М. Г. Вассанджи - M. G. Vassanji

М. Г. Вассанджи
РодившийсяМойез Г. Вассанджи
30 мая 1950 г. (1950-05-30) (возраст70)
Кения
Род занятийписатель и редактор, академик
НациональностьКанадский
Альма-матерМассачусетский Институт Технологий и Пенсильванский университет,
Жанрроманы, рассказы, мемуары и биография

Мойез Г. Вассанджи, СМ (родился 30 мая 1950 г.) - канадский писатель и редактор, пишущий под именем М. Г. Вассанджи.[1][2] Работа Вассанджи известна во всей Северной Америке, Африке и Южной Азии, и она была переведена на несколько языков. По состоянию на 2019 год он опубликовал девять романов, а также два сборника художественной литературы и две научно-популярные книги. Работы Вассанджи, получившие широкое признание критиков, часто посвящены вопросам миграции, диаспоры, гражданства, пола и этнической принадлежности.[3][4]

ранняя жизнь и образование

М. Г. Вассанджи родился в Кения индийским иммигрантам и выросшим в Танганика (сейчас же Танзания ).[5] Он присутствовал на Массачусетский Институт Технологий и Пенсильванский университет, где он специализировался на ядерной физике, а затем переехал в Канаду в качестве постдокторанта в 1978 году.

Карьера

С 1980 по 1989 год Вассанджи был научным сотрудником в Университет Торонто. В этот период он проявил интерес к средневековой индийской литературе и истории, стал соучредителем и редактором литературного журнала (Обзор Южной Азии в Торонто, позже переименован Торонтский обзор современного письма за рубежом) и начал писать художественную литературу. В период с 1989 по 2012 год Вассанджи опубликовал шесть романов, два сборника рассказов, мемуары о своих путешествиях по Индии и биографию Мордехай Рихлер.

В 1989 году, после публикации своего первого романа, Ганни Мешок,[6][7] Васанджи пригласили провести сезон в Международная программа письма из Университет Айовы. Ганни Мешок выиграл региональный Премия писателей Содружества в 1990 г.

Васанджи выиграл первый Приз Гиллера в 1994 году для Книга Тайн. В том году он выиграл Приз фестиваля Harbourfront в знак признания его «достижений и вклада в мир письма». Хи также был одним из двенадцати канадцев, выбранных для Maclean's Журнал's Доска почета.

В 1996 году он был научным сотрудником Индийского института перспективных исследований в Шимле, Индия.

В 2003 году он снова получил премию Гиллера за Промежуточный мир Викрама Лалла, первый писатель, дважды выигравший этот приз.[8] В 2005 году он стал членом Орден Канады.

В 2006 г. Когда она была королевой вошел в шорт-лист Книжная премия города Торонто. Песня убийцы, выпущенный в 2007 году, вошел в шорт-лист премии Гиллера 2007 года, премии Роджерса и премии генерал-губернатора в Канаде, а также премии кроссвордов в Индии. В своих мемуарах о путешествиях 2009 г. Место внутри: заново открывая Индиюполучил премию генерал-губернатора в области научной литературы. Он также был награжден Региональной премией Содружества (Африка).

Его роман Магия Саиды, действие которого происходит в Танзании, было опубликовано в Канаде в 2012 году, а в 2014 году он опубликовал свои мемуары, Дом был Кариаку, основанный на его детстве в Восточной Африке.[8] а в 2016 году он опубликовал еще один роман, Ностальгия.[9] В 2019 году его девятый роман Одержимость Дели был опубликован с большим успехом.

Он является членом Орден Канады и был удостоен нескольких почетных докторских степеней. В 2016 году он получил Премия Молсона.

Темы

Работы Вассанджи были подробно рассмотрены литературными критиками и проанализированы с точки зрения их социологического контекста.[10][11][12] В центре его письма - ситуация Восточноафриканские индейцы. В качестве второстепенной темы члены этого сообщества (как и он сам) позже совершают вторую миграцию в Европу, Канаду или США. Вассанджи исследует, как эти миграции влияют на жизнь его персонажей.[13][14] Вассанджи рассматривает отношения между индийской общиной, коренными африканцами и колониальной администрацией.[15] Хотя немногие из его персонажей когда-либо возвращаются в Индию, присутствие этой страны вырисовывается на протяжении всей его работы; его роман 2007 года Песня УбийцОднако действие почти целиком происходит в Индии, где он был воспринят как индийский роман.

Вассанджи пишет о влиянии истории и взаимодействии личной и общественной истории, включая народную и колониальную.[16] Рассказы Вассанджи следуют личным историям его главных героев; предоставленная историческая перспектива часто оставляет загадки неразгаданными. Колониальная история Кении и Танзании служит фоном для большей части его работ;[17] в Песня убийцыоднако он обращается к индийской народной культуре и мифам.

