Живи до 120 - Live until 120

Фраза «Доживи до 120», [1] (иврит: עד מאה ועשרים שנה‎: Ad me'ah ve-essrim shana; идиш: ביז הונדערט און צוואַנציק; Biz hundert un tsvantsig), часто записываемый как «до 120», является Еврейский благословение.

Наиболее часто цитируемым источником является Бытие 6: 3: "И сказал Господь:" Не пребудет дух Мой в человеке вовек, потому что он и есть плоть; итак, дни его будут сто двадцать лет ".[2]

В Второзаконие 34: 7, возраст Моисей после его смерти дается 120, в этом возрасте «его глаза не потускнели, и его сила не уменьшилась». [3] Таким образом, благословение подразумевает, что получатель должен сохранять все свои умственные и физические способности до конца своей жизни. [4]

Хотя благословение вполне уместно, оно часто используется таким образом, чтобы показать, что оно является частью повседневного разговора.[5]

Поговорка - это инструмент Еврейский юмор, как в рассказе о человеке, который сказал своему шумному соседу «Живи, пока 119"а затем сказал жене" доживите до 120 ". На вопрос мужа" почему только до 119 "мужчина, который искал немного тишины, сказал, что" она заслуживает один хороший год ". Другая шутка гласит: «Что вы скажете кому-нибудь в день их 120-летия? Хорошего дня".

Есть только один подтвержденный случай, когда человек достиг 120 лет, это случай с француженкой. Жанна Кальман, который родился в 1875 году и умер в 1997 году в возрасте 122 лет.

Рекомендации

  1. ^ ""до 120 "Сара счастлива - Поиск в Google". Получено 3 мая 2016.
  2. ^ Видеть http://www.ottmall.com/mj_ht_arch/v23/mj_v23i13.html#CCI
  3. ^ Artscroll, стр. 1123
  4. ^ Гольдштейн, Залман. ""Да доживи ты до 120 ... "- Смерть и траур". Chabad.org. Получено 2016-05-03.
  5. ^ например название на http://www.ottmall.com/mj_ht_arch/v32/mj_v32i63.html#CRK