Мари Хакикат - Mari Hakikat
Обложка критического издания, 1994 г. | |
Автор | Нармадашанкар Дэйв |
---|---|
Оригинальное название | મારી હકીકત |
Страна | Индия |
Язык | Гуджарати |
Жанр | Автобиография |
Опубликовано |
|
Издатель | Gujarati Press (первое издание), Kavi Narmad Yugavart Trust (критическое издание) |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы |
|
Мари Хакикат (Произношение гуджарати:[мари хокикот]) - автобиография Нармадашанкар Дэйв, широко известный как Нармад, Гуджарати автор из Сурат в Индии 19 века. Это была первая автобиография, написанная на гуджарати.[A] Написанная в 1866 году, она была опубликована посмертно в 1933 году, к столетию со дня рождения Нармада.[2][3][B]
Происхождение и история публикации
Нармад написал Мари Хакикат в 1866 г.[4] Он объяснил свои намерения в начале своей автобиографии;
Я пишу эту автобиографию не для кого-либо, кроме себя. Для меня; это не для признания (я уже признан), денег или обозначения, а для поощрения [меня] в будущем из прошлого.[4]
Он добавил, что его жизнь даст людям какое-то послание. Нармад был откровенен и откровенен, и он считал, что его мысли и работы образцовые. Чтобы дать представление о своем уме и окружающем мире, он решил писать как можно более открыто о событиях своей жизни, людях, связанных с этими событиями, его отношениях с этими людьми и результатах этих отношений.[4]
Нармад опубликовал сборник своих эссе как Нармагадья: Книга 1 в 1865 г. Суратни Мухатесар ни Хакикат был опубликован как Нармагадья: Книга 2: Выпуск 1 в 1866 году со страницы 1 на страницу 59. Он намеревался опубликовать Мари Хакикат в качестве Нармагадья: Книга 2: Выпуск 2, но позже передумал.[4]
После его смерти в 1886 году его друг Навалрам Пандья опубликовал биографию Нармада, Кавидживан (1880), основанный на автобиографии. Он написал, что у Нармада было напечатано всего от двух до пяти экземпляров, которые были переданы близким друзьям, и просил опубликовать его только после его смерти. Натварлал Десаи, его редактор и сын другого близкого друга Иччхарам Десаи, также подтвердил это. Но более позднее исследование показало, что Нармад напечатал 400 экземпляров автобиографии; это упоминается в Нармакавита (1866–67), в которую он включил список всех своих книг вместе с количеством опубликованных экземпляров каждой. Нармад, возможно, уничтожил все, кроме нескольких копий, но убедительных доказательств этого нет.[4][2]
Тираж ограниченного экземпляра состоял из 73 страниц в две колонки. Страницы королевского размера. Это были страницы с 60 по 132 из Нармагадья: Книга 2: Выпуск 2, напечатано Union Press, принадлежащим его другу Нанабхай Рустомджи Ранина. Поскольку единственный сын Нармада, Джейшанкар, умер в 1910 году, не оставив наследника, он поручил управление работами своего отца своим друзьям, Мулчанду Дамодардасу Мукати и Такордасу Трибхувандасу Таркасру. Они передали авторские права на эти работы Gujarati Press в 1911 году.[4]
Канайялал Мунши опубликовал несколько глав в Гуджарат в 1926 году, но прекратил свое существование, когда владелец авторских прав, Gujarati Press, возразил. Gujarati Press опубликовала несколько выдержек из Мари Хакикат в Дивали редакции Гуджарати в 1930 и 1931 годах, наконец, опубликовав полную версию в 1933 году, к столетию со дня рождения Нармада. Позже в 1939 году они также опубликовали Уттар Нармад Чаритра который включал некоторые примечания и письма как продолжение автобиографии.[4]
Мари Хакикат не в сплошной прозе и включает много примечаний. Нармад начал вести записи в 1854 году и написал первый черновик на основе информации, переданной ему его отцом и родственниками, документов, имеющихся в его доме, его расходной книги и его памяти. Он организовал всю доступную информацию в хронологию и заполнил пробелы другой информацией. Он описал свою автобиографию как «неполную» и «черновик» и намеревался переписать ее в будущем.[4]
Его основным мотивом писать было самодовольство. Другими мотивами были популяризация автобиографий на гуджарати, чтобы дать представление о его жизни своим друзьям и разъяснить правду о его жизни и оставить их записи после его смерти. Он решил написать как можно правдивее о своей жизни и своих родственниках, друзьях и врагах. Он не собирался никого обижать, а позже решил не публиковать его публично, так как намеревался это только для собственного поощрения.
Когда Gujarati Press закрыла свою деятельность, они депонировали одну из его ограниченных копий, напечатанных в 1866 году, с заметками для корректуры, сделанными самим Нармадом, в колледж М.Т.Б., Сурат.[4]
Первое издание, опубликованное в 1933 г., имело несколько пропусков и опечаток. Более позднее издание было отредактировано Дхирубхай Такер. После того, как был учрежден трест «Кави Нармад Югаварт», они решили переиздать все произведения Нармада. Они исследовали оригинальные рукописи, ограниченные копии и более ранние издания, а также исследовали всю литературу Нармада и извлекли автобиографические записи и письма. Это критическое издание, состоящее из автобиографии, автобиографических заметок и писем, было отредактировано Рамешем М. Шуклой и опубликовано Трастом в 1994 году.[4]
Содержание критического издания, 1994 г.
