Список прецедентного права Нью-Брансуика - List of New Brunswick case law - Wikipedia

Значительные иски Нью-Брансуик описаны, если не где-либо еще, здесь (в хронологическом порядке). Консолидации статутное право были опубликованы в 1854, 1877, 1903, 1927, 1952 и 1973 годах. Полезный «Указатель частных законов провинции Нью-Брансуик за 1929-2012 годы» существует в отделении Нью-Брансуика Канадская ассоциация адвокатов.[1] Для ранней истории см. Серию, опубликованную Компания Carswell: Отчеты о делах, рассмотренных Верховным судом Нью-Брансуика.

Геснер против Кэрнса (1852)

Геснер утверждал, что Кэрнс нарушил владение арендованной им собственностью, вырубил на ней деревья, разграбил ее и экспроприировал 1000 тонн ценных материалов. Геснер утверждал, что материалом был асфальт, а Кэрнс был шахтером. Ответчику, очевидно, разрешили добывать уголь, а не асфальт. Доказательства, представленные присяжным, носили технический характер и касались природы материала. Подсудимый выиграл день.[2]

Махер против городского совета Портленда (1874 г.)

Махер против городского совета Портленда проверили конституционные гарантии религиозных школ, изложенные в разделе 93 Закона Закон о Британской Северной Америке 1867 г.. Проблема заключалась в том, Закон об общих школах 1871 года нарушили гарантии религиозных школ, изложенные в статье 93 (1).

Доу против Блэка (1875)

Доу против Блэка был одним из первых крупных дел, детально исследующих разделение полномочий между федеральным парламентом и законодательными собраниями провинций, изложенное в с. 91 и с. 92 из Закон о Британской Северной Америке.

Каракетные бунты (1876)

В Каракет Беспорядки 1875 г. Закон об общих школах 1871 года. Франкоязычное католическое духовенство враждебно настроено по отношению к закону, запрещающему религиозное обучение в школах Нью-Брансуика. Местный священник в Караке, Джозеф Пеллетье, и местный представитель в Законодательном собрании, 31 год Теотим Бланшар, были ответственны за стратегию протеста католиков по удержанию налогов и игнорированию местных выборов в школьный совет. в Британский Североамериканский система правительства, образование и школьные советы были исключительно местной заботой, а провинция дополняла местные бюджеты. Некоторые протестанты в Караке придерживались системы по указанию короны и продолжали следовать схеме Закона. Католическая стратегия несоблюдения правил выборов, которая была воспринята как пренебрежение, оказалась исключительно неудачной и привела непосредственно к беспорядкам и последующей насильственной смерти в том же инциденте одного католического протестующего и одного полицейского констебля. После этого бунт был признан Р против Майлу и др., В то время как убийство констебля было зарегистрировано как Р против Чиассона.

Приговоры были обжалованы в Апелляционный суд Нью-Брансуика в начале 1876 г. Приговоры по делу о беспорядках были оставлены в силе, но позже были отменены из-за истечения времени между инцидентом и осуждением. Приговор в отношении Чиассона был отменен по ряду причин.[3]

Рассел против Р. (1882)

Рассел против Р является знаменательным решением Тайного совета относительно толкования Закона о Британской Северной Америке 1867 года и был одним из первых случаев, объясняющих природу мира, порядка и хорошей государственной власти в канадском федерализме. В частности, он касался полномочий Парламента делегировать полномочия, в данном случае в соответствии с Закон Канады о воздержании, в данном случае муниципальным советам.

Р против Робертсона (1882)

Федеральное правительство пыталось продать аренду рыбного промысла на Река Мирамичи. Речь шла о месте юрисдикции. Статья 91 (12) Закона Закон о Конституции 1867 г., присваивает федеральный парламент в Оттаве исключительная законодательная власть над Морское побережье и рыболовство во внутренних водах. Хотя первоначально считалось, что федеральное правительство обладает исключительной юрисдикцией в отношении всех рыбных промыслов на всей территории Канады, здесь было обнаружено, что раздел 91 (12) не имел эффекта передачи права собственности на русла пресноводных рек и озер федеральному правительству. Полномочия в области рыболовства, которыми наделен Парламент, заканчиваются там, где начинается провинциальная власть над собственностью и гражданскими правами, если только посягательство не является существенным для эффективности федерального законодательства. Согласно древнему британскому закону о рыболовстве, права на ловлю рыбы в приливных водах имели принципиально иной юридический характер, чем права на ловлю рыбы во внутренних или непериодных водах. Первые были общественными правами, предоставленными Корона в качестве parens patriae для использования в общественных местах и ​​не может иметь нового частного владельца после Magna Charta. Последние, являвшиеся предметом собственности, требовали владелец и не могли быть переданы общественности в целом. При определении соответствующих юрисдикций парламента и провинций суд учел различие между рыболовство как общественное право и рыбалка как право собственности. в Справка по рыболовству в провинции,[4] то Судебный комитет Тайного совета проводит различие между правами собственности и законодательной юрисдикцией, считая, что раздел 91 наделяет последний федеральным парламентом и что только провинции имеют право рассматривать частные права рыболовства во внутренних водах в соответствии с разделом 92 (5), Управление и продажа государственных земель, или в соответствии с разделом 92 (13), Собственность и гражданские права. Поскольку такое «законодательство непосредственно касается собственности, ее распоряжения и прав на нее», оно не подпадает под действие статьи 91 (12). В результате провинция получила право распределять ресурс; то есть решить, кто может ловить рыбу, сколько можно выловить на человека и где может производиться сбор. Он мог бы сделать это посредством выдачи лицензий, через свое собственное законодательство и посредством сделок с недвижимостью. Федеральное правительство сохранило за собой право во внутренних водах сохранять, защищать и управлять рыболовством. Это включало право устанавливать максимальное количество выловленной рыбы, а также налагать ограничения на использование снастей и ограничения на локации. Федеральное правительство также сохранило за собой право принимать законы в отношении защиты среды обитания рыб и водоемов, часто посещаемых рыбами. Несмотря на неспособность федерального парламента издавать законы, уважающие права собственности и гражданские права, Тайный совет в Справочнике по рыболовству провинции ясно дал понять, что, если федеральное законодательство действительно является законодательством, касающимся рыболовства, оно может сильно повлиять на права собственности.[5][6]

Результат этого дела был потрясающим. В 25-й законодательный орган Нью-Брансуика прошедший Закон о рыболовстве[7] и Закон об обследовании, сохранении и охране лесных угодий.[8] Последний закон породил идею частного рыболовного заповедника, предоставленного провинциальной короной и охраняемого охотниками, которые имели право начинать процесс содержания преступников в тюрьме.

