Список рассказов Twisted ToyFare Theater - List of Twisted ToyFare Theatre stories
Эта статья не цитировать любой источники.Февраль 2008 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Ниже приводится Список Театр Twisted ToyFare рассказы из журнала ToyFare.
Вопросы 1 -
Заголовок | Год | Выпуск № | |
---|---|---|---|
"Опасность суперзлодея" | Сентябрь 1997 г. | 1 | 1x01 |
Trebek будет сожалеть о том дне, когда он пригласил Доктор Дум на его игровом шоу. | |||
"Великая охота на джаву" | 2 | 1x02 | |
Надоедливые джавы получают больше, чем рассчитывали, когда Spidey владеет могущественным Мьёльнир. | |||
«Как оценивать игрушки» | 3 | 1x03 | |
Спайди учит Мистер Т. об оценке игрушек. | |||
"Хэллоуин в Роковом Замке" | 4 | 1x04 | |
Сюрприз Доктора Дума! Вы устраиваете вечеринку! | |||
"Крик" | 5 | 1x05 | |
Тор в пародии на фильм Крик | |||
"Как Фон Дум украл Рождество" | 6 | 1x06 | |
Дум преподает Рождеству урок любви. | |||
"Железная решимость" | 7 | 1x07 | |
Железный человек вне Мстители если только Халк может помочь! | |||
"Битва титанов" | 8 | 1x08 | |
Знаменитые обложки Spidey не подходят Mego Спайди. Или он? | |||
«Битва титанов, часть 2» | 9 | 1x09 | |
Это займет Шапка младенцы и Spice Girls чтобы спасти Меговилль. Имеет смысл для нас! | |||
"Хорошего дня" | 10 | 1x10 | |
Космическая Сила проходит через ... Улыбающееся лицо Дума? | |||
"Парша летучей мыши" | 11 | 1x11 | |
Человек-паук следит за Готэм-сити за Бэтмен. | |||
"В дороге" | 12 | 1x12 | |
Халк, Тор, Спайди и Конан застрять в Смурфвилле. Наступает хаос. | |||
"Толчок к системе" | Сентябрь 1998 г. | 13 | 1x13 |
Халк слишком много пьет Встряхнуть колу и бежит безудержно, без штанов, через ToyFare. | |||
«Новые соседи» | 14 | 1x14 | |
Может ли Борг ассимилировать своего дружелюбного соседа Человека-паука? | |||
"Супер друзья" | 15 | 1x15 | |
Человека-паука приглашают присоединиться к Лига Справедливости. | |||
"Кошелек или жизнь!" | 16 | 1x16 | |
Халк берет Юные Титаны угощение на Хэллоуин. | |||
«Ослепленный наукой» | 17 | 1x17 | |
Мир Megoville не тот, чем кажется, так что Спок убит. | |||
«Большая гонка» | 18 | 1x18 | |
Все против всех после Супермен и Вспышка ничья в гонке. | |||
«Легго мой Мего» | 19 | 1x19 | |
Устав от проигрышей в Меговилле, Доктор Дум нацелился на новый город, который стоит посоветовать - Леговилль! | |||
"Ореховый выстрел" » | 20 | 1x20 | |
Халк и Тор пытаются снять забавное домашнее видео за тысячу долларов. | |||
"Домашняя вечеринка" | 21 | 1x21 | |
Нет Kid 'n Play в поле зрения, но Люди Икс все равно устраивают вечеринку. | |||
«Закон есть война» | 22 | 1x22 | |
Когда Понч и Джон быть сбитым с толку, это лучадорес для спасения! | |||
"Угроза" | 23 | 1x23 | |
Все ждут, чтобы увидеть Призрачная угроза. | |||
«Пляжное одеяло Мего» | 24 | 1x24 | |
Горячее веселье (и крабы-скрипачи, и потрошение, и смерть от ножевых ранений) в летнее время. | |||
«Меговиль-Скверс» | 25 | 1x25 | |
Доктор Дум берет центральная площадь чтобы блокировать! Мва-ха-ха! | |||
"Мистер Спайди едет на Корусант" | 26 | 1x26 | |
Spidey берет на себя всеобщего любимца Звездные войны щелкнуть Призрачная угроза. | |||
"В конце концов, это обреченный мир" | 27 | 1x27 | |
Доктор Дум наконец узнает все FF's величайшие секреты? Не совсем. | |||
"Проект меговедов" | 28 | 1x28 | |
Что происходит, когда Спайди оказывается в ловушке с Халком в комический довод ? | |||
"Обезьяний бизнес 2000 года" | 29 | 1x29 | |
Помните, когда это Ошибка 2000 года уничтожили человечество? Что ж, он попадает в Меговилл! | |||
