Будьте готовы (песня) - Be Prepared (song)

"Приготовься"
Песня к Джереми Айронс с Вупи Голдберг, Чич Марин и Джим Каммингс
из альбома Король Лев
Выпущенный1994
Записано1993
меткаУолт Дисней
Автор (ы) песенТим Райс, Элтон Джон
Шрам возвышается над гиенами.

"Приготовься"это песня, написанная Элтон Джон и Тим Райс (музыка и тексты соответственно) для Дисней полнометражный анимационный фильм Король Лев (1994). Первоначально песня была исполнена в фильме Джереми Айронс, с участием Вупи Голдберг, Чич Марин, и Джим Каммингс обеспечение вспомогательного вокала; Каммингс выполнил частичный материал для Шрам после того, как голос Айронса сорвался.

Песня также вошла в 1997 году. Бродвей музыкальный Король Лев, с участием Джон Викери, Кевин Кахун, Стэнли Уэйн Мэтис, и Трейси Николь Чапман исполняя это в оригинальном бродвейском составе мюзикла. Чиветел Эджиофор исполнила измененную версию песни в 2019 г. экранизация.

Король Лев

Песня исполняется как музыкальный номер Шрам, который жаждет положения короля земель гордости. Шрам вдохновлен на разработку заговора для убийства своего брата Муфасы и его племянника Симбы, и рассказывает об этом плане через песню большой армии. пятнистая гиена миньоны его клятвой избавить голодных животных от голода, если они окажут ему помощь.

Производство

Первоначально песня (сначала называвшаяся «Спасибо мне») была о Шраме, который представил гиен львицам после того, как объявил себя королем. В конечном итоге эта идея была отменена и заменена на Приготовься.[нужна цитата ] Реприза песни после смерти Муфасы также была вырезана из фильма, но присутствует в музыкальная версия.[нужна цитата ]

В начале второго стиха изображена армия гиен. гусиный шаг перед Шрамом, сидящим на возвышающемся утесе, похожим на Адольф Гитлер с 22 лучами, направленными вверх (напоминая Собор света фигурирует во многих Нюрнбергские митинги ). Тени, отбрасываемые на утес, на короткое время вызывают вторую монументальную колонну. Это смоделировано по кадрам из Лени Рифеншталь с Нацистский пропагандистский фильм Триумф воли.[1]

Хотя Джереми Айронс признан за исполнение ведущего вокала в песне в 2012 году Калгари Comic and Entertainment Expo, Джим Каммингс, который также играл Эда, заявил, что он спел большую часть песни, а Айронс говорил лишь частично.[2] Тем не менее, кадры сеансов записи фильма, доступные на Blu-ray-релизе фильма в 2017 году, показывают, что Айронс спел весь первый куплет песни, а беглый анализ записи предполагает (из-за тонкого, но очевидного сдвига в вокальном тембре, слышимого в Главный вокал Шрама), что Каммингс спел только заключительный куплет («Так что готовьтесь к перевороту века ...») в финальной версии фильма. Каммингс также подтвердил это в других интервью, заявив, что он спел этот последний куплет из-за того, что у Айронса возникли проблемы с вокалом во время записи.[3]

Оригинальная запись

В оригинальной записи саундтрека Шрам открывает песню монолог:

Я никогда не считал гиены необходимыми. Они грубые и невыразимо простые. Но, возможно, у них есть проблеск потенциала, если они связаны с моим видением и мозгом.

В фильме это сокращено, и песня начинается сразу. Это произошло из-за корректировки сюжета.[4] В монологе Шрам подумывал об использовании гиен для своего сюжета, но в финальной версии истории он уже использовал гиен в своих планах до песни. Однако монолог включен в бродвейскую версию.[нужна цитата ]

Международные версии

Когда фильм был впервые выпущен в 1994 году, он насчитывал 28 версий по всему миру, включая специальную версию. Зулусский версия сделана в Южная Африка. Это не только единственный дубляж на зулу, когда-либо сделанный Disney, но и единственный дубляж, сделанный в любом Африканский язык, Кроме как арабский.[5] С годами количество дубляжей увеличилось до 41 официальной версии, к которой местные телеканалы и студии добавили некоторые неофициальные версии на своих местных языках: Абаза, албанский, арабский (ТВ-версия), Армянский, Австрийский немецкий, Крымскотатарский, Кабардинский, Карачаево-Балкарский, Ногайский, Персидский.[6]

  Выделенные версии были выпущены позже 1994 г.

Удалены репризы

Хотя сюжет и был важным, реприза была удалена из фильма, так как считалась слишком мрачной.