Ликвидаторы морского банка против Нью-Брансуика (1889 г.)

В этом деле было решено, что (Провинциальная) Корона имеет право на более высокий статус денежных средств на депозите до востребования по отношению к другим кредиторам при ликвидации банка. Лорд Ватсон:[9]

Заявители ... признали, что до принятия Закон о BNA 1867 г. между Короной и провинцией существовали точно такие же отношения, какие существуют сейчас между Короной и Доминионом. Но они утверждали, что действие статута привело к разрыву всех связей между Короной и провинциями; сделать правительство Доминиона единственным правительством Ее Величества в Северной Америке; и понизить провинцию до уровня независимых муниципальных учреждений. Для этих предложений, которые содержали сумму и суть аргументов, адресованных им в поддержку этой апелляции, их светлости не смогли найти ни принципа, ни авторитета ...

Целью закона было не объединение провинций в одну и не подчинение провинциальных правительств центральной власти, а создание федерального правительства, в котором все они должны быть представлены, и наделить его исключительным управлением делами, которыми они занимались. общие интересы, каждая провинция сохраняет свою независимость и автономию. Эта цель была достигнута путем распределения между Доминионом и провинциями всех исполнительных и законодательных полномочий, а также всей государственной собственности и доходов, которые ранее принадлежали провинциям; чтобы правительство Доминиона было наделено такими полномочиями, имуществом и доходами, которые необходимы для надлежащего выполнения его конституционных функций; а остальная часть должна быть сохранена провинциями для целей провинциального правительства. Но, что касается этих вопросов, по сектам. 92, специально зарезервированы для провинциального законодательства, законодательство каждой провинции продолжаетсябыть свободным от контроля [со стороны] Доминиона и таким же верховным, каким он был до принятия Закона.

Таким образом, очевидно, что законодательный орган провинции Нью-Брансуик не занимает подчиненного положения, которое было приписано ему в доводах апеллянтов. Он не получает полномочий от правительства Канады, и его статус никоим образом не аналогичен статусу муниципального учреждения, которое является органом, созданным для целей местного управления. Он обладает не только административными, но и законодательными полномочиями в самом строгом смысле этого слова; и, в пределах, установленных разд. 92 Закона 1867 г., эти полномочия являются исключительными и высшими. Это потребовало бы очень четких формулировок, которых нет в Законе 1867 г. чтобы сделать вывод о том, что Императорское Законодательное собрание намеревалось наделить провинции Канады правом осуществления высших законодательных полномочий, в которых британский Суверен не должен был иметь доли ...

АГ против АГ (1904)

После присоединения к Доминиону нескольких новых провинций после 1900 года генеральные прокуроры Нью-Брансуика и острова Принца Эдуарда подали иск против AG Canada за интерпретации, неблагоприятные для их избирателей.[10]

Пилотные комиссары Сент-Джона против Камберлендской железной дороги (1909)

Вопрос о том, были ли Камберлендские железные дороги и угольная компания хищниками лоцманских комиссаров Сент-Джона, был предметом спора.[11]

Р против Марша, Ex parte Walker (1909)

В деле R v Marsh, Ex parte Walker (1909), 39 NBR 329, ответчик был агентом станции Межколониальная железная дорога в Фредериктон. Он был осужден по Закон Канады о воздержании о правонарушении, связанном с хранением и хранением для доставки количества опьяняющих спиртных напитков, доставленных на железнодорожную станцию ​​Межколониальной железной дорогой, при исполнении служебных обязанностей на железной дороге, общественном предприятии, принадлежащем и управляемом Корона справа от Канады. Было установлено, что Корона, прямо не упомянутая в Законе о воздержании от наказания в Канаде, не была связана им, и поэтому ее агент на месте, действуя при исполнении своих служебных обязанностей, не мог быть признан виновным в преступлении.[12]

Инглвуд против NB Power (1928)

Инглвуд v NB Power, в которой Судебный комитет Тайного совета подтвердил решение Верховного суда Новой Зеландии, касающееся процентов, подлежащих уплате за отчуждение, а также вопроса о том, требовалась ли потеря дичи для охоты.[13]

Кинг против асессоров округа Батерст (1928)

Вопрос о том, подлежат ли уплате школьные налоги, взимаемые округом, крупным работодателем, был предметом рассмотрения Кинг против асессоров округа Батерст, в одностороннем порядке Bathurst Company Ltd. Король (по сути, корпорация) спросил, имеет ли округ право начислять налоги в той сумме, которую он сделал. Суд ответил утвердительно, но несколько месяцев спустя корпорация начала бархатный шантаж, и правительство уступило и приняло новое законодательство.

