Мэри Рено - Mary Renault

Мэри Рено
Мэри Рено.jpg
РодившийсяЭйлин Мэри Чалланс[1]
(1905-09-04)4 сентября 1905 г.
Лесные ворота, Эссекс, Англия, Великобритания
Умер13 декабря 1983 г.(1983-12-13) (78 лет)
Кейптаун, Южная Африка
Род занятийПисатель
НациональностьБританский
ОбразованиеКолледж Святого Хью, Оксфорд
Период1939–1981
ЖанрИсторическая фантастика
ПартнерДжули Маллард

Мэри Рено (/ˈрɛплт/;[2] 4 сентября 1905 - 13 декабря 1983), родился Эйлин Мэри Чалланс,[1] была английским и южноафриканским писателем, наиболее известным за нее исторические романы установить в древняя Греция. Помимо ярких художественных образов Тесей, Сократ, Платон, и Александр Великий, она написала научно-популярную биографию Александра.

биография

Родился в Dacre Lodge, 49 Plashet Road, Forest Gate, Эссекс (сейчас в Лондоне) врача Фрэнка Чалланса и Мэри Клементина Ньюсом Бакстер Чалланс, Рено сначала получил образование в семейной школе Левик, а затем Clifton Girls School, дневная в Бристоле. Она читала английский в Колледж Святого Хью, Оксфорд, затем женский колледж, получив степень бакалавра в 1928 году.[3] В 1933 году она начала обучение в качестве медсестра на Больница Рэдклиффа в Оксфорд. Во время обучения она познакомилась с Джули Маллард (1912–2006), медсестрой, с которой у нее установились романтические отношения на всю жизнь.

Она работала медсестрой, когда начинала писательскую карьеру, лечила Дюнкерк эвакуированных на Больница скорой помощи Winford в Бристоль, и работала в отделении хирургии головного мозга Radcliffe Infirmary до 1945 года. Она опубликовала свой первый роман, Цели любвив 1939 году: он имеет современную обстановку, как и другие ее ранние романы, и писательница Линда Прауд описала его как «странное сочетание платонизма и больничного романа».[4] Ее роман Дружелюбные девушки (1943), повествующая о лесбийских отношениях между писательницей и медсестрой, похоже, была вдохновлена ​​ее собственными отношениями с Маллардом.

В 1948 году после романа Вернуться к ночи выиграл MGM За приз в размере 150 000 долларов Рено и Маллард эмигрировали в Южную Африку, где остались на всю оставшуюся жизнь. Там, по словам Прауда, они обнаружили сообщество геев-экспатриантов, которые «избежали репрессивного отношения к гомосексуализму в Великобритании в сравнительно либеральной атмосфере. Дурбан.... Мэри и Джули оказались в состоянии вместе обосноваться в новой стране, не вызывая возмущения, которое они иногда вызывали дома ».[4] Однако и Рено, и Маллард критиковали менее либеральные аспекты своего нового дома и участвовали в Черный кушак движение против апартеид в 1950-е гг.

Незадолго до смерти Мэри была внесена в список знаменитых выпускниц, оказавших дому медсестер Рэдклиффа большую честь.[5] Из-за особенно влажной зимы 1983 года в Кейптауне Мэри начала кашлять. Сначала кашель был не более чем легким раздражением для Мэри, но вскоре он «превратился в настойчивую хакерскую попытку очистить ее легкие и отдышаться». После того, как Джули озвучила свои опасения их общему другу доктору Зонненбергу, сделали рентген, у Мэри диагностировали пневмонию, и ее направили в дом престарелых. После того, как не удалось устранить пневмонию с помощью антибиотиков, приехавший британский хирург провел бронхоскопию под общим наркозом. Вскоре после этого врач сообщил Джули, что он «обнаружил жидкость в легком и аспирировал ее часть: причиной был рак». Джули умоляла врачей ничего не говорить Мэри, если она не потребует, чтобы ей сказали. К октябрю друг доктора Зонненберга, доктор Слоум, сливал жидкость два раза в неделю и был уверен, что есть карман, до которого он не мог добраться. Затем Мэри поставили кислород, чтобы облегчить ее дыхание. 12 декабря 1983 года, в качестве последней надежды, врачи решили рано утром следующего дня ввести новое химическое вещество в плевру в надежде, что это остановит дальнейшее образование жидкости. Еще до того, как операция началась, Джули позвонили по телефону, который, как она знала, «мог означать только одно».[6] Мэри Рено умерла в Кейптауне 13 декабря 1983 года.