"Рождество, Кровавое Рождество" | 30 | 1x30 | |
Сможет ли Халк возродить дух Рождества? | |||
"Работа на мужчину" | 31 | 1x31 | |
Оказавшись безналичным в Меговилле, Доктор Дум должен темп для FF. Проклятия! | |||
«Отъезд, чтобы увидеть мастера» | 32 | 1x32 | |
Спайди переносится в волшебный Земля Оз. | |||
"! Viva Mego!" | 33 | 1x33 | |
Наслаждайтесь посещением мексиканского Меговилля ... только избегайте воды! | |||
"Все должно сработать" | 34 | 1x34 | |
На распродаже двора Рока, Доктор Стрэндж имеет внетелесный опыт он не забудет. | |||
"Большой и ответственный!" | 35 | 1x35 | |
Вещь отвечает за Baxter Building на день. Хочешь увидеть его задницу? | |||
«Нет бизнеса лучше шоу-бизнеса» | 36 | 1x36 | |
Люди Икс противостоят Покемон. | |||
"Удача быть леди" | 37 | 1x37 | |
Ошибка в азартных играх, так что Лас Вегас. | |||
"Ударь меня детка еще один раз" | 38 | 1x38 | |
Вещь направляется в торговый центр в поисках чего-нибудь замерзший йогурт, но он находит ... приключения! | |||
«Плохо быть хорошим» | 39 | 1x39 | |
Доктор Дум, Красный Череп, и другие злодеи пытаются открыть новую страницу. | |||
«Настоящий американский герой» | 40 | 1x40 | |
Борьба за свободу над сушей и кухней Спайди ...GI Joe здесь! | |||
«Домашние животные или мясо» | 41 | 1x41 | |
Доктор Дум покоряет мир со своим новым творением, коллекционными Mego Pals! | |||
«Дерьмовый Новый год» | 42 | 1x42 | |
Мефисто появляется, чтобы отпраздновать новый тысячелетие! | |||
"Несколько хороших мегапикселей" | 43 | 1x43 | |
Меговилл объединяется, чтобы положить конец угрозе ... Человека-паука? | |||
«Уату в картинках» | 44 | 1x44 | |
Наблюдатель ставит будущее Земли в руки Вещи. Отличная идея. | |||
"Война это ад!" | 45 | 1x45 | |
Тур по Особняк Мстителя приводит к досадному уроку истории. | |||
"Страх и ненависть в Этернии" | 46 | 1x46 | |
Спайди становится Хозяин Вселенной, с плачевными результатами. | |||
"Защитники собираются" | 47 | 1x47 | |
Может ли футбольный телефон побудить Спайди присоединиться к Защитники ? | |||
"Craptus Interruptus" | 48 | 1x48 | |
Спайди преследует газету, пока тот сбрасывает одну или две бомбы. | |||
"Театр Twisted ToyFare 70-х" | 49 | 1x49 | |
Путешествуйте с Megos в эпоху афрос и дискотека. | |||
«Пауза и эффект» | 50 | 1x50 | |
Конан проходит Управление гневом. | |||
"Оружие Echhhh!" | 51 | 1x51 | |
Вещь говорит Франклину Росомахи происхождение сказки на ночь. | |||
"Да ну" | 52 | 1x52 | |
Что хуже, чем Go-боты как Трансформеры кавер-группа? | |||
"Redneck Rhapsody" | 53 | 1x53 | |
В Герцог мальчики авария доктора Стрэнджа LARP. | |||
"Снежный день" | 54 | 1x54 | |
Когда Баки пропадает без вести на охоте, кто виноват? | |||
"Когда Гарри встретил Спайди" | 55 | 1x55 | |
Спайди отправился в Хогвартс познакомиться со всеми маленькими волшебниками. | |||
«Шанкс для воспоминаний» | 56 | 1x56 | |
Отправленный в тюрьму за преступление, которого не совершал, Человек-паук должен выжить в тюрьме. Продолжаются шутки. | |||
"Пока смерть не разлучит тебя" | 57 | 1x57 | |
Вы когда-нибудь видели свадьбу в космосе? Вы пропустили. | |||
"DVD-День" | 58 | 1x58 | |
The Watcher представляет очень космическую коллекцию DVD. | |||
"Путешествие или угощение" | 59 | 1x59 | |
Энтерпрайз должен спасти китов ... по какой-то причине. | |||
"Mego Super Heroes: The Secret Wars" | 60 | 1x60 | |
Даже захудалые телезвезды 1970-х должны соревноваться, чтобы развлечь Beyonder. | |||
"Клон в темноте" | 61 | 1x61 | |
Спайди начинает новую сагу о клонах, Звездные войны: Атака клонов! | |||
"Охота на красного орочьего тобера" | 62 | 1x62 | |