Р против Леблана (1930)

В деле R v LeBlanc (1930), 1 MPR 21, действуя в соответствии с его инструкциями, дорожный инспектор хранил динамит, принадлежащий короне, в правой провинции Нью-Брансуик вопреки закону Закон о взрывчатых веществах, RSC 1927, c. 62, Закон не имеет обязательной силы на провинциальной короне. Осуждение слуги короны, действовавшего в ходе его работы, которая была построением общественной работы, было отменено. Слуга был исключен из-под действия положений Закона о взрывчатых веществах, как и его наниматель, Корона.[12]

Питре против Р (1932)

Это решение Верховного суда Канады от 1932 года подтвердило повторное судебное разбирательство по делу Питре, который был осужден за убийство из-за ошибки судьи первой инстанции после того, как последний неверно направил присяжных. Судья первой инстанции предъявил обвинение присяжным таким образом, чтобы создать впечатление, что они не должны выносить обвинительный приговор на основании неподтвержденных доказательств сообщника, и, если они не найдут подтверждающих доказательств, их обязанностью было оправдать; что это нарушение закона; и, при данных обстоятельствах, вероятно, оказал существенное влияние на умы присяжных. Присяжным следует сказать, что их законная компетенция выносить обвинительный приговор, но следует предупредить, что осуждение опасно и может быть рекомендовано не выносить приговор на основании неподтвержденных свидетельств сообщника. Рекс против Баскервилля, [1916], 2 КБ. 658; Рекс против Биби, 19 Кр. Приложение. R. 22; Гуин против Короля, [1926] Кан. S.C.R. 539 и другие упомянутые дела. Ринфрет, Ламонт и Смит Дж. Дж. постановил, что судья справедливо отказался дать показания определенному свидетелю в отношении того, что определенные письма были написаны от руки заявителя, поскольку правомочность свидетеля давать показания в этом отношении не была установлена; свидетель может быть компетентен давать показания относительно почерка человека, поскольку он ознакомился с его почерком в ходе обычной переписки; но в настоящем деле доказательства для установления компетентности не являются достаточными для того, чтобы составлять «обычную переписку».[14]

Питре был осужден на повторном суде и был последним повешенным. Bathurst, город графства для Графство Глостер.

Атлантик Смоук Шопс против Конлона (1943)

Закон о табачном налоге 1940 г. (N.B.), c. 44, предусматривает, среди прочего, что «каждый потребитель табака, приобретенного при розничной продаже в провинции, должен уплатить« провинции »за сбор доходов во время совершения покупки налог в отношении потребления такого табака »(раздел 4); и Закон также предусматривает, что «каждое лицо, проживающее или обычно проживающее или ведущее бизнес в« провинции », которое ввозит в провинцию или которое получает доставку в провинцию табака для собственного потребления или для потребления другими лицами за свой счет или от имени или в качестве агента для принципала, который желает приобрести такой табак для потребления таким принципалом или другими лицами за его счет * * * должен платить такой же налог в отношении потребления такого табака »(раздел 5). Раздел 10 предусматривает, что «потребитель несет и остается ответственным за уплату налога, установленного Законом, до тех пор, пока он не будет взыскан». В соответствии с разделом 2 (а) «потребитель» означает не только любое лицо, которое в пределах провинции покупает табак для собственного потребления, но также любое другое лицо, которое покупает табак в провинции в качестве агента своего принципала, желающего приобрести такой табак для потребления такой главный. Также было принято (раздел 3 (2)), что только розничные торговцы, лицензированные в соответствии с Законом, могут продавать табак в розничной торговле в провинции. Положения, принятые в соответствии с Законом Приказы в совете были объявлены имеющими силу закона (раздел 20 (2)). Правило 6 предусматривает, что «каждое заявление на лицензию (розничного) продавца * * * должно содержать обязательство заявителя собирать и перечислять налог * * * и должно быть в Форме 2»; и при подписании этой Формы заявитель обязуется «действовать в качестве агента министра по сбору налога * * * и отчитываться перед провинцией * * * за все собранные таким образом денежные средства».

Была подана апелляция в Верховный суд Канады, где большинство постановило, что Закон находится в пределах конституционных полномочий провинции, за исключением положений, в соответствии с которыми агент, покупающий табак для своего принципала, несет личную ответственность за уплату налога, и эти положения были считается делимым.[15]

Затем была подана апелляция в JCPC, который 30 июля 1943 года уведомил Его Величество о том, что апелляция отклонена и что Закон 1940 года о налоге на табачные изделия является во всех отношениях правомерным осуществлением полномочий законодательного органа провинции Нью-Брансуик. Таким образом, постановление Верховного суда должно быть изменено путем исключения слов «за исключением положений, возлагающих на агента ответственность за уплату налога».[16]

Батерст оценщики против R (1951)

AKA бывший истец, Декстер против Глостера. Головной офис Dexter Construction находился в округе Сент-Джон. Это привело к созданию дочернего предприятия в графстве Глостер. Он посчитал, что в графстве Глостер не причиталось никаких налогов в связи с Законом о ставках и налогах, R.S.N.B. 1927, г. 190, с. 20. Оценщики округа Глостер расходились во мнениях и добились решения, согласно которому имущество оценивалось в 600 000 долларов. При апелляции к судье окружного суда последний снизил размер оценки до 275 000 долларов, но в остальном подтвердил это. NBSC нашел Декстера, но SCC отменил решение суда ниже и постановил, что судья окружного суда был прав.[17]

Гортон-Пью (1951-2)

Компания Gorton-Pew Fisheries, Ltd., крупный покупатель рыбы в графстве Глостер, отказалась платить за лишний вес в трех уловах рыбы. После взвешивания уловов было обнаружено около пятнадцати процентов льда и мусора. Когда профсоюз разрешил вычет только в размере пяти процентов, Гортон-Пью удержал часть цены. Впоследствии предложения Гортон-Пью не были признаны в торговых помещениях профсоюзов, и тем, кто хотел им продать, угрожали занесением в черный список и сообщали. им не разрешат нанять членов профсоюзов.[18]

В результате Гортон-Пью попытался отменить сертификацию профсоюза, но получил отказ от NBSC.[19]

Победитель против SMT (Eastern) Ltd (1954)

Победитель против SMT (Eastern) Ltd, последний случай JCPC, который затронул канадскую конституционную юриспруденцию. Согласно одному мнению, граждане могут свободно перемещаться через границы провинций и жить, где захотят, и только федеральное правительство может ограничить это право.

