ ル 大帝 [レ オ 編]". Джиппи Английский Комиксы. Получено 15 ноября, 2019.
- ^ "Что такое настоящая Кимба?". Сеть Анимационного Мира.
- ^ "Кимба в коробке: DVD Talk, обзор DVD-видео". Dvdtalk.com. Получено 28 ноября, 2012.
- ^ "Белый Лев Кимба Dub.DVD - Обзор". Сеть новостей аниме. Получено Двадцать первое марта, 2012.
- ^ «Тэдзука Король Лев |« Король Лев »напоминает зверя из другого царствования - Балтимор Сан». Хроники Сан-Франциско. Articles.baltimoresun.com. 12 июля 1994 г.. Получено 21 февраля, 2015.
- ^ Schweizer & Schweizer (1998), п. 172.
- ^ 手塚治虫 (2018). Eigo komikkusu janguru taitei (курица-лев) 英語 コ ミ ッ ク ス ジ ャ ン グ ル 大帝 (レ オ 編). ISBN 978-4408110189.
- ^ «Двуязычная манга: комиксы для изучающих языки, от мала до велика». МегаполисЯпония. 22 апреля 2014 г.
- ^ ジ ャ ン グ ル 大帝. База данных медиаискусств (на японском языке). Агентство по делам культуры. Получено 10 апреля, 2015.
- ^ «Кимба Белый Лев: История оригинального сериала». Kimbawlion.com. Получено 19 июля, 2014.
- ^ "Белый лев Кимба: Полная серия".
- ^ ジ ャ ン グ ル 大帝. База данных медиаискусств (на японском языке). Агентство по делам культуры. Получено 10 апреля, 2015.
- ^ ジ ャ ン グ ル 大帝 進 め レ オ!. База данных медиаискусств (на японском языке). Агентство по делам культуры. Получено 10 апреля, 2015.
- ^ ジ ャ ン グ ル 大帝. База данных медиаискусств (на японском языке). Агентство по делам культуры. Получено 10 апреля, 2015.
- ^ ア ニ メ 交響 詩 ジ ャ ン グ ル 大帝. База данных медиаискусств (на японском языке). Агентство по делам культуры. Получено 10 апреля, 2015.
- ^ ジ ャ ン グ ル 大帝 劇場կ (1997). База данных медиаискусств (на японском языке). Агентство по делам культуры. Получено 10 апреля, 2015.
- ^ "1997 邦 画 子 配給 収入". Kinema Junpo. キ ネ マ 旬 報社 (1998 (平 成 10) 2 月 下旬 号): 168. 1998.
- ^ ジ ャ ン グ ル 大帝 - 勇 気 が 未来 を か え る -. База данных медиаискусств (на японском языке). Агентство по делам культуры. Получено 10 апреля, 2015.
- ^ «TAF 2009:« Белый лев Кимба »Осаму Тэдзуки будет продлен летом 2009 года - GIGAZINE». En.gigazine.net. 19 марта 2009 г. Архивировано с оригинал 18 июля 2012 г.. Получено 28 ноября, 2012.
- ^ "Cartoon Network Philippines - бесплатные онлайн-игры и видео". Cartoon Network Филиппины. Архивировано из оригинал 13 ноября 2010 г.. Получено 18 сентября, 2020.
- ^ "Jungle Emperor (2009), английский дубляж, который транслировался в 2010 или 2011 | Форумы - The Lost Media Wiki". The Lost Media Wiki.
- ^ "Лео Иейри делает музыкальное видео" Император джунглей / Кимба, Белый лев ". Сеть новостей аниме. 18 февраля 2014 г.. Получено 18 февраля, 2020.
- ^ "Crunchyroll - ВИДЕО: Лео Иэйри сотрудничает с Осаму Тэдзукой" Император джунглей "в последнем клипе". Crunchyroll. Получено 13 марта, 2014.
- ^ Паттен (2004) С. 159–161.
- ^ «Африканский красноклювый птица-носорог». ОрегонЗоопарк. Получено 28 мая, 2020.
- ^ Шодт (2014), п. 158.
- ^ а б Велкос, Роберт В. (13 июля 1994 г.). «Сюрприз« Кимба »для Диснея: фильмы:« Король Лев »стал хитом, но сообщения о его сходстве с созданным японцами американским мультфильмом 60-х годов вызывают некоторые вопросы». Лос-Анджелес Таймс. Получено 30 марта, 2015.
- ^ Денхэм, Ханна. "'«Король-лев» был омрачен спорами об интеллектуальной собственности в течение 25 лет. Вот история, стоящая за этим ". Вашингтон Пост. ISSN 0190-8286. Получено 25 ноября, 2020.
- ^ Мидзогучи, Кодзо (10 августа 1994 г.). "'"Король Лев вызывает споры в Японии". The Daily Gazette. Токио, Япония. Получено 6 января, 2015.
