Мэри Хаттон (поэт) - Mary Hutton (poet)

Мэри Хаттон был англичанином рабочий класс писатель из Йоркшир. Рожден в Wakefield 10 июля 1794 г. она переехала в Шеффилд в молодости и провела там большую часть своей жизни. Она была автором трех сборников стихов, последний из которых представлял собой сборник прозы и стихов.

Ранние годы 1794-1831

Шеффилд Мэри Хаттон

В предисловии к своей третьей коллекции миссис Хаттон, урожденная Мэри Тейлор, рассказывает, как она была близнецом и единственной в семье из двенадцати детей, страдающей от цинга. Когда ее семья переехала в Лондон, здоровье Мэри заставило ее остаться в Уэйкфилде. Несколько лет спустя она уехала в Шеффилд, где встретила Майкла Хаттона и вышла замуж за него. ножовщик примерно на двадцать пять лет старше, имеет двоих детей от предыдущего брака. У ее мужа было слабое здоровье, и позже выяснилось, что он был обманут. Приносить пользу обществу которому он платил взносы.[1]

В 1830 году Хаттон написал письмо, чтобы внести свой вклад в их финансы. Джон Холланд, известный городской писатель, обращается за помощью в издании сборника ее стихов. Холланд согласился поднять подписку от ее имени и записал в предисловии, которое он написал для этого, как он решил лично встретиться с Мэри. Он нашел ее жительницей в Мясных домах, Норрис Филд, «женой ножа для перочинного ножа, чья участь, похоже, не составляла исключения из случайной нехватки работы и скудного дохода, столь характерных для многих из его сословия. "[2] Названный Поместье Шеффилд и другие стихи, большая часть произведений здесь описательного, топографического характера, таких как сам Холланд написал во время своего дебюта. Ранняя реклама подчеркивала статус Мэри как «жены бедного резчика перочинного ножа из Шеффилда».[3]

Радикальный поэтический

К моменту предисловия к следующему сборнику Счастливый остров (1836), Хаттон признал поддержку рабочего класса в городе «рядом очень уважаемых и достойных механиков, которые думают, что они видят в моих сочинениях достаточные достоинства, чтобы оправдать их представление миру». Но, продолжила она, она предпочла бы опубликовать вместо него повествовательную поэму из 4 песен, действие которой разворачивается во времена Генрих VIII и названный «Сэр Юбер де Вер».[4] Хотя в книге есть несколько более коротких повествований, освещены и современные проблемы. К ним относятся вспышка холеры, новый Закон 1834 г. о внесении поправок в Закон о бедных, и "Фабричная девушка и ее отец", размышления о детский труд в котором Хаттон противопоставляет британское вмешательство за границу национальной слепоте к внутренним вопросам.

Британцы! непоследовательный когда-либо,
Расскажи, зачем ты переходишь главную,
Цепи Африки разорвать,
Пока твои родные младенцы остаются рабами?

Другое стихотворение повествует о широко известном случае «бедной девушки, которую привели к магистрату за то, что она плакала над могилой своего отца», - сказал шотландский комментатор в Журнал Тэйта, «должно быть, это новый проступок в Англии».[5] Миган Тимни так прокомментировала свою политическую позицию: «Стихи Хаттон о законе о бедных и бедности поразительно сочетаются с поэзией народа. Чартистское движение как в присвоении ею образов рабства, так и в использовании рассуждений о правах и свободе человека ".[6]

Основная тема уже объявлена ​​в заглавном стихотворении Хаттон «Счастливый остров», в котором она представляет утопия что является аверсом настоящего:

Никаких злобных работных домов не было;
Не только богатые были защищены;
И бедняки еще не продавали и разбирали;
Никаких тюрем для бледного младенчества.

Третья процитированная здесь строка касается другого пункта, о котором было сообщено одновременно с девушкой, арестованной за плач на могиле своего отца. В этом случае надзиратель прихода «посоветовал бедной женщине продать тело своего ребенка хирургам, когда она обратилась к нему с просьбой о средствах, чтобы похоронить его».[7] Таковы были результаты нового закона о бедных, о которых сожалели Хаттон и многие другие радикальные современники. Но даже имея дело с литературной темой, как в «О чтении» Паломничество Чайльда Гарольда ", она умерила свою искреннюю похвалу, продолжая распространять радикальные взгляды Байрона на современные социальные проблемы во Франции и Англии. Еще одна зарубежная тема - подавление польского Ноябрьское восстание, переносится и в ее следующую работу, Коттеджные сказки и стихи (1842).[8]