NB Electric Power Commission v Tobique Salmon Club (1966)

NBEPC был признан ответственным за вредное воздействие на права Клуба на вылов лосося по причине того, что в 1953 году NBEPC построил плотину через неприливную зону. Река Тобик около точки, в которой он впадает в Река Сент-Джон а в 1957 г. - плотина через реку Сент-Джон в Бичвуде, в четырнадцати милях ниже по течению от плотины Тобик, в точке, также выше уровня прилива. Никакие обязательные полномочия NBEPC не применялись в отношении каких-либо прав на землю или рыболовство, принадлежащих Клубу. NBEPC не производил никаких въездов на земли, в которых Клуб владел долей. Установленная законом ответственность, установленная законом, была ясна Суду, и, следовательно, NBEPC нес ответственность за выплату компенсации клубу.[20]

Батерст Пейпер Лимитед против Министра муниципальных дел Новой Зеландии (1971)

Согласно Закону об оценке штата Нью-Брансуик, 1965–66, c. 110, в редакции 1967 г., c. 25 и 1968 г., с. 15, электростанция компании-апеллянта была оценена для налогообложения за 1968 год. При апелляции в Апелляционный трибунал, созданный в соответствии с Законом, компания была признана освобожденной от налога в соответствии с разделом. 3 Закона, касающегося Bathurst Company, Limited, 1927 (N.B.), c. 75, который был подтвержден Законом о Bathurst Paper Limited - Les Papeteries Bathurst Limitée, 1966 (N.B.), c. 124. Раздел 18 (2) Закона об оценке предусматривал дальнейшее признание налоговых льгот, которыми пользовались до 19 ноября 1965 года. При повторной апелляции в Апелляционный суд большинство членов Суда пришло к выводу, что из-за отмены к 1968 году, c. 15, с. 1 (б), который вступил в силу с 1 января 1968 г., пп. (ii) и (iv) из с. 1 (i) (в котором была определена «налоговая льгота») требование об освобождении отклонено. Следовательно, оценка была восстановлена. Затем компания обратилась в Верховный суд Канады. Апелляция была отклонена.[21]

Министр муниципальных дел (N.B.) против Canaport Ltd (1975)

Имущество ответчика, которое было оценено как «недвижимое имущество», состояло из нефтяного терминала, на котором были построены различные объекты, состоящие из десяти сварных стальных пластинчатых резервуаров для хранения сырой нефти вместимостью 250 000 баррелей каждый, цистерны балластной воды на 100 000 баррелей, резервуара для воды танк для пожаротушения и различные другие танки. Ответчик утверждал, что он имел право на «налоговую льготу» в отношении этой собственности в соответствии с п. 18 Закона об оценке, 1965-66 (N.B.), c. 110, в силу того, что он является дочерней компанией Irving Oil Refining Limited и имеет право на уступку, предоставленную Законом Irving Refining Limited 1958 года (N.B.), c. 72, но судья первой инстанции и Апелляционное отделение были удовлетворены тем, что в соответствии с п. 18 (2) Закона об оценке концессия применялась только к компаниям, существовавшим до 19 ноября 1965 г., и что ответчик, зарегистрированный 2 июля 1968 г., не имел на нее права. В дальнейшем оба суда пришли к заключению, что десять резервуаров были сооружениями, обеспечивающими укрытие для движимого имущества (т.е. что они составляли «здания» и подпадали под определение «недвижимое имущество» по смыслу статьи 1 (g) (ii)) Закона об оценке), но они подпадают под исключение в с. 1 (ж) (v). В результате было предоставлено заявление о том, что десять резервуаров не являются «недвижимым имуществом» по смыслу Закона об оценке и не подлежат налогообложению как таковые в соответствии с этим Законом. Удержано: апелляция должна быть разрешена.[22]

Ирвинг Ойл Ко против министра муниципальных дел Новой Зеландии (1975)

Оценка была произведена в отношении собственности заявителя, состоящей из резервуаров для хранения, подконструкций и связанных с ними труб и сооружений, исходя из предположения, что это имущество представляет собой «недвижимое имущество» в значении п. 1 (g) Закона об оценке. Истец подал жалобу на основании дела Acadian Pulp & Paper Ltd. против министра муниципальных дел (1973), 6 N.B.R. (2d) 755, что рассматриваемые резервуары были исключены из определения «недвижимого имущества» как «машины, оборудование, аппараты и установки, кроме тех, которые используются для обслуживания зданий или упомянуты в подпункте (ii)». Судья первой инстанции установил, что это имущество представляет собой «сооружения, обеспечивающие хранение и укрытие движимого имущества», но, чувствуя себя связанным со стороны Acadian Pulp and Paper, постановил, что они также представляют собой «машины, оборудование, аппараты и установки, кроме тех, которые обслуживают здания» и, следовательно с помощью операции s. 1 (g) (v) не «недвижимость» в значении s. 1 (г). Апелляционный отдел отменил приговор в суде и выделил Acadian Pulp and Paper. На рассмотрении: апелляцию следует отклонить.[23]

BRIDGES BROTHERS LTD. v. ФОРЕСТ ЗАЩИТА ЛТД. (1976)

Истец, а черника фермера, преследовали ответчика, которые были созданы в 1952 году для борьбы с воздушным распылением инсектициды то еловый почковый червь[24] и который был мгновенно использован по назначению. Истец утверждал, что в 1970, 1971 и 1972 годах ответчик сократил количество пчелы в полях истца, тем самым отрицательно влияя на опыление цветков черники и завязывания плодов, которое зависит от опыления, и увеличило количество птиц, питающихся спелой черникой на полях, потому что они не могли питаться молью. Истец требовал возмещения убытков и бессрочного судебного запрета. В мае 1971 года истец получил временный судебный запрет, запрещающий ответчику вторгаться в чужую собственность. Истцу было предоставлено заявление о том, что он имеет право занимать и использовать несколько принадлежащих ему владений без какого-либо вмешательства в это со стороны ответчика, причиняющего или позволяющего фенитротион упасть или плыть по таким объектам. Истец добился судебного решения против ответчика на астрономическую сумму и получил компенсацию судебных издержек.[25] По состоянию на 2018 год ответчик продолжал вести бизнес и представлял собой частную компанию, образованную:[26]