Spidey и Соколиный глаз ударить Скелетора Диапазон охоты на крупную дичь 1980-х годов для самой раздражающей цели в мире -Орко. | |||
«Вариации на тему тематического парка» | 63 | 1x63 | |
Вещь и Франклин отправляйтесь в тематический парк, чтобы научить Франклина истинному значению разочарования. | |||
"The Way We Wuz" | 64 | 1x64 | |
Узнайте шокирующее происхождение ваших любимых персонажей "TTT". Они могут даже быть правдой. | |||
"Холодная война" | 65 | 1x65 | |
Похоже, у Спайди есть Кобра заражение - получите рейд! | |||
"Удача мочи" | 66 | 1x66 | |
Вещь выгнали из Фантастической четверки. Он вернется? (Знаки указывают на да) | |||
"Руки идола" | 67 | 1x67 | |
Кто выиграет самый жестокий конкурс талантов за право сыграть главную роль в "Окончательный " книга? | |||
"Ящерица в каждом горшке" | 68 | 1x68 | |
В Ящерица становится героем. Только не проси показать его силы. | |||
«Билет Мастера Зла» | 69 | 1x69 | |
Доктор Стрэндж идет к ЦЕЛОВАТЬ концерт, чтобы следить за Дормамму. | |||
«Двадцать, двадцать, 24 часа до конца» | 70 | 1x70 | |
Когда ядерная бомба угрожает Меговиллу, Кэп приходит на помощь ... как бы в реальном времени! | |||
«Матрица разгружена» | 71 | 1x71 | |
Морфеус хочет, чтобы Спайди взял красная таблетка, но Спайди просто хочет вернуться в постель. | |||
"Not Another Teen TTT" | 72 | 1x72 | |
Посетите Смотрителя, пока он просматривает ежегодник Меговиллской школы. | |||
«Все боты» | 73 | 1x73 | |
Добро пожаловать в Боевые боты, Herbie - Факел надеется, что вы не переживете этот опыт. | |||
"Командир кобры: За пределами Террордрома" | 74 | 1x74 | |
Командир кобры не может заснуть, поэтому бродит по дому. Конечно, его дом - штаб-квартира Cobra. | |||
«Кризис бесконечных мегавилей» | 75 | 1x75 | |
Это герои бесконечных миров vs. Тетя мэй с судьбой мультивселенной на волоске! | |||
"28 смурфов спустя" | 76 | 1x76 | |
Зомби Смурфики. Что еще нужно знать? | |||
"Смерть от куклы" | 77 | 1x77 | |
За кулисами на Театр кукол. | |||
«Электильная дисфункция» | 78 | 1x78 | |
Это Буш vs. Шварценеггер против. Томас Джеферсон для мэра Меговилля! | |||
«Моя большая, толстая, толстая, свадьба» | 79 | 1x79 | |
Спайди и Зловещая шестерка сесть в самолет для приключений, когда Док Ок женится на тете Мэй. | |||
"CHiPs Ahoy!" | 80 | 1x80 | |
Ни один Мего не сбежит из Калифорнийского дорожного патруля! | |||
"Купол и Домер" | 81 | 1x81 | |
Мистерио создает величайшую иллюзию всех времен ... будучи запертым в стеклянном ящике без еды, воды и туалета в течение 30 дней. Не совсем иллюзия, правда? | |||
"Рискованное дело" | 82 | 1x82 | |
Иконы суперзлодеев 1980-х играют в среду вечером Риск игра. | |||
"Если это будет мое жаркое!" | 83 | 1x83 | |
Все суперзлодеи дают Доктору Думаю жарить его жизни. | |||
"Я - легенда, часть первая" | 84 | 1x84 | |
В Marvel Legends вторгнуться в Меговиль. | |||
"Я - легенда, часть вторая" | 85 | 1x85 | |
Спайди сражается с Marvel Legends, чтобы снова вернуть себе дом. | |||
"Героев за уволенных!" | 86 | 1x86 | |
Сильный человек и Железный кулак завести своего героя на прокатную ракетку после того, как его закончат в копировальном магазине. | |||
«Руководитель класса» | 87 | 1x87 | |
Молодой Уату показать и сказать. | |||
"Эти сапоги были созданы для дневных прогулок!" | 88 | 1x88 | |
Присоединиться Лезвие охотник на вампиров, преследующий опасную добычу ... и узнает, что пара букв действительно имеет значение, когда вы пишете имена в своем списке. | |||
«Рождество на бесконечных землях» | 89 | 1x89 | |
