Метр Мандакранта - Mandakranta metre - Wikipedia

Мандакранта (санскрит: मन्दाक्रान्ता) - название измерителя, обычно используемого в классической санскрит поэзия. Название на санскрите означает «медленно шагающий» или «медленно продвигающийся».[1] Считается, что он был изобретен самым известным поэтом Индии. Калидаса,[2] (V век н.э.), который использовал его в своей известной поэме Мегхадута («Облако-Вестник»). Метр характеризует тоску влюбленных, разлученных друг с другом, выраженную санскритским словом. вираха विरह «разлука (влюбленных), разлука».[3]

Метрический узор

Современный анализ

Линия в mandākrāntā состоит из 17 слогов, разделенных на три части, каждый из которых разделен паузой. Первый раздел состоит из четырех длинных слогов, второй - из 5 коротких слогов и одного длинного, а третий представляет собой смесь длинных и коротких слогов, чередующихся по следующей схеме:

| - - - - | u u u u u - | - u - - u - x |

Как и в случае с другими санскритскими метрами, длина последнего слога безразлична.

Deo (2007) утверждает, что mandākrāntā метр в основном хореический (то есть состоящий из ритма «сильный-слабый, сильный-слабый»). Она отмечает, что там, где должна идти третья сильная доля (после четвертого слога), некоторые исполнители традиционно оставляют паузу, эквивалентную одному короткому слогу; тогда третий сильный удар молчит, а четвертый сильный удар приходится на четвертый короткий слог. Део утверждает, что этот ритм также является (разновидностью) хореи с сильным ритмом в 1-м, 4-м и 7-м слогах.

Отношение к другим измерителям

Последний раздел из 7 слогов также находится в конце других метров, таких как шалини, малини, Candriṇī, шрагдхара, и вайшвадеви. В шалини метр, различные Triṣṭubh, выглядит следующим образом:

| - - - - | - u - - u - x |

Таким образом, он состоит из начала и конца mandākrāntā без центральной секции.

21-слог шрагдхара счетчик идет следующим образом:

| - - - - u - - | u u u u u u - | - u - - u - x |

Это то же самое, что и Мандакранта, за исключением дополнительных четырех слогов. Утверждалось, что оба mandākrāntā и шрагдхара являются более поздними расширениями более ранних шалини, что иногда встречается даже в Ведах, смешанных с другими разновидностями Triṣṭubh.[4]

Традиционное сканирование

Традиционный индийский метод анализа метра заключается в использовании трехсложных паттернов, известных как гаṇа, которые алгебраически представлены буквами алфавита. (Видеть Санскритская просодия.) Итак, XI / XII века.[5] специалист по метрике Кедарабхана в своей работе Вритта-ратнакара охарактеризовал mandākrāntā метр следующим мнемонический линия, которая сама находится в mandākrāntā метр:[6]

मन्दाक्रान्ता जलधिषड़गैर्म्मौ नतौ तो गुरू चेत्
mandākrāntā jaladhi-aḍ-agaur mbhau natau tād-gurū cet

Значение этой строки в том, что у счетчика есть пауза после четырех слогов (Джаладхи = океан, традиционно четыре), затем после шести (грустный = шесть), и его можно описать с помощью гаṇаs[7] (трехсложные метрические узоры) ма бха на та та за которым следуют два длинных (или тяжелых) слога, известные как гуру, то есть:

(- - -) (- | u u) (u u u) (- | - u) (- - u) (-) (-)

Калидасы Мегхадута

Первое стихотворение, в котором mandākrāntā метр, судя по всему, принадлежал Калидасе Мегхадута или же Мегхадутам «Облако-Вестник». Это примерно 120[8] четырехстрочные строфы, каждая строка которых идентична по метру. Начальная строфа стихотворения выглядит следующим образом:

कश्चित् कान्ताविरहगुरुणा स्वाधिकारात् प्रमत्तः
शापेनास्तंगमितमहिमा वर्षभोग्येण भर्तुः।
यक्षश्चक्रे जनकतनयास्नानपुण्योदकेषु
स्निग्धच्छायातरुषु वसतिं रामगिर्याश्रमेषु॥ १॥
kaścit kāntā-, viraha-guruṇā, svādhikārāt pramattaḥ
шапен-астах, гамита-махима, варна-бхогйеша бхартух
йакшаш чакре, джанака-танайа, снана-пунйодакешу
снигдха-ччая-, таруну васатих, рама-гири-ашрамешу
"Тяжело разлученный со своей возлюбленной, пренебрегая своим долгом,
потеряв свою силу из-за годового проклятия своего господина,
определенный якша (божество природы) взял, где вода была очищена купанием Джанака дочь (Сита )
и тенистые деревья были густо скоплены, его резиденция в Рама горные отшельники ".

При сканировании санскритской поэзии гласные е и о всегда длинные.

Позже использовать

Поэма Калидасы вызвала восхищение и подражание многим более поздним поэтам, что привело к жанр известный как самдеша-кавйа "стихи-сообщения" или дута-кавья «Стихи вестника», в основном в одном и том же метре, хотя иногда используются и другие метры.[9] В mandākrāntā метр также использовался в спектакле Малатимадхава к Бхавабхути (8-й век), для сцены, в которой покинутый любовник Мадхава ищет облако, чтобы передать сообщение своей возлюбленной Малати.[10]

Рекомендации

  1. ^ Morgan et al. (2011), стр. 142.
  2. ^ Део (2007), стр. 105.
  3. ^ Редди (2017), предисловие.
  4. ^ Д-р Р. Ганеш, Санскрит, Метров 10, Шалини.
  5. ^ Майкл Хан, Краткое введение п. 1
  6. ^ Вритта-ратнакара 3,97; ср. Морган (2011), стр. 142.
  7. ^ Описано Майклом Ханом, Краткое введение, п. 1.
  8. ^ По синоптической таблице Патхака (1916).
  9. ^ Линхард (1984), стр. 126.
  10. ^ Линхард (1984), стр. 118.

Библиография

внешняя ссылка