Аппаратное обеспечение Торна против R (1977)

В этом деле истцы, Thorne's Hardware Limited, Kent Lines Limited, Canaport Limited и Irving Oil Limited, выступили против Национального совета по портам в связи с расширением портовых границ. Заявители оспорили в Федеральном суде (1) действительность постановления совета о расширении границ порта Сент-Джон, чтобы включить в него причал и портовые сооружения заявителей, и (2) применимость к ним постановления Национального совета по портам. закон, устанавливающий портовые сборы на все суда, заходящие в порт или использующие его. Судебный отдел поддержал порядок в совете intra vires полномочия губернатора в совете, но подзаконный акт не применим к подателям апелляции. Апелляционный суд не согласился с судьей по второму пункту. Следовательно, это обращение, чтобы определить, обязаны ли заявители платить портовые сборы. Заявители утверждали, что Постановление Совета, расширяющее пределы Святой Иоанн Гавань была сдана за ненадлежащие мотивы для увеличения доходов гавани. В обязанности Суда и его право не входит расследование мотивов федерального правительства. На рассмотрении: апелляцию следует отклонить.[27]

Forest Protection Limited против Герена (1979)

Ныне покойная Лукреция Дж. Герин,[28] президент общественной организации "The Concerned Parents Group Inc." преследовал FPL в Провинциальный суд Нью-Брансуика за нарушение законодательства. FPL подала апелляцию после неудачной попытки ниже в Суд королевской скамьи Нью-Брансуика, при этом три судьи Coram обнаружил (в отличие от прецедентных дел), что это действительно Корона агентство и что, таким образом, он был невосприимчив к преследованию в Закон о средствах борьбы с вредителями, но попал в сферу охвата Закон о рыболовстве из-за прямого упоминания в нем.[12]

NB Broadcasting против спикера Ассамблеи NS (1993)

Верховный суд Канады постановил, что парламентская привилегия является частью неписаной конвенции в Конституции Канады. Таким образом, Канадская хартия прав и свобод не распространяется на членов Новая Шотландия Дом собрания когда они пользуются присущими им привилегиями отказывать посторонним во входе в Дом. Это было решено через New Brunswick Broadcasting Co v Новая Шотландия (спикер Палаты собрания).

Шарлебуа - Моват (2001)

Шарлебуа обжаловал устав города Монктон, представленный подсудимым Моватом, поскольку он не был переведен на французский язык, как считает Шарлебуа, что он должен. Он ссылался на подразделы 16 (2) и 18 (2) и раздел 16.1 Закона Канадская хартия прав и свобод, и он утверждал, что выражение «статут законодательного органа», используемое в подразделе 18 (2), включает муниципальные подзаконные акты и что это положение налагает на муниципалитеты провинции обязательство принимать свои подзаконные акты на двух официальных языках. Он утверждал, что, учитывая значительный процент франкофонов в этом муниципалитете, обязательство распространяется на город Монктон. Его требование было успешным.[29]

Харрисон и другие против AG Canada и AG NB (2005 г.)

Однополые браки в Нью-Брансуике был легализован летом 2005 г. по решению суда по делу Харрисона и др. v AG NB.[30] Несколько недель спустя федеральный парламент под руководством Пол Мартин легализовали однополые браки по всей Канаде Закон о гражданском браке.

Пенсии судей (2005 г.)

Пенсии судей определялись Верховным судом Канады в Судейская коллегия провинциальных судов Нью-Брансуика против Нью-Брансуика (министр юстиции).

Маккинни против Тобиаса (2006)

Гленни Дж. Представляет собой пространное и ценное изложение и различия между Законом о земельных титулах SNB 1981 C. L-1.1 (устарел с 2011 года) Законом об ограничениях действий RSNB 1973 c. L-8 или Закон об ограничении недвижимого имущества RSNB 1973 c R-1.5 и (устарел с 2014 года) Закон о прекращении прав собственности RSNB 1973 c Q-4, особенно в отношении незаконное владение. Краткое изложение закона о недвижимости, поскольку на него влияют Название Торренса система в Нью-Брансуике.[31]

Brunswick News Inc. против Лэнгдона (2007)

Брансуик Ньюс Инк. V Лэнгдон[32] дело "Королевская скамья" 2007 года, в котором истец использовал Антон Пиллер приказ, проникнуть в резиденцию ответчика и найти некоторые бизнес-файлы, которые, по его утверждениям, были незаконно присвоены. Истец ходатайствовал о судебном запрете, чтобы прекратить публикацию молодой конкурирующей с ответчиком газеты, Карлтон Фри Пресс. В действительности судебный запрет был отклонен.

Мерсер против Моррисона (2010)

В этом, казалось бы, незарегистрированном случае, рьяный чиновник попытался обеспечить соблюдение недавно принятого Закона о строительстве NB,[33][34] против восьмидесятилетнего Крейга Моррисона из Западного Куако в Приход Сент-Мартинс, Нью-Брансуик.[35] Шесть появлений в зале суда и новость на первой полосе Святой Иоанн Телеграфный журнал позже Моррисон в конце концов выиграл свою битву в возрасте 91 года.[36] Фильм, основанный на его невзгодах, был выпущен через несколько месяцев после его смерти.[35] к положительным критическим отзывам;[37][38] Джеймс Кромвель получил звание лучшего актера за работу на инаугурационном Награды Канадского экрана.[39] Провинциальное агентство, которое нанимает строительного инспектора Уэйна Мерсера, потребовало: чтобы суд принудительно удалил Моррисона и его жену, страдающую болезнью Альцгеймера, из их дома; чтобы дом был снесен бульдозером; и что Моррисон будет признан виновным в неуважении к суду, как преступление, наказуемое тюремным заключением.[40]

Я думал, что это свободная страна, что у нас есть такие же свободы и свободы, как раньше, но я, к сожалению, ошибался. … Все, что я хотел сделать, это построить дом, и со мной обращались как с каким-то преступником… Казалось, они придирались ко всему, что я делал. Они хотели меня достать, потому что я делал это со своей собственной землей, своими собственными бревнами, собственными фермами и балками перекрытий в свое время.