Во время раннего производства фильма была создана реприза песни после того, как Шрам захватил власть над Землями Прайда. Зазу дает ему идею найти себе пару. Поэтому он пытается соблазнить Нала, который отказывается от его достижений, и поэтому изгнан Шрамом. Затем он выпускает гиен на Земли Прайда в качестве своего «исполнительного персонала». Вторая версия репризы также считалась исполненной во время Муфаса похороны (эта вариация включена в качестве специального приложения в издание фильма на лазерных дисках, а также была показана в бродвейском мюзикле).[8] Обе версии репризы были в конечном итоге удалены из фильма, а концепция первой версии была позже переработана в "Безумие короля Шрама "и был включен в бродвейскую музыкальную версию фильма.[9]

Король Лев 1½

В DisneyToon режиссерский фильм 2004 г. Король Лев 1½, музыка с начала песни ненадолго слышится как Тимон и Пумба осмотрите логово Шрама как возможный новый дом, отметив, насколько там тихо, уединенно и без незваных посетителей. Затем перед ними маршируют тени гусино шагающей армии гиен, хотя они еще не начали петь. Тимон и Пумба смотрят на них несколько секунд и замечают, что гиены «не путешествующая компания Риверданс... "Затем они танцуют на ривере со сцены.

Король Лев (2019)

3 февраля 2019 года Скайлер Шулер из DisInsider сообщил, что "Be Prepared" будет одной из песен, представленных в Ремейк 2019 года Король Лев, режиссер Джон Фавро.[10][11] 24 июня 2019 года было подтверждено, что в ремейке будет представлена ​​переработанная версия песни.[12]

Международные версии

К моменту выхода в кинотеатрах в 2019 году римейк с живым боевиком насчитывал 45 дубляжей по всему миру, и это число выросло до 46, когда индонезийский версия была выпущена в следующем году, а песня Приготовься считая столько версий.[13] Хотя нет Канадский французский, Фламандский, Латышский, Литовский, Казахский или вьетнамский версии оригинального фильма когда-либо были выпущены, тем не менее, дубляж на эти языки был сделан для живых выступлений, хотя арабский, малайский, Маратхи или Зулусский дубляж был сделан для живого действия, несмотря на существование таких версий для оригинального фильма.[14][13]

Пила вживую болгарский актер Николай Урумов повторяет свою роль Шрама, которую он ранее играл в мультфильме, дублированном в болгарский в 2003 году. Другие художники, вернувшиеся из мультфильма, были норвежский язык актер и музыкант Ховард Бакке, ранее озвучивавший Симба как взрослый, и сербский актер Драган Вуйич, который озвучивал Пумба в анимационной версии, дублированной в сербский в 2012.[15][16]

  Выделенные версии были выпущены позднее 2019 г.
  Для версии 2019 года созданы выделенные версии

Король Лев Бродвейский мюзикл

Как и в оригинальной записи саундтрека, Скар начинает песню с краткого монолога. Песня во многих отношениях похожа на своего аналога из фильма, включая гусиных шагающих гиен, но есть танцевальный номер в исполнении ансамбля гиен на полпути. Шрам позже поет бриф повторение объявляя себя королем на похоронах Муфасы, на которых он представляет гиен как своих прямых и привилегированных миньонов (вышеупомянутая удаленная реприза из фильма). Однако бродвейская реприза не была включена в саундтрек, а вместо этого заменена зловещим аккордом в конце песни "Rafiki Mourns". В других саундтреках из разных постановок песня вообще не представлена.

Фестиваль Короля Льва

В Мир Уолта Диснея с Животное царство с Фестиваль Короля Льва Киуме поет песню, в то время как театр приобретает более темный тон: мужчины-танцоры несут копья и щиты, а девушки-танцоры танцуют с лентами. После того, как Киуме поет первый куплет, сольный исполнитель гиены исполняет племенной танец с огненным факелом. В финале, когда поется отрывок из «Be Prepared», гиена возвращается, но танцует с лезвиями.

