Марек Снежинский - Marek Śnieciński
Марек Снежинский (родился в 1958 г. Вроцлав )[1] польский поэт, рассказчик, эссеист, искусствовед, куратор, документальный и переводчик Немецкая и английская литература.
биография
Марек Снежинский окончил Вроцлавский университет (предмет История 1982, История искусств 1986, Филология 1980/81). С 1988 года он работает в Институте истории искусств Вроцлавского университета, где читает лекции по современному искусству и фотографии. 2001-2002 гг. - художественный руководитель Академии фотографии во Вроцлаве. В 2009 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Немецкая фотография 90-х годов ХХ века. Фотографическая идея».[2] Опубликовал более 100 статей по проблемам фотографии ХХ в. Century в Польше, Германии, Австрии и Словакии, отредактировал около 20 каталогов и провел несколько десятков выставок в галерее Prater. Фотографы из Бреслау[3] и Galerie Pankow Польская фотография, Ежи Левчинский.[4]
Марек Снежинский был участником Пароход немецко-польских поэтов, Фестиваль немецко-польской поэзии »сусло "в 1997 г. Люблин[5] и проект Орфей[6] во Вроцлаве, Bad Muskau и Lwówek lski и в "Literarisches Bett / Литературная кровать"[7] в Оксенванге (с Мартой Фокс, Тиной Штрохекер и Дитером Калкой).[8] Его тексты публиковались в литературных журналах Германии, Австрия, то Словакия и Польша. Они были переведены на немецкий язык Беттина Вёрманн, Питер Гериш, Тина Штрохекер и Дитер Калка. Марек Снежинский является членом Вольфганг Хильбиг -Gesellschaft Leipzig. Марек Снежинский живет во Вроцлаве.
Работает
Поэзия и проза
- „Droga na wzgórze”, Вроцлав 1996 г.
- «Coitus sacralis», Познань, 2000 г.
- «Jak cię milczeć», Варшава, 2004 г.
- «Od Ewy do Marii Magdaleny. Szkice o kobietach w Biblii », Вроцлав, 1997 г.
- "Поэма о памяти и инне верзе", Поэзия
Переводы
- Дитер Калка, «Wszystko to tylko teatr», Познань 1999, Проза
- Питер Гериш «Zraniony słowem wers», Варшава 2001, Поэзия
- „Orfeusz - rozmowa w słowie / Orpheus - Gespräch im Wort”, Дрезден 2001 г., перевод и редакция
- Ундин Матерни, «die tage kommen über den fluss / dni przekraczają rzekę», tikkun, Warschau, 2006, двуязычное издание, ISBN 83-85683-38-0
- «Orfeusz - Podróz do zródel granic», Клодзко, Osrodek Kultury, 1999
- «Amerykańscy prezydenci: 41 historycznych portraitów od Jerzego Waszyngtona do Billa Clintona», Вроцлав 1999, президенты США, политические очерки
Фильмы для польского телевидения (подборка)[9]
- «Галерея эф»
- „Poza czasem” (о творчестве вроцлавского художника Яна Яромира Алексюна)
- «Odsłanianie ukrytych wymiarów» (о творчестве художника по стеклу Станислава Боровского)
- «Eugeniusz Get Stankiewicz» (Документация)
- «Яцек Лукасевич» (Документация из цикла «Мастер»)
внешняя ссылка
- Портрет Марека Снежинского
- Мария Сучецкая: место для Орфея
- Wikizitate
- Польская библиография
- Подкаст The Orpheus-Projekt: Marek nieciński, Renata Maria Niemierowska и Bohdan Kos на Allgäuer Milchschleuder-Poesie & FeatureFunk
Рекомендации
- ^ Биография-ссылка
- ^ Академия изящных искусств / Биография
- ^ Berliner Zeitung Призрачные фигуры на черном фоне
- ^ Польская фотография в галерее Pankow, куратор Марек Снежинский В архиве 2015-10-05 на Wayback Machine
- ^ connewitz.de/ll/teatr%20nn.htm Портал Польша[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Питер Гериш о проекте Орфей
- ^ Литературная кровать на пароходе немецко-польских поэтов
- ^ запись Uniradio Tübingen
- ^ Film Polski