Загляните вместе с Наблюдателем, чтобы узнать, каковы праздники для Трансформеров, Хищники, Борги и Линдси Лоханс. | |||
«Магистры университета» | 90 | 1x90 | |
Скелетор и его друзья постоянно сталкиваются с Он мужчина и его придурок братство. Смогут ли они стать самыми популярными детьми в кампусе? Что это, фильм? | |||
"Адвокат Сорвиголовы" | 91 | 1x91 | |
Сорвиголова наконец переживает свой фильм и принимает единственный рациональный образ действий - он решает подать в суд на штаны Бен Аффлек. | |||
"Чувак, где мой Тор?" | 92 | 1x92 | |
Локи - заноза в заднице. Но чтобы избавиться от него, Спайди должен отправиться в Асгард, чтобы вернуть Тора. Ага, Тора больше нет. | |||
"Никто не делает это, Вейдер" | 93 | 1x93 | |
Четверым штурмовикам дано опасное задание. Вот подсказка: в нем участвуют молодой Энакин Скайуокер и клингоны. | |||
«Седер-мазохизм» | 94 | 1x94 | |
Существо связывается со своими еврейскими корнями, проводя пасхальный седер и очищая блевотину Элайджи Вуда. | |||
"Раздражайте всех монстров!" | 95 | 1x95 | |
Годзилла терроризирует Токио! Ну, вообще-то он просто тусуется. | |||
«Бег с Ксизорами» | 96 | 1x96 | |
Наша бесстрашная группа штурмовиков снова за дело, отправляясь с миссией в самый темный уголок Империи ... Расширенную Вселенную! | |||
"Международный Дом М" | 97 | 1x97 | |
Человек-паук присоединяется к Новым Мстителям, а Новые Мстители пополняют ряды команд, на которые нападают сумасшедшие цыпочки. | |||
"Ситх Сэндвич" | 98 | 1x98 | |
Спайди уговаривают пойти посмотреть Эпизод III. За этим следует много боли. | |||
"Саурон и так далее" | 99 | 1x99 | |
Темный лорд Мордора такой же чувак, как и любой из нас ... ну, если бы мы все были гигантскими пылающими глазами. Чувак просто хочет вернуть свое кольцо! | |||
"Гигантский театр Twisted ToyFare" | 100 | 1x100 | |
ToyFare 'Стриптиз s # 100 - самый большой TTT за всю историю, поскольку Спайди пытается отменить гибель всех героев Меговилла, несмотря на свои собственные суждения. | |||
"Как мир фаркопов" | 101 | 1x101 | |
Мировые новости борьбы. Бодисламминг соревнований. | |||
"Корпоративный Чужой против Хищника" | 102 | 1x102 | |
Кто бы ни выиграл ... получает повышение. | |||
"Куда не делалась рука раньше" | 103 | 1x103 | |
Кирк должен отказаться от сексуальных домогательств в течение 30 дней, иначе он уйдет из Звездного Флота. Удачи. | |||
"Иди как человек-волк" | 104 | 1x104 | |
Человек-Волк получает экскурсию по семейному бизнесу; Daily Bugle. | |||
"Голубая луна, белая свадьба" | 105 | 1x105 | |
Часто неправильно понятый Черный гром женится на Медузе. | |||
"Вверх и адамантиум!" | 106 | 1x106 | |
Как Росомаха появляется на стольких обложках комиксов каждый месяц? И какое это имеет отношение к Фреду Флинтстоуну? | |||
«Зонды и против» | 107 | 1x107 | |
Десантники исследуют вселенную. | |||
"Поумнеть!" | 108 | 1x108 | |
В соответствии с суровым, должно быть, разумным планом, Лидер решает сделать Халка разумным. Эй, мы не гении, но для нас это звучит довольно глупо. | |||
"Sssuper-Sssize Me!" | 109 | 1x109 | |
Cobra борется с американским солдатом Джо с их одной слабостью - фастфудом! | |||
«Возвращение десантников» | 110 | 1x110 | |
После взрыва «Звезды Смерти» солдаты возвращаются в школу ... А вот и Академия джедаев! | |||
"Мой ужин с местью!" | 111 | 1x111 | |
В то время это казалось блестящей идеей, когда все злодеи меняются заклятыми врагами. | |||
"Kirks Up, Ho's Down" | 112 | 1x112 | |
Кирк навязывает свой мачизм Следующее поколение экипаж. | |||
«Мятеж из-за щедрости» | 113 | 1x113 | |
Десантники хотят получить награду за Харрисона Форда. | |||