1 ноября 2010 г. Королевский суд Нью-Брансуика справедливость Хью МакЛеллан[41] приказал обеим сторонам договориться об урегулировании, что и было сделано. Государство смягчилось и позволило им оставаться «без дальнейших приставаний, пока они не умрут».[40] Законодательство не было отменено.

Джей Ди Ирвинг против Совета по маркетингу лесных товаров (2014 г.)

Истец оспаривал деятельность регулирующего органа, поскольку заключенное в судебном порядке «соглашение о возмещении ущерба» между истцом и другим юридическим лицом никак не касалось регулирующего органа, и, таким образом, регулирующий орган не имел юрисдикции в отношении частных соглашений. Кроме того, истец полагал, что регулирующий орган не может быть стороной частных соглашений, потому что в регулирующий орган фактически работали конкуренты истца. Считается, что регулирующий орган был уполномочен Законом о натуральных продуктах SNB 1999 c. N-1.2 и связанные с ним правила, чтобы вторгаться и управлять, и это уважение было связано с регулирующим органом. Obiter dicta сравнил регулятор натуральных продуктов с советом по маркетингу молока.[42]

Р против Бурка (2014)

Джастин Кристиан Бурк был параноик каннабис -использование молодежи, которая была «одержима оружием, видеоиграми, музыкой хэви-метала», и которая убила трех полицейских и ранила двух других, все в течение двадцати минут 4 июня 2014 года. В последовавшей охоте Бурк вел погоню в лес, где его нашли 28 часов спустя. Судья написал, что Бурк, возможно, боролся за неделю до резни с отмена наркотиков потому что у него больше не было денег на марихуану. Бурк не представил защиты и признал себя виновным по всем пунктам обвинительного заключения. Бурк был приговорен за убийство трех полицейских к пожизненному заключению без возможности условно-досрочного освобождения сроком на 75 лет, что является самым длинным приговором в истории Канады и самым суровым приговором со времен смертный приговор был отменен за большинство преступлений в 1976 г.. Судебная власть имеет право выносить последовательные приговоры в соответствии с изменениями в законодательстве 2011 года за множественные убийства.[43]Он также был приговорен к пожизненному заключению (одновременно) за попытку убийства двух других полицейских.[44]

В последующие месяцы и Корона, и защита подали ходатайство об удержании в интересах различных членов семьи и их психологии определенных цифровых доказательств, которые использовались при слушании приговора из публичной сферы. В Дагене /Mentuck тест использовался Смит CJ отрицать запрет на публикацию.[44]

Р против Комо (2015)

В 2015 г. Р против Комо прецедент, по сроку действия определенных частей Нью-Брансуик с Закон о контроле над алкоголем, начал суд в Кэмпбеллтон, Нью-Брансуик. Защита Комо включала конституционный вызов, основанный на Раздел 121 из Закон о Британской Северной Америке 1867 г.. 29 апреля 2016 г. Рональд Леблан аннулировал торговые барьеры, частично написав: «Этот исторический контекст приводит только к одному выводу: отцы Конфедерации хотели ввести свободную торговлю между провинциями недавно образованной Канады».[45][46] Дело было сильно опосредовано, как решение о победе Даниила над Голиафом,[47][48][49] и раньше.[50] Одна женщина, которая является заместителем редактора комментариев Национальная почта,[51] был экспертом, директором зарегистрированной благотворительной организации, которая финансировала Comeau,[52] и источник цитат для других журналистов.[48][50][53] В ходе судебного разбирательства совет по контролю за алкогольными напитками Нью-Брансуика заявил, что он может выйти из бизнеса, если мистер Комо будет оправдан,[48] в то время как профессиональный свидетель показал защиту, что «две трети или более клиентов были из Нью-Брансуика и что 90 процентов» площади в Listuguj Mimagmaq First Nation круглосуточный магазин, в котором было куплено пиво Комо, «был посвящен продажам пива».[54]

В Королевский поверенный обжаловал решение непосредственно в Апелляционный суд Нью-Брансуика (нормальный путь лежал бы через Суд королевской скамьи Нью-Брансуика ) 27 мая.[55] Карен Селик, одна из трех адвокатов, нанятых Комо по просьбе заместителя редактора комментариев National Post, назвала апелляцию «фарсом».[54] Корона утверждает, что ЛеБлан Жер ошибся в своем юридическом толковании статьи 121 Закона о Конституции следующим образом:[55]

  • Интерпретируя раздел как имеющий значение, противоречащее определенному предыдущие решения из Верховный суд Канады, которые являются для него обязательными.
  • Без доказательств того, что предыдущие решения Верховного суда были вынесены без использования доказательств перед судьей первой инстанции.
  • Обнаружив, что помещение 121 в категорию Доходы, долги, активы и налогообложение в Конституции Закон не имеет юридических последствий для определения его значения.
  • Придавая разделу 121 значение, которое внутренне противоречит разделам 91, 92 и 94 Конституции.
  • Постановление статьи 121 было сформулировано как положение об абсолютной свободной торговле, которое сегодня с точки зрения конституции должно строго интерпретироваться как таковое.