4 марта 1844 года социальный деятель Шеффилда Сэмюэл Робертс и поэт Джеймс Монтгомери опубликовали открытое письмо в газете Шеффилда под названием «Дело миссис Мэри Хаттон».[9] В этом письме подробно описывается тяжелое положение Мэри Хаттон и ее мужа, которые ... "столкнулись с большими трудностями ... его жена, которая ненавидела и публично осуждала, в стихах, ужасный Новый Закон о бедных, была слишком независимой. Они боролись, но борьба была слишком тяжелой для них обоих; их сила, их здоровье и, наконец, ЕЁ разум уступили место. Затем ее муж был вынужден обратиться за ней в работный дом, а сам он был госпитализирован в лазарет ". В 1843 году Мэри была отправлена ​​в приют Аттерклифф, который недавно был предметом расследования по поводу принудительного ограничения заключенных. В письме говорится: «Там она оставалась в течение двух недель таких ужасных страданий, которые, если бы они продолжались дольше, они, по ее словам, лишили бы всякой надежды на выздоровление". Затем Мэри была отправлена ​​в психиатрическую больницу Уэйкфилд, «изменение, как она заявляет, почти напоминающее перемещение из ада в рай». Мэри находилась в психиатрической больнице Уэйкфилд четыре месяца и выздоровела под присмотром доктора Корчеллиса и его жены. В письме воспроизводится стихотворение, которое Мэри написала доктору и миссис Корчеллис.

 Тебе, достойная, благородная пара, Я обязан любовью и благодарностью; За ваше возвышенное мастерство и своевременную заботу Поднял меня из самых глубин горя, Когда в бурю диких конвульсий было брошено, Мое здоровье, сила и благословенный разум потеряны, И где я едва мог познать глубину моей боли Сквозь дикая кружение лихорадочного мозга, Ангельские тона мягко падали мне на ухо, И сладко успокаивали, и велели мне изгнать страх, И с любовью ободряли мою бедную, отчаявшуюся душу, И внушали мне надежду и доверие в небесах наверху.

В письме делается вывод о том, что по состоянию на 19 января 1844 года Мэри «была возвращена в Шеффилд примерно на три недели ... (а муж и жена) сейчас живут в очень слабом состоянии с единственной дочерью, у которой нет ничего, кроме то, что она сама может заработать на жизнь ... Любые лица, желающие оказать помощь, могут направить свой вклад любому из тех, чьи имена указаны ниже, который позаботится о том, чтобы все, что было внесено каким-либо образом, было надлежащим образом использовано. Сэмюэл Робертс. ДЖЕЙМС МОНТГОМЕРИ ".

Смерть и более поздняя репутация

В записи переписи 1851 года она указана как вдова в возрасте 59 лет, а ее род занятий указан как «Поэтесса». [10] Позже Джон Холланд записал, что она умерла в Шеффилде. Больница Шрусбери весной 1859 г.[11]

Иэн Хейвуд назвал поэта важной фигурой в политической литературе XIX века. Литература борьбы: антология чартистской фантастики (1995), в котором она названа «единственной женщиной-автором чартистской фантастики». Совсем недавно John Goodridge’s Английские поэты рабочего класса XIX века: 1800–1900 гг. (2005) собрал пять стихотворений Хаттона[12] а Миган Тимни исследовала свою радикальную поэтику.[13]

Примечания

  1. ^ Коттеджные сказки и стихи, 1842 г., стр. iii-iv, viii-ix
  2. ^ Поместье Шеффилд и другие стихи (1831), стр. IX
  3. ^ Ежемесячный обзор, №2, стр.324
  4. ^ "Калифорнийский университет в Дэвисе". Архивировано из оригинал 28 июля 2012 г.. Получено 17 сентября 2014.
  5. ^ Том 3, с.335
  6. ^ Миган Тимни, "Мэри Хаттон и развитие политической поэтики женщин из рабочего класса", Викторианская поэзия, Том 49, Номер 1,2011
  7. ^ Новый ежемесячный журнал, 1835 г., «Нежные милосердия» стр.504
  8. ^ Google Книги
  9. ^ Национальный архив, MH 12/15467, Шеффилд 582, 1843-1844, переписка с союзами закона о бедных и другими местными властями
  10. ^ Миган Тимни, "Мэри Хаттон"
  11. ^ Уильям Хадсон, Жизнь Джона Холланда из Шеффилд-парка, 1874, стр.156
  12. ^ Страницы 25-38
  13. ^ «Мэри Хаттон и развитие политической поэтики женщин из рабочего класса», [1]

Рекомендации

  • Джон Холланд, «Мэри Хаттон», Поэты Йоркшира (1845) стр.224-6
  • Миган Тимни, «Мэри Хаттон и развитие политической поэтики женщин из рабочего класса», стр.127-146