"Гумба с видом" | 114 | 1x114 | |
Спайди отправляется в Грибное королевство. | |||
"Властный экс!" | 115 | 1x115 | |
Женщина-невидимка покидает Мистера Фантастика в пользу подводного моряка. | |||
"Блюз Блюз" | 116 | 1x116 | |
Фродо выполняет миссию от Бога, чтобы восстановить Братство. | |||
"Когда-то и будущее Канг" | 117 | 1x117 | |
Приходите на экскурсию «History Comes Alive» Канга Завоевателя. Только никого не оплодотворяйте. | |||
"Чисто и супер, часть первая" | 118 | 1x118 | |
Железный человек трезвеет и приносит в Меговилль запрет. | |||
"Чистая и супер-часть вторая" | 119 | 1x119 | |
Это герой против героя, поскольку Кэп возглавляет сопротивление, чтобы вернуть выпивку. | |||
"Лорд Волан-де-Морт и возвращение Рока" | 120 | 1x120 | |
Тот, кто не будет назван по имени, отправляется на встречу в Хогвартсе. | |||
"Вуки года" | 121 | 1x121 | |
Наступает День жизни, и Чуи понимает, что Малла ничего не получил. | |||
"Острова Адвенции!" | 122 | 1x122 | |
Спайди получает билет на самолет на Гавайи и терпит крушение на таинственном острове. | |||
"Поппин колпачок" | 123 | 1x123 | |
Капитан Америка мертв, и его приятель Баки должен был стать мужчиной и взять на себя управление. | |||
"Зеркало имеет два фазовращателя" | 124 | 1x124 | |
Кирк и Спок отправляются в зеркальную вселенную и встречают нелогичных вулканцев. | |||
«Xbox 300» | 125 | 1x125 | |
Мастер Чиф ведет спартанских воинов против короля-бога Марио. | |||
«Xbox 300, часть вторая» | 126 | 1x126 | |
Спартианцы делают последний бой против 8-битной армии. | |||
"Командир Джо-Бра" | 127 | 1x127 | |
Когда его увольняют из Кобры, Командир Кобры передает свои уникальные навыки Джо Джо. | |||
"Председатель правления" | 128 | 1x128 | |
Мстители отправляются в страну настольных игр, чтобы сразиться с противником. | |||
"Город смурфов - смурф, ради которого стоит убивать" | 129 | 1x129 | |
Здоровяку Смурфу предстоит смурфить убийцу своей любви, Голди Смурф. | |||
"Поймай восходящего Старскрима" | 130 | 1x130 | |
Когда Мегатрона арестовывают на границе за контрабанду оружия, Старскрим захватывает десептиконов. |
Коллекции
Заголовок | Авторские права | Истории перепечатаны |
---|---|---|
Лучшее из театра Twisted ToyFare, том 1 | 2001 | 2, 8, 9, 12, 14, 17, 27, 28, 31, 34, 35, 39, 40, 45, 46 |
Лучшее из театра Twisted ToyFare, том 2 | 2001 | 3, 4, 7, 21, 26, 30, 42, 36, 37, 43, 44, 48, 52, Человек-паук Special |
The Best of Twisted ToyFare Theater, том 3 | 2003 | 6, 10, 33, 47, 49, 54, 55, 57, 58, 59, 60, 65, Люди Икс Специальный |
The Best of Twisted ToyFare Theater, том 4 | 2004 | 22, 24, 29, 63, 64, 67, 70, 73, 75, 76, 78, 79 |
The Best of Twisted ToyFare Theater, том 5 | 2005 | 1, 20, 41, 51, 61, 68, 69, 80, 82, 83, 84, 85 |
Лучшее из театра Twisted ToyFare, том 6 | 2005 | 38, 62, 74, 88, 91, 92, 93, 94, 95, 97, 98, Сорвиголова # 1 ACE Edition |
The Best of Twisted ToyFare Theater, том 7 | 2006 | 71, 89, 90, 96, 99, 100, 102, 103, 106 |
Лучшее из театра Twisted ToyFare, том 8 | 2007 | 16, 53, 77, 81, 86, 101, 104, 107, 108, 109, 110, 112 |
Лучшее из театра Twisted ToyFare, том 9 | 2008 | 56, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 122, 124, 127, Мстители # 1 ACE Edition |
The Best of Twisted ToyFare Theater, том 10 | 2009 | 50, 111, 121, 123, 125, 126, 128, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 137 |
The Best of Twisted ToyFare Theater, том 11 | 2010 | 87, 129, 138, 141, 142, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 156, 157, 160, 161 |
Коллекция к 10-летию театра Twisted ToyFare Theater |