Темы

В Южной Африке Renault впервые смогла откровенно написать о гомосексуальных отношениях. Ее сочувственное отношение к любви между мужчинами принесло ей широкую аудиторию геев, но это также привело к слухам, что Рено действительно был геем, писавшим под женским псевдонимом. Рено сочла эти слухи забавными, но также стремилась дистанцироваться от того, чтобы ее называли «писателем-геем».

Все ее исторические романы происходят в Древней Греции. Среди них пара романов о мифологическом герое Тесей и трилогия о карьере Александра Великого. В некотором смысле Возничий (1953), история двух молодых геев-военнослужащих в 1940-х годах, которые пытаются смоделировать свои отношения на основе идеалов, выраженных Платоном. Федр и Симпозиум, является разминкой к историческим романам Renault. Отвернувшись от двадцатого века и сосредоточившись на историях о любовниках-мужчинах в воинственных обществах Древней Греции, Рено больше не приходилось иметь дело с гомосексуализмом и предрассудками против геев как с социальными «проблемами». Вместо этого она могла сосредоточиться на более крупных этических и философских проблемах, исследуя природу любви и лидерства. Возничий не мог быть опубликован в США до 1959 года, что сделало его несколько более поздним дополнением к гомосексуальной литературе в Соединенных Штатах, поскольку американские читатели и критики принимали серьезные любовные истории геев в таких произведениях, как Джуна Барнс ' Nightwood (1936), Карсон МакКуллерс ' Отражения в золотом глазу (1941), Трумэн Капоте с Другие голоса, другие комнаты (1948) и Гор Видал с Город и столп (1948)[7]

Хотя не классицист по образованию, Рено в свое время восхищались ее скрупулезным воссозданием древнегреческого мира. Некоторые истории, представленные в ее художественных и документальных произведениях, Природа Александра был поставлен под сомнение.[нужна цитата ] Ее романы о Тесее опираются на противоречивые теории Роберт Грейвс, а ее портрет Александра был раскритикован как некритический и романтизированный.[8] В соответствии с Кевин Копельсон, профессор английского языка Университет Айовы Renault «неверно характеризует педерастические отношения как героические».[9] Вопреки векам восхищения Демосфен как великий оратор, Renault изображал его жестоким, коррумпированным и трусливым демагог. Рено защищала свою интерпретацию доступных источников в примечаниях автора, приложенных к ее книгам.

Хотя Рено ценила ее последователей-геев, ей было неудобно с "гей-прайд "движение, возникшее в 1970-х годах после Каменные беспорядки. Как Лори Оделл, главный герой Возничий, она с подозрением относилась к идентификации себя в первую очередь по своей сексуальной ориентации. В конце своей жизни она выразила враждебность движению за права геев, чем обеспокоила некоторых своих поклонников.[10] Дэвид Свитман в своей биографии Рено отмечает, что ее романы обычно изображают матерей в плохом свете и что, особенно в ее более поздних романах, это распространяется на женщин в целом.[11] Критики также отметили ее в целом негативное изображение женщин. Кэролайн Хейлбрун.[12]

Наследие

О том мощном влиянии, которое работа Renault могла оказать на многих читателей, особенно на молодых геев, говорится в личных мемуарах автора и критика. Даниэль Мендельсон.[13]