- ^ Раз, Авиад Э. (1999). На черном корабле: Япония и токийский Диснейленд. Азиатский центр Гарвардского университета. п. 163. ISBN 9780674768949.
- ^ "Японский аниматор протестует против Короля Льва"'". United Press International. 18 августа 1994 г.
- ^ Фиамма, Андреа (12 декабря 2014 г.). "Интервью Роджера Аллерса, регистрационный номер Il Re Leone". Журнал Fumettologica. Получено 30 марта, 2015.
- ^ а б Лэдд, Фред; Денерофф, Харви (2008). Astro Boy и аниме приходят в Америку: взгляд изнутри на зарождение феномена поп-культуры. Макфарланд. п. 64. ISBN 9780786452576.
- ^ Сандер, Мадхави (2012). От товаров к хорошей жизни: интеллектуальная собственность и глобальная справедливость. Издательство Йельского университета. С. 155–156. ISBN 978-0300183559.
- ^ Schweizer & Schweizer (1998) Дисней: Преданная мышь, стр. 167–168
- ^ Триш Леду и Дуг Ранни, «Полное руководство по аниме: справочник японских анимационных видео и справочник ресурсов», стр. 16.
- ^ Бюресс, Чарльз. "Шум по поводу" Короля льва "", Хроники Сан-Франциско, 11 июля 1994 г., стр. A1, A13.
- ^ "Вдохновил ли японский аниматор" Короля льва "?", Вашингтон Таймс, 15 июля 1994 г., стр. C15.
- ^ Арар, Ярдена (15 июня 1994 г.). "Студии Диснея готовятся к съемкам фильма" Король Лев "'". Остин, американский государственный деятель. Получено 28 ноября, 2012.
- ^ «Как Мэтью Бродерик перешел от Кимбы к Симбе с« Королем Львом »(интервью)». Голливудская вспышка. 1 июля 2019 г.,. Получено 27 декабря, 2019.
- ^ Паттен, Фред (2004). Смотрю аниме, читаю мангу: 25 лет эссе и обзоров. Stone Bridge Press. п. 171. ISBN 9781611725100.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт) ISBN 1-880656-92-2
- ^ Хорняк, Тим (19 августа 2007 г.). «Осаму Тэдзука: борьба за мир с Могущественным атомом». The Japan Times. Получено 6 января, 2015.
- ^ Денхэм, Ханна (26 июля 2019 г.). "'«Король-лев» был омрачен спорами об интеллектуальной собственности в течение 25 лет. Вот история, стоящая за этим ". Вашингтон Пост. Получено 3 июня, 2020.
- ^ Тэдзука, Макото (1 апреля 2003 г.). 天才 の 息 子 - ベ レ ー 帽 を と っ た 手塚治虫 [Сын гения] (на японском языке). ISBN 9784789720298.
- ^ а б «Сэйбу рео маку юнифōму ни хацу тодзё! Оягаиша 100 сюнэн кинен» 西武 レ オ マ ー ク ユ ニ ホ ー ム に 初 登場! 親 周年 記念. Приложение Sponichi. 19 декабря 2013 г.
- ^ "Император джунглей появляется на униформе Seibu Lions!: Новости: TezukaOsamu.net (EN)". TezukaOsamu.net. Архивировано из оригинал 30 июля 2018 г.. Получено 14 марта, 2014.
- ^ а б Шодт (2014), п. 272.
- ^ Хэвенс, Томас Р. Х. (1996). Архитекторы достатка: семья Цуцуми и Seibu-Saison Enterprises в Японии двадцатого века.. Совет по восточноазиатским исследованиям, Гарвардский университет. ISBN 9780674043619.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт) ISBN 0674043618
- ^ "Дизайнер Хироаки Оя говорит о сотрудничестве LACOSTE L! VE x Осаму Тэдзука". lifeandtimes.com. Получено 24 марта, 2014.
Библиография
- Паттен, Фред (2004). Смотрю аниме, читаю мангу: 25 лет эссе и обзоров. Stone Bridge Press. ISBN 9781611725100.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт) ISBN 1-880656-92-2.
- Шодт, Фредерик Л. (2014). Страна грез Япония: сочинения о современной манге. Stone Bridge Press, Inc. ISBN 9781611725537.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт) ISBN 0-7567-5168-3, ISBN 1-880656-23-X.
- Швейцер, Питер; Швейцер, Рошель (1998). Дисней: Преданная мышь. Regnery Pub. ISBN 9780895263872.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт) ISBN 0-8952-6387-4.
внешняя ссылка
- Официальный веб-сайт (на японском языке)
- Много ссылок и текстов в том числе Мачико Сатонака Письмо Диснею, подписанное сотнями японских аниматоров