Бешеные псы и англичане (песня) - Mad Dogs and Englishmen (song)
"Бешеные псы и англичане"это песня, написанная Ноэль Кауард и впервые исполнено в Третье маленькое шоу на Музыкальная шкатулка, Нью-Йорк 1 июня 1931 г. Беатрис Лилли. В следующем году его использовали в ревю. Слова и музыка а также выпущен в «студийной версии». Затем это стало визитной карточкой кабаре Coward.
Название песни отсылает к припеву: «Бешеные псы и англичане выходят на полуденное солнце». Песня начинается с первых 10 нот "Rule Britannia". Эта песня считается скороговоркой, потому что тексты в основном произносятся, а не поются. Одна из запоминающихся строк первого припева - «Но англичане ненавидят сиесту».
В соответствии с Шеридан Морли, Трус написал песню, когда ехал из Ханой к Сайгон «без ручки, бумаги или фортепиано». Сам Трус объяснил: «Я боролся в уме со сложными ритмами и рифмами песни, пока, наконец, она не была завершена, даже без помощи карандаша и бумаги. Я спел ее триумфально и без сопровождения моего попутчика на веранде небольшого дома. джунгли гостевой дом. Не только Джеффри [Амхерст], но и геккон ящерицы и древесные лягушки выражали всем свой энтузиазм ».[1]
Полуденный пистолет
Линии
- В Гонконге бьют гонг и стреляют из полуденного ружья.
- Чтобы сделать выговор каждому опоздавшему заключенному
обратитесь к Полуденный пистолет напротив отеля Excelsior в Гонконг, который по-прежнему запускается каждый день в полдень членом Jardines. В 1968 году Кауард посетил Гонконг и выстрелил из пистолета.
Черчилль и Рузвельт
Трус написал: «В Слова и музыка Ромни Брент пел ее как миссионер в одной из тропических колоний Великобритании. С тех пор я сам пел до тошноты. Однажды он приобрел международное значение. Это был званый обед, устроенный мистером Уинстон Черчилль на борту HMS принц Уэльский в честь президента Франклин Д. Рузвельт вечером после подписания Атлантическая хартия. Из описания места происшествия очевидцем следует, что два мировых лидера вступили в ожесточенный спор о том, действительно ли Бангкок в двенадцать часов у них пенится изо рта, и они бегут в конце первого припева или в конце второго. Президент Рузвельт твердо придерживался второй точки зрения и отказывался сдвинуться с места даже под воздействием черчиллианской риторики. В этом он был прав, и когда чуть позже я спросил г-на Черчилля об этом инциденте, он признал свое поражение, как мужчина ».[2]
Культурные ссылки
- Песня пародируется в рамках рекламы Lucky Strike на Шоу Джека Бенни - 1956.
- Песню исполняет Джуди Гарланд, Лена Хорн, Терри-Томас и танцоры на Шоу Джуди Гарланд: Эпизод 4, который вышел 13 октября 1963 года.
- Песня упоминается в романе 1964 года, Три стигматы Палмера Элдрича к Филип К. Дик.
- Песня упоминается в 48-й серии Мой любимый марсианин, "Не дождь на моем параде", который вышел в эфир в 1964 году.
- Это название первого акта 1965 года. Человек из U.N.C.L.E. эпизод "Дело Bow-Wow".
- Песня цитируется и упоминается в Бешеные псы и англичане, концертный альбом 1970 года Джо Кокер и другие[ВОЗ? ] (и в фильме 1971 года из того же тура, что и альбом).
- Песня исполняется во втором сезоне Маппет-шоу, хотя вряд ли его увидела американская аудитория, поскольку он был добавлен для британской аудитории.[нужна цитата ]
- Песня исполняется в Десять маленьких индейцев (Фильм 1989 г.).[3]
- Песня цитируется в одноименном канадско-британском фильме 1995 года.
- 2002 год Доктор Кто Роман носит такой же титул.
- Песня упоминается в 2002 году. Лига Справедливости серия «Отважные и смелые».
- Безумные боги и англичане комикс 2006 года автора Саймон Спурриер и Бу Кук, для персонажа Гарри Киплинг.
- 2013 год эпизод Тома Капиноса Блудливая Калифорния также назван в честь песни.[4]
- Бешеные псы и англичане это Национальный обзор подкаст[5] к Чарльз С. В. Кук и Кевин Д. Уильямсон.
- Песня Андреа Линдси и Люк де Ларошеллер из Квебек называется «Бешеные псы и англичане».
- Песня упоминается в серии 2, эпизоде 6 из Белое золото (сериал), «Победа - это еще не все», который вышел в эфир в 2020 году.
Рекомендации
- ^ Трус, Ноэль, Полный иллюстрированный текст 1-е издание (1998 г.), Overlook Hardcover, ISBN 0-87951-896-0
- ^ Трус, Ноэль. Песенник Ноэля Кауарда, цитируется в примечании к Трусливый заварной крем запись литья, RCA SER 5656/57
- ^ «Десять маленьких индейцев (1989)». IMDB. Получено 10 сентября 2015.
- ^ IMDB
- ^ "Бешеные псы и англичане | Национальное обозрение". Национальный обзор. Получено 9 августа 2019.
внешняя ссылка
- Текст песни (www.traditionalmusic.co.uk)
- «Бешеные псы и англичане» в Интернет-архив (трек # 7, с Ray Noble Orchestra, 1932)
- «Бешеные псы и англичане» на YouTube, Ноэль Кауард
- «Бешеные псы и англичане» на YouTube, Трус на CBS