Библиография

Современная фантастика

  • Цели любви (1939) (название в США: Обещание любви) (1939) «Вивиан, студентка медсестры, выбрала свою профессию как вызов, как своему духу, так и своему постоянно истощенному телу; Мик с головой уходит в работу в больнице, чтобы предотвратить эмоциональные раны несчастного детства. Они встречаются с Яном, любимым старшим братом Вив, и их дружба превращается в тайный роман. Секрет в том, что в случае обнаружения это будет стоить им работы ».
  • Добрые ее ответы (1940) «Кит Андерсон женат на Джанет, красивой, но самовлюбленной женщине, которая со временем кажется ему все более поверхностной. Их отношения стали натянутыми и холодными. Погрузившись в свою работу врача, Андерсон находит утешение в своей карьере. Затем однажды ночью его вызывают к умирающему пациенту, и он встречает Кристи, которая заботится о своей тете. Теплая и жизнерадостная, Кристи резко контрастирует с Джанет, обеспечивая страсть и близость, которых не хватало в его жизни. Как долго их роман может храниться в секрете и хочет ли Кит лучшего для Кристи или только для себя? "
  • Дружелюбные девушки (1944) (название в США: Средний туман(1945) «Укрытая и наивная Элси семнадцать лет, и она несчастна. Задыхаемая жизнью со своими ссорящимися родителями в мрачной корнуэльской деревушке, она влюбляется в первого представительного молодого человека, которого она встречает - Питера, амбициозного лондонского врача. по его совету: она сбегает из дома и уезжает жить к своей сестре Леоноре, сбежавшей восемь лет назад. Но обычную Элси ждут сюрпризы, поскольку ее сестра ведет довольно богемный образ жизни: Лео не только живет в плавучем доме на берегу моря. В Темзе, где она зарабатывает на жизнь вестернами, она делит свою лодку - и свою кровать - с Хелен. Когда Питер наносит визит, переводя свое внимание с одной «дружелюбной молодой леди» на другую, он нарушает покой каждой из них - с непредвиденными для всех результатами ... "
  • Вернуться к ночи (1947) «Потеряв продвижение по службе своему бывшему возлюбленному, Хилари Мэнселл, талантливый врач, переезжает в сельскую больницу. Ей скучно и без проблем, но рутина и долгие часы притупляют ее разочарование. Когда Джулиан Флеминг попадает в больницу с серьезная травма головы, навыки и сообразительность Хилари спасли ему жизнь, и после выздоровления он ищет ее. Джулиан красив, умен и на десять лет моложе Хилари, и хотя сначала она сопротивляется его ухаживаниям, она не может не влюбиться в Джулиан - одаренный актер, но отказывается от карьеры, к которой он так стремился, и она чувствует, что за его обаянием и юмором что-то сдерживает его. Вскоре становится ясно, что его властная мать принимает все решения в его жизни, и она не одобряет его амбиции - или Хилари ". Французский перевод был опубликован в Париже в 1948 году А. Мишелем под заголовком "Recours à la nuit".
  • Северный фасад (1948) (США, 1949) «Во время отпуска в сельской местности Северного Девона Нил Лэнгтон оглядывается на обломки своего прошлого. Он пришел к убеждению, что все счастье осталось позади; раны от его бывшего брака, в котором его жена изменил ему, и его маленькая дочь умерла - все еще сыры. Во время скалолазания он встречает Эллен, молодую женщину, которую спасает от несчастного случая на склоне горы. Эллен тоже пытается спастись от своего болезненного прошлого, изо всех сил пытается справиться с ней чувства к мужчине, которого она любила - летчику, погибшему на службе. Действие происходит в послевоенной Британии и наполнено незабываемыми персонажами ».
  • Возничий (1953) (США, 1959) «Раненый в Дюнкерке, Лори Оделл, молодой капрал, выздоравливает в сельской больнице для ветеранов. Там он встречает Эндрю, сознательного отказника, служащего санитаром, и мужчины находят утешение в своей тайной дружбе. Затем появляется Ральф Ланьон, наставник со школьной скамьи Лори. Через него Лори втягивается в сплоченный круг геев, связи для которых мимолетны, и он вынужден выбирать между идеалами идеальной дружбы и удовольствиями опыта. . "

Синопсы современной художественной литературы Renault от Вираго.

Исторические романы

Нехудожественная литература

Адаптации

Король должен умереть и его продолжение Бык из моря были адаптированы Майкл Бейквелл в единый 11-частный BBC Radio 4 сериал под названием Король должен умереть. Режиссер Дэвид Спенсер, транслировавшаяся с 5 июня по 14 августа 1983 года, в которой снимались Гэри Бонд (Тесей), Джон Уэстбрук (Питтеус), Фрэнсис Джитер (королева Элевсина), Кэрол Бойд (Аитра), Алекс Дженнингