Мария Клара - María Clara - Wikipedia

Мария Клара
Noli Me Tángere персонаж
Цветной набросок Леонор Ривера от Rizal.jpg
Набросок мелком Леонор Ривера, основу образа Марии Клары в Хосе Ризал с Noli Me Tángere.
СделаноХосе Ризал
Информация во вселенной
Полженский
Род занятийМонашеский
СемьяОтец Дамасо (отец)
Донья Пиа Альба (мать)
РодственникиКапитан Сантьяго де лос Сантос (отчим)
Изабель (сводная тетя)
РелигияРимский католик
НациональностьФилиппинский

Мария Клара, чье полное имя Мария Клара де лос Сантос, это метис героиня в Noli Me Tángere, роман Хосе Ризал, национальный герой Республика Филиппины. Ее имя и характер с тех пор стали притчей во языцех. Филиппинская культура для традиционного женского идеала.

Мария Клара возлюбленная детства и невеста из Noli Me Tángere'главный герой, Хуан Кризостомо Ибарра-и-Магсалин, сын дона Рафаэля Ибарра. Хотя воспитывалась как дочь Капитан Сантьяго «Капитан Тияго» де лос Сантос и его жена Донья Пиа Альба, которые оба являются коренными филиппинцами, Мария Клара, как выяснилось, была незаконнорожденной дочерью Падре Дамасо, а испанский монах, который принуждал донью Пиа к незаконным сексуальным отношениям.

Дамасо сделали девушкой крестный отец; Донья Пиа имела умер при родах Марии Кларе. Двоюродная сестра Капитана Тияго, Тиа Изабель, стала доминирующей материнской фигурой в ее жизни. Поскольку ее кавалер Крисостомо Ибарра учился в Европа Капитан Тияго отправил Марию Клару в Beaterio de Santa Clara, а монастырская школа где она выращивала женственность под религией. Позже в романе Мария Клара узнает правду о том, что Дамасо - это она. биологический отец.

Описание

В романе Мария Клара считается самой красивой и знаменитой женщиной в городе Сан-Диего. Набожная католичка, она стала воплощением добродетели; "скромная и скромная", наделенная красотой, изяществом и обаянием, Ризал продвигал ее как "идеальный образ"[1] из Филиппинская женщина кто заслуживает того, чтобы быть помещенным на «пьедестал мужской чести». В главе 5 Мария Клара и ее черты характера были далее описаны Ризалом как «восточное украшение» с «опущенными» глазами и «чистой душой».[2]

Характеристика

Внешность

Из-за своего отцовства Мария Клара имела Евразийский особенности, описанные Ризалом так:

У Марии Клары не было маленьких отцовских глаз: как и у матери, у нее были большие и черные глаза из-под длинных ресниц; веселая и улыбающаяся, когда она играла, грустная, задушевная и задумчивая, когда не смеялась. С детства у нее были волосы. почти золотого оттенка; ее нос правильного профиля не был ни острым, ни плоским; ее рот напоминал рот ее матери, маленький и совершенный, с двумя красивыми ямочками на щеках. Ее кожа имела тонкую текстуру лукового слоя, белизну хлопка, по словам ее восторженных родственников. Они видели следы отцовства капитана Тьяго в маленьких и округлых ушах Марии Клары ».[3]

Личность

Марию Клару в детстве называли кумиром для всех, она росла среди улыбок и любви.[3] Несмотря на то что Ноли только кратко затрагивает ее в главах, она изображена игривой, обменивающейся остроумием и подшучивающей с Ибаррой, а также выражающей ревнивую одержимость, говоря о нем своим друзьям.[4]

Она также очень добрая и внимательная и замечает людей, которых не знают другие; она была единственным человеком, который заметил Элиаса во время рыбалки и предложил ему печенье.[5] Накануне праздника Сан-Диего она также подошла и протянула свой медальон прокаженному, несмотря на предупреждения и демонстрацию отвращения ее друзей.[6]

Во второй половине романа она часто была болезненной и подавленной. Разлучившись с Ибаррой и услышав новости о его отлучении, она заболела, и в конце концов Падре Сальви шантажировал ее, заставив дистанцироваться от Ибарры. Ее также заставили отказаться от любовных писем Ибарры, которые в конечном итоге были использованы для его причастности.[7]

Несмотря на разорванную помолвку с Ибаррой и последующую помолвку с Линаресом, она оставалась яростно преданной Ибарре. Услышав известие о его смерти, она сказала падре Дамасо:

«Пока он был жив, я думал о том, чтобы продолжать: я надеялся, я доверял! Я хотел жить, чтобы слышать о нем ... но теперь, когда они убили его, больше нет причин для мне жить и страдать ... Пока он был жив, я могла бы выйти замуж ... Я потом подумал о бегстве ... моему отцу не нужно ничего, кроме связей! Теперь, когда он мертв, никто другой не будет считать меня своим жена ... Когда он был жив, я могла унизить себя, оставалось утешение знать, что он жив и, возможно, будет думать обо мне. Теперь, когда он мертв ... монастырь для меня или могила! "[8]

Этот ультиматум заставил Падре Дамасо смягчиться и разрешить вход своей дочери в Королевский монастырь Святой Клары (который до 1945 года находился в Интрамурос ).

Основа и наследие

Ризал основал вымышленного персонажа Марии Клары из его реальной подруги и двоюродной сестры, Леонор Ривера. Хотя хвалят и боготворили, Мария Клара целомудренный, "мазохистский "и" легко падающий в обморок "персонаж также был осужден как" величайшее несчастье, постигшее филиппинцев за последние сто лет ".[1][9] Ученые также осудили инсинуируемую культуру Марии Клары, в частности, что филиппинки покорны и спокойны по отношению к мужчинам - стереотип, который впервые был привнесен испанскими колонизаторами. Историки отмечают, что филиппинцы исторически были более громкими и занимали должности, равные, а некоторые даже более высокие, чем мужчины.[10]

В филиппинской моде имя Марии Клары стало эпоним для составного ансамбля, известного как Платье María Clara, подражая таким чертам характера, как тонкий, женственный, самоуверенный и обладающий чувством идентичности.[11]

Песня Марии Клары Хосе Ризаля (на английском языке)

Сладкие часы в родной стране,
где приветливо светит солнышко наверху!
Жизнь - это ветерок, разносящий луга;
спокойна смерть; самая нежная, любимая.
Теплые поцелуи в губы играют
когда мы просыпаемся перед лицом матери:
руки стремятся обнять ее,
глаза улыбаются, глядя.
Как сладко умереть за Родину,
где приветливо светит солнышко наверху!
Смерть - легкий ветерок для того, кто
ни страны, ни матери, ни любви!

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Вартти, Риитта (редактор). Предисловие к финской антологии Tulikärpänen - filippiiniläisiä Newleja (Светлячок - филиппинские рассказы), Kääntöpiiri: Хельсинки, Финляндия, 2001/2007 г.
  2. ^ Йодер, Роберт Л. Филиппинские героини революции: Марией Кларой они не были, univie.ac.at, 16 июля 1998 г.
  3. ^ а б 1861-1896 гг., Ризал, Хосе (1996). «Глава 6: Капитан Тьяго». Noli me tángere. Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати Город: Закладка. С. 50–51. ISBN  9715691889. OCLC  36165520.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)
  4. ^ 1861-1896 гг., Ризал, Хосе (1996). Noli me tángere. Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати Город: Закладка. ISBN  9715691889. OCLC  36165520.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)
  5. ^ 1861-1896 гг., Ризал, Хосе (1996). «Глава 23: Рыбалка». Noli me tángere. Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати Город: Закладка. п. 183. ISBN  9715691889. OCLC  36165520.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)
  6. ^ 1861-1896 гг., Ризал, Хосе (1996). «Глава 28: С наступлением темноты». Noli me tángere. Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати Город: Закладка. С. 248–249. ISBN  9715691889. OCLC  36165520.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)
  7. ^ 1861-1896 гг., Ризал, Хосе (1996). «Глава 61: Свадебные планы Марии Клары». Noli me tángere. Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати Город: Закладка. С. 532–535. ISBN  9715691889. OCLC  36165520.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)
  8. ^ 1861-1896 гг., Ризал, Хосе (1996). «Глава 63: Объясняет Падре Дамасо». Noli me tángere. Lacson-Locsin, Ma. Соледад (Мария Соледад), Локсин, Рауль Л. Макати Город: Закладка. п. 547. ISBN  9715691889. OCLC  36165520.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)
  9. ^ История филиппинских женских писаний, статья из Firefly - Filipino Short Stories (Tulikärpänen - filippiiniläisiä Newleja), 2001/2007, дата обращения: 2 апреля 2010 г.
  10. ^ https://preen.inquirer.net/99184/maria-clara-is-not-always-the-best-definition-of-filipinas
  11. ^ Морено, Хосе "Питой". Костюм в Fin de Siecle - Мария Клара, Филиппинский костюм, koleksyon.com

внешняя ссылка