В октябре 2016 года Апелляционный суд НБ принял решение не рассматривать дело. Затем генеральный прокурор провинции решил подать апелляцию в Верховный суд Канады.[56] 5 мая 2017 года было предоставлено разрешение на подачу апелляции, а предварительная дата слушания была назначена на 7 декабря.[57]

Р против Рафии (2017)

Мохамад Рафия, его жена Радна Алдндал и их дети иммигрировали из Сирия до Фредериктона примерно апреля 2016 года в рамках политически спорной программы по переселению беженцев. 18 мая 2017 года он полчаса бил ее клюшкой, когда она пригрозила бросить его. Она приняла участие Региональная больница доктора Эверетта Чалмерса с другом, и именно там было обнаружено нападение, хотя Алдндал попыталась солгать и обвинила свои травмы в падении в ванну. 19 мая он был арестован и заключен в тюрьму. 24 мая он заявил в суде, что не знает, что в Канаде бить жену хоккейной клюшкой в ​​течение получаса незаконно. Два дня спустя он признал себя виновным по обвинению в нападение с причинением телесных повреждений и произнес угрозу убить ее, если она последует за ним и оставит его. 8 июня он был приговорен к лишению свободы плюс год условно.[58] Полиция записала, как избитая жена говорила:[59]

Насилие со стороны супруга считается культурным (в) стране, из которой они родом.

В заявлении полиции, которое было зачитано в суде, отмечалось, что Рафия знала, что закон в Канаде не отличается от закона в Сирии, а мультикультурная ассоциация Фредериктона, по-видимому, проводит «федеральные информационные сессии, которые включают обучение новичков канадскому законодательству».[58] Как бы то ни было, Рафия пожаловалась в суд,[58]

Почему они не объяснили закон, когда мы только приехали?

через переводчика, который сказал:[59][60]

Должностные лица не сообщили ему о различиях в законе в Канаде и о том, что следовало сделать больше, чтобы просвещать его ... Он говорит, что не знал о законе, и он происходил из среды, где законы совершенно другие. .

Ежедневная газета сообщила, что семья была беженцами, спонсируемыми в частном порядке.[61] под Программа расселения сирийских беженцев.[59] Иностранцы, совершающие преступления в Канаде, обычно рискуют депортацией, но по ряду причин Рафия не могла быть депортирована в этот момент.[59]

18 июня депутат-консерватор Келли Лейтч твитнул:

Побитая жена и окровавленная хоккейная клюшка. Это наследие программы Трюдо по предоставлению сирийских беженцев.

Ее упрекнул министр иммиграции. Ахмед Хуссен, который назвал ее твит «позорным» и сказал, что беженцам были предложены «ознакомительные программы до и после прибытия, в ходе которых они знакомятся с канадскими законами». Пнр иммиграционный критик Дженни Кван придерживался мнения, что «Келли Лейтч продолжает извергать раскольническую риторику собачьего свистка даже после того, как ее собственная партия отвергла ее и ее идеи».[62] Вернувшись во Фредериктон 22 июня, Либеральный Депутат Мэтт ДеКорси и сказал, что «ее вызывающая разногласия риторика не способствует какому-либо положительному результату и отвлекает от очень реальной проблемы гендерного насилия».[60]