Прием

Оригинальная версия

Песня получила положительные отзывы и отзывы. Бекки Фуллер из Screen Rant дал положительную оценку оригинальной версии песни. Он описывает песню как «лагерь, веселье и достаточно страшную, чтобы заставить юных зрителей почувствовать себя немного на грани» и прекрасно описал характер Шрама. Он похвалил выступление Джереми Айронса, отметив, что его глубокий нежный тон идеально подходит для этой песни.[20]Глен Велдон из энергетический ядерный реактор также похвалил песню как неизгладимую и культовую за чистое выражение характера Шрама.[21] Ханна-Роуз Йи из «Стилист» назвала «Be Prepared» одной из лучших песен в фильме, в которой смешаны юмор и трагедия в текстах, которые усиливают обманчивое стремление и извращенное желание персонажа.[22]

Ремейк 2019

Версия песни, представленная в римейке, вызвала неоднозначную или отрицательную реакцию. Фуллер раскритиковал ремейк песни 2019 года, отметив, что «похоже, что Шрам просто передает некоторую информацию аудитории, которую можно было бы передать в речи», и посчитал, что было бы лучше, если бы песня вообще не была включена.[23]Точно так же Уэлдон раскритиковал песню за сокращение большинства куплетов, комментируя, что песня больше похожа на «если бойскауты ввели военное положение» и делает персонажа Шрама «простым беспомощным политиком, пытающимся повлиять на потенциального союзника».[24]

Рекомендации

  1. ^ Паллотта, Франк. «Самая мрачная песня из« Короля льва »основана на нацистском пропагандистском фильме 1935 года». Business Insider. Получено 2019-01-29.
  2. ^ «Джим Каммингс о Хакуна Матата и будьте готовы». 3 мая 2012 г.
  3. ^ https://www.huffingtonpost.com/jim-hill/lion-king-voice-actors_b_968140.html
  4. ^ Скрипт TLK (версия HTML 3.0)
  5. ^ "Король Лев / Зулусский состав". Charguigou. Получено 2016-08-24.
  6. ^ "Шрам". Charguigou. Получено 2019-06-12.
  7. ^ "Шрам". Charguigou. Получено 2019-06-12.
  8. ^ "Король Лев - готовность повторить (1993)". YouTube. 27 сентября 2014 г.. Получено 7 мая, 2020.
  9. ^ Аллерс, Роджер (2011). Шрам хочет, чтобы Нала была его королевой (Блю рей). Король Лев: Бриллиантовое издание: Домашнее развлечения Уолта Диснея.
  10. ^ Уайлд, Стефани (3 февраля 2019 г.). "'Be Prepared »будет показан в боевике« Король лев ». BroadwayWorld. Получено 3 февраля, 2019.
  11. ^ Снетикер, Марк (29 апреля 2019 г.). "Чиветель Эджиофор из Короля Льва о дьявольской психологии Шрама". Entertainment Weekly. Получено 30 апреля, 2019.
  12. ^ Читвуд, Адам (24 июня 2019 г.). "'Раскрыты подробности саундтрека "Короля льва"; Включает новую песню Элтона Джона ". Коллайдер. Получено 24 июня, 2019.
  13. ^ а б c «Шрам 2019». ЧАРГУЙГО (На французском). Получено 2020-07-30.
  14. ^ "Шрам". ЧАРГУЙГО (На французском). Получено 2020-07-30.
  15. ^ "Симба". ЧАРГУЙГО (На французском). Получено 2020-07-30.
  16. ^ "Тимон и Пумба". ЧАРГУЙГО (На французском). Получено 2020-07-30.
  17. ^ DisneyMusicAsiaVEVO. «Лифу Чжан - Будьте готовы (2019) (Из« Короля льва »/ только аудио)». YouTube.
  18. ^ DisneyMusicИндияVEVO. "Por thodu (2019) (Из фильма" Король Лев ", тамильский оригинальный саундтрек к фильму / только аудио)". YouTube.
  19. ^ DisneyMusicИндияVEVO. "Siddhama (2019) (из саундтрека к фильму" Король Лев "на телугу)". YouTube.
  20. ^ Фуллер, Бекки (21 июля 2019 г.). «Король Лев 2019 получает все песни правильно (кроме« Подготовиться »)». Screen Rant. Получено 14 августа, 2019.
  21. ^ Велдон, Глен (17 июля 2019 г.). «У Короля Льва была песня идеального злодея, на этот раз будьте готовы к меньшему». энергетический ядерный реактор. Получено 14 августа, 2019.
  22. ^ Йи, Ханна-Роуз (14 июня 2018 г.). «Поклонники« Короля льва », будьте осторожны: в боевике была вырезана лучшая песня фильма». Стилист. Получено 14 августа, 2019.
  23. ^ Фуллер, Бекки (21 июля 2019 г.). «Король Лев 2019 получает все песни правильно (кроме« Подготовиться »)». Screen Rant. Получено 14 августа, 2019.
  24. ^ Велдон, Глен (17 июля 2019 г.). «У Короля Льва была песня идеального злодея, на этот раз будьте готовы к меньшему». энергетический ядерный реактор. Получено 14 августа, 2019.

внешняя ссылка