Критическое издание разделено на четыре части.[4]
Первый раздел посвящен автобиографии, написанной в 1866 году. Он состоит из его рождения до 1866 года и разделен на десять подразделов, или Вирам. Все заголовки и субтитры Вирамs были даны его редактором Натваром Десаи.[3] Он охватывает его жизнь с 3 сентября 1833 г. по 18 сентября 1866 г. Он охватывает его рождение, его родителей и родственников, его образование, годы становления, его реформистскую позицию, его взлет и карьеру.[2] Второй раздел охватывает написанные им сочинения и заметки автобиографического характера. Он включает в себя заметки и мысли о его личной жизни, его семье и его собственных работах. Третий раздел охватывает письма, написанные разным родственникам, друзьям и людям его времени. Четвертый раздел включает приложения, которые включают отсканированные изображения его и его товарищей, юридических документов, заметок и хронологии.[4]
В начале книги Нармад напишет:
"Рассказ в книге неполный, это просто запись примечаний. Тем не менее, в книге я не буду писать те вещи, которые считаю неправильными. Но все, что я напишу, будет не чем иным, как известной мне правдой, не будучи обеспокоен общественным мнением и собственными интересами ".
— Нармад[5]
И, видимо, откровенно писал о своей трусости, о своей телячьей любви, о своих попытках привлечь женщин, о своей неприязни к своему современному поэту. Далпатрам и их столкновение, его конфликт с отцом, как он однажды устроил музыкальный концерт в своей резиденции в депрессивном состоянии и потратил на это пятьсот рупий, его финансовый кризис, предательство друзей, его личные любовные связи и т. д. Книга дает ясную картину личности Нармада, его эгоизма, сверхчувствительности, щедрости и расточительности. Есть попытки самовосхваления и самодовольства. В языке, который он использовал, есть оттенок Сурати диалект и стиль полностью отражают его личность.[5]
Прием
Чандракант Топивала подчеркнул искренность, честность за счет повествования и усилий самоанализа как основные элементы автобиографии. Он также похвалил ее прозу.[2] Дхирубхай Моди критиковал его язык без красоты, но хвалил его правдивость и честность. Он также похвалил его за точность и усилия по написанию. Чандравадан Мехта воздал должное автору письменно,[3]
Ой! Нармад. Ваша автобиография, даже если она неполная, или даже если она не принята в сегодняшней [литературной] структуре или в завтрашней, даже если кто-то пробовал то же самое раньше, в вашей [автобиографии] есть звенящая правда, и этого достаточно. Зная это, мы отметим вашу смелую и честную книгу в гуджаратской литературе и продолжим чтить ее.[3]
Гулабдас Брокер назвал ее «очень смелой, искренней и красивой автобиографией».[6] Однако гуджаратский критик, Вишванатх М. Бхатт отметил, что автобиографии Нармада не хватает последовательности, порядка и чувства различения в том, что писать.[7]
Приспособление
Нармад: Мари Хакикат или же Нармад: Моя жизнь, а монолог основанный на его автобиографии и жизни, был написан и поставлен Харишем Триведи. Его исполнил Чандракант Шах. Премьера состоялась в Дейтон, Огайо, США в 1995 году, а затем гастролировал по Индии, объединенное Королевство и Франция.[8][9] Это было встречено критиками.[9]
Примечания
- ^ Дургарам Мехта написал Нитьянондх в 1840-х годах, но это был скорее личный дневник, чем попытка официальной автобиографии в английском стиле. Махипатрам Рупрам Нилкантх тогда написал биографию, Дургарам Чаритра (1879) на основе дневника.[1][2][3]
- ^ Нармад написал свою автобиографию в 1866 году, но попросил опубликовать ее посмертно. Он был опубликован в 1933 году, к столетию со дня его рождения. До него были опубликованы две автобиографии: Ху Поте (1900) по Нараян Хемчандра и Сатьяна Прайого (1925-1929) по Махатма Ганди.[3]
дальнейшее чтение
- Тридип Сухруд. Рассказы об исследованиях нации через интеллектуальные биографии (Кандидат наук.). Ахмедабад: Школа социальных наук, Университет Гуджарата.
Рекомендации
- ^ Амареш Датта (1987). Энциклопедия индийской литературы: A-Devo. Sahitya Akademi. п. 527. ISBN 978-81-260-1803-1.
- ^ а б c d е «નર્મદશંકર દવે (Нармадашанкар Дэйв)». Гуджаратский сахитья паришад (на гуджарати). Получено 25 октября 2016.
- ^ а б c d е ж Пандья, Кусум Х (31 декабря 1986 г.). Гуджарати Атмакатха Тена Сварупагат Прашно. Тезис. Кафедра гуджарати, Университет Сардара Пателя (на гуджарати). С. 200–220. HDL:10603/98617.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Дэйв, Нармадашанкер Лалшанкер (1994). "Предисловие". В Рамеш М. Шукла (ред.). Мари Хакикат (на гуджарати) (1-е изд.). Сурат: Доверие Кави Нармада Югаварта. С. 5–21, 172. Архивировано с оригинал на 2016-10-25.
- ^ а б Амареш Датта (1989). Энциклопедия индийской литературы: от K до Navalram. Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 2613. ISBN 978-81-260-1804-8.
- ^ Брокер, Гулабдас (1977). Нармадашанкар. Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 46. OCLC 4136864.
- ^ Бхикху К. Парекх (1999). Колониализм, традиции и реформы: анализ политического дискурса Ганди. Нью-Дели: Таузенд Оукс, Калифорния. Стр. 346. ISBN 978-0-7619-9383-4. Получено 27 апреля 2017.
- ^ Кумар, Алок. «Фонд Индии, Дейтон, Огайо». OoCities. Получено 24 октября 2016.
- ^ а б «Нармад». Интернет-архив. 24 сентября 2011 г. Архивировано 24 сентября 2011 г.. Получено 24 октября 2016.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
внешняя ссылка
- Мари Хакикат (1 МБ) (Английский перевод с критической оценкой)
- Мари Хакикат в GujLit