Примечания

  1. ^ nb-cba.org: "Указатель частных актов провинции Нью-Брансуик, 1929-2012 гг."
  2. ^ Уильям Л. Эйвери (1852). Отчет о деле, рассмотренном в округе Альберта в 1852 году перед его честью, судьей Уилмотом и специальным жюри: Авраам Геснер против Уильяма Кэрнса: скопировано из заметок судьи. Святой Иоанн.
  3. ^ Ле Бретон 2002
  4. ^ [1898] 700 г. от Р. Х. (ПК)
  5. ^ dfo-mpo.gc.ca: «Практическое руководство по Закону о рыболовстве и Закону о защите прибрежного рыболовства»
  6. ^ canlii.org: "Королева против Робертсона, 6 SCR 52, 1882 CanLII 25 (SCC)"
  7. ^ Закон о регулировании аренды прав на рыболовство в неприливных водах, принадлежащий Короны как прибрежному собственнику не предоставленных земель Короны, и о защите рыболовства, Деяния 1884 c.1
  8. ^ Деяния 1884 c.7
  9. ^ "новый) + И + (Брауншвейг") "Ликвидаторы Морского банка Канады против Генерального управляющего Нью-Брансуика (Канада) [1892] UKPC 34 (2 июля 1892)"
  10. ^ «новый) + И + (brunswick») bailii.org: «Генеральный прокурор провинции Остров Принца Эдуарда против Генерального прокурора Доминиона Канада (Канада) [1904] UKPC 66 (4 ноября 1904 года)» и "новый) + И + (Брансуик") bailii.org: "Генеральный прокурор провинции Нью-Брансуик против Генерального прокурора Доминиона Канада (Канада) [1904 UKPC 67 (4 ноября 1904 г.) "]
  11. ^ "new) + AND + (brunswick") bailii.org: "Пилотные комиссары Сент-Джона и генеральный прокурор Доминиона Канада против Камберлендской железной дороги и угольной компании (Канада) [1909] UKPC 50 (28 октября 1909)"
  12. ^ а б c canlii.ca: "Forest Protection Ltd. v. Guerin", 1979-05-25: 1979 CanLII 2758 (NB QB); 25 NBR (2d) 513; 104 DLR (3д) 260
  13. ^ bailii.org: «Инглвуд Палп энд Пейпер Компани Лимитед (апелляции № 147 и 148 от 1927 г.) против Комиссии по электроэнергии Нью-Брансуика (Нью-Брансуик) 1928 г. UKPC 72 (20 июля 1928 г.)»
  14. ^ "Решения Верховного суда - Питр против Короля", (1933) SCR 69
  15. ^ Решения Верховного суда - "Атлантик Смоук Шопс Лтд. Против Конлона и генерального прокурора Квебека" (1941) SCR 670
  16. ^ poli.ucalgary.ca: Предварительные комментарии и решение JCPC по делу "Атлантик Смоук Шопс Лимитед против Конлона, 1943"
  17. ^ "Решения Верховного Суда - Батерст Асессорс против Короля", (1951) SCR 872
  18. ^ «Обзор закона Нотр-Дам - Последние решения (Том 26 | Выпуск 2 | 1951)», стр.369
  19. ^ archives.gnb.ca: "Собрание генеалогических и исторических исследований монсеньора Доната Робишо"
  20. ^ canlii.org: "Комиссия по электроэнергии Нью-Брансуика против Tobique Salmon Club Limited, 1966 CanLII 109 (NB CA)", 1966-04-12
  21. ^ «Решения Верховного суда - Bathurst Paper Limited против министра муниципальных дел Нью-Брансуика», (1972) SCR 471
  22. ^ "Решения Верховного суда - министр муниципальных дел (Н.Б.) против Canaport Ltd.", (1976) 2 SCR 599
  23. ^ "Решения Верховного суда - Ирвинг Ойл Ко. Лтд. Против министра муниципальных дел (Н.Б.) и др.", (1977) 1 S.C.R. 310
  24. ^ а б gnb.ca: "Forest Protection Limited"
  25. ^ canlii.org: "Бриджес Бразерс Лтд. против Форест Протекшн Лтд., 1976 CanLII 1251 (NB QB)"
  26. ^ forestprotectionlimited.com: «О FPL»
  27. ^ "Решения Верховного суда - Thorne's Hardware Ltd. против Королевы", (1983) 1 SCR 106
  28. ^ mcadamsfh.com: «Ричард Герин 1927-2016»
  29. ^ canlii.org: "Шарлебуа против Моута, 2001 NBCA 117"
  30. ^ canlii.org: "Харрисон против АГ Канады, 2005 NBQB 232"
  31. ^ canlii.org: «МакКинни против Тобиаса», 2006 NBQB 290
  32. ^ Brunswick News Inc. против Лэнгдона, 2007 NBQB 424
  33. ^ gnb.ca: "Закон о строительном кодексе Нью-Брансуика" (Законодательное собрание: 56, Сессия: 3, Законопроект: 75, Член: Достопочтенный Джон Форан )
  34. ^ gnb.ca: "СЛОЖЕНИЕ 75 - Закон о строительных нормах Нью-Брансуика"
  35. ^ а б inmemoriam.ca: "Крейг Моррисон", 11 фев 2013
  36. ^ macleans.ca: «Джеймс Кромвель и дом, который пыталась построить любовь», 23 апр 2013
  37. ^ G + M: «Все еще мое: портрет человека, всегда верного своему собственному кодексу»
  38. ^ inthehills.ca: «Режиссер Майкл Макгоуэн строит дом и делает карьеру в кино», 13 сен 2012
  39. ^ thestar.com: «Джеймсу Кромвелю понадобилось почти 40 лет, чтобы получить главную роль», 2 мая 2013 г.
  40. ^ а б G + M: «Все, что я хотел сделать, это построить дом» », 2 мая 2013 г.
  41. ^ gnb.ca: "Суд королевской скамьи - судьи суда королевской скамьи"
  42. ^ canlii.org: "J.D. Irving, Limited против Совета по маркетингу лесных товаров North Shore и др.", 2014 NBCA 42]
  43. ^ cbc.ca: «Джастин Бурк получил 5 пожизненных заключений, без шансов на условно-досрочное освобождение в течение 75 лет», 31 окт 2014
  44. ^ а б canlii.org: "Р против Бурка, 2014 NBQB 263 (CanLII), 2014-12-04
  45. ^ canlii.org: "Р против Комо, 2016 NBPC 3 (CanLII) "
  46. ^ theccf.ca: "Файл: 05672010" "КанадаПровинция Нью-БрансуикКэмпбеллтон КОРТБ между: Ее Величеством Королевой против Жерара Комо Перед: Достопочтенным судьей Рональдом Лебланом Хелд в: Кэмпбеллтон, Северная Каролина Дата слушания: 25, 26, 27 и 28 августа 2016 г. Дата принятия решения: 29 апреля, 2016 »
  47. ^ cbc.ca: «Судья Нью-Брансуика отменяет ограничения на трансграничную выпивку», 29 апр 2016
  48. ^ а б c Ха Ту Тхань (29 апреля 2016 г.). «Запрет на пиво в разных провинциях нарушает Конституцию, правила судьи N.B.». Глобус и почта.
  49. ^ globalnews.ca: (Canadian Press) «Житель Нью-Брансуика оправдан по обвинению в незаконном ввозе пива из Квебека», 29 апр 2016
  50. ^ а б tvo.org «Как 12 ящиков пива в Нью-Брансуике могут изменить правила Онтарио в отношении алкогольных напитков», 2 сен 2015
  51. ^ nationalpost.com: "АВТОР: Марни Супкофф"
  52. ^ Супкофф, Марни (25 августа 2015 г.). «Свободная торговля между провинциями». Национальная почта. Торонто.
  53. ^ theccf.ca: «Решение Комо - это« большое дело », поскольку оно может привести к свободной торговле во всей Канаде»
  54. ^ а б kitchenerpost.ca: "Пивной фарс Нью-Брансуика продолжается", 30 мая 2016
  55. ^ а б Белый, Алан (27 мая 2016 г.). "Нью-Брансуик обжалует решение суда по делам о выпивке на границе". CBC Новости.
  56. ^ cbc.ca: «Нью-Брансуик просит Верховный суд вынести постановление об ограничениях на трансграничные алкогольные напитки», 29 ноя 2016
  57. ^ SCC: "Дело 37398 Ее Величество Королева против Жерара Комо"
  58. ^ а б c telegraphjournal.com: «Мужчина, избивший жену, сказал, что не знал, что это противозаконно», 8 июн 2017
  59. ^ а б c d torontosun.com: "Настоящее наследие сирийской программы беженцев Трюдо", 16 июн 2017
  60. ^ а б SJTJ: «Депутат Фредериктона критикует комментарий коллеги по делу о домашнем насилии в провинции», 22 июня 2017 г.
  61. ^ в отличие от федерального правительства
  62. ^ G + M: "Келли Лейтч раскритиковали за твит, атакующий программу сирийских беженцев", 19 июн 2017

Библиография

  • ЛеБретон, Кларенс (2002). La Révolte acadienne - 15 января 1875 г.. Монктон: Éditions de la Francophonie. ISBN  2-923016-03-3.