Библиография

Романы

  • Ганни Мешок (1989) ISBN  0-385-66065-0
  • Нет новой земли (1991) ISBN  0-7710-8722-5
  • Книга Тайн (1994) ISBN  0-312-15068-7
  • Amriika (1999) ISBN  0-7710-8725-X
  • Промежуточный мир Викрама Лалла (2003) ISBN  0-385-65991-1
  • Песня убийцы (2007) ISBN  0-385-66351-X
  • Магия Саиды (2012) ISBN  9780385667142
  • Ностальгия (2016) ISBN  978-0385667166[18]
  • Одержимость Дели (2019)

Сборники рассказов

  • Ухуру-стрит (1992), вдохновленный улицей Мигеля Найпола.
  • Когда она была королевой (2005)

Сборники документальной литературы

  • Место внутри (2008)
  • Выдающиеся канадцы: Мордехай Рихлер (2008)
  • И дом был Кариаку: Воспоминания о Восточной Африке (2014)

Рекомендации

  1. ^ W.H. New, ed., Энциклопедия литературы в Канаде. Торонто: University of Toronto Press, 2002. стр. 1166.
  2. ^ Десаи, Гаурав. «Двусмысленность - движущая сила или ядерная реакция моего творчества»: электронный разговор с М. Г. Вассанджи » Исследования в африканской литературе предстоящий.
  3. ^ Нелуфер де Мел, «Mediating Origins: Moyez Vassanji and the Discursivities of Migrant Identity», в Essays on African Writing: vol 2, Contemporary Literature, ed. Абдулразак Гурна (Портсмут, Нью-Йорк: Хайнеманн, 1995): 159–177.
  4. ^ Дан Одхиамбо Оджванг, «Удовольствие от познания: образы« африканцев »в восточноафриканской азиатской литературе», «Английские исследования в Африке» 43, вып. 1 (2000): 43–64.
  5. ^ Джеймс, Джейми (1 апреля 2000 г.). "Круг Торонто". Атлантический океан.
  6. ^ Туомас Хуттунен, М. Г. Вассанджи Ганни Мешок: Рассказывая о личности мигранта "в Сказки о двух городах: очерки новой англоязычной литературы, изд. Джон Скиннер (Турку, Финляндия: Anglicana Turkuensia, 2000): 3–20
  7. ^ Чарльз Поннутурай Сарван, М. Г. Вассанджи Ганни Мешок: Размышление об истории и романе ". Современная фантастика 37, нет. 3 (1991): 511–518.
  8. ^ а б Чарльз Форан. "М.Г. Вассанджи возвращается в Танзанию". Maclean's, 19 октября 2014 г.
  9. ^ Филип Маршан. «Не оглядывайтесь назад: в романе М.Г. Вассанджи, действие которого происходит в ближайшем будущем, ностальгия может быть фатальной». Национальная почта, 14 декабря 2016
  10. ^ Амин Малик, «Амбивалентные связи и постколониальные условия: выдумка М.Г.Вассанджи», Мировая литература сегодня 67, вып. 2 (1993): 277–282;
  11. ^ Дэн Одхиамбо Оджванг, «Между предками и амарапурами: азиатская принадлежность иммигрантов в художественной литературе М. Г. Вассанджи», в «Переосмысление Африки: новые критические перспективы», ред. Сью Коссью и Дайан Швердт (Хантингтон, Нью-Йорк: издательство Nova Science Publishers, 2001): 57–80;
  12. ^ Туомас Хуттунен, "Ганни-мешок М. Г. Вассанджи: использование британских, азиатских и африканских реалий", The Atlantic Review 3, вып. 2 (2002): 56–76
  13. ^ Ашок Мохапатра, «Парадокс возвращения: происхождение, дом и идентичность в« Ганни-мешке »М.Г.Вассанджи», Постколониальный текст 2, вып. 4 (2006): 1-21
  14. ^ Розмари Маронголи Джордж, "Путешествующий свет": дом и иммигрантский жанр, в The Politics of Home (Нью-Йорк: Cambridge University Press, 1996): 171–197.
  15. ^ Годвин Сиунду, «Неуравновешенность дома: азиатское присутствие и формирование нации в произведениях М. Г. Вассанджи», Africa Insight 35, вып. 2 (2005): 15–25
  16. ^ Жанна Дельбэр, «Реконфигурация постколониальной парадигмы: беллетристика М.Г.Вассанджи», в «Реконфигурации: канадская литература и постколониальная идентичность», ред. Марк Мауфорт и Франка Белларси (Брюссель: Питер Ланг, 2002): 159–171.
  17. ^ Бренда Купер, «Грубый мешок, песнопения и джинглы, веер и черный ствол: закодированный язык повседневности в постколониальном африканском романе», Africa Quarterly 44, no. 3 (2004): 12–31
  18. ^ Зейн Шварц. "М.Г. Вассанджи рассказывает антиутопическую историю". Maclean's, 1 октября 2016 г.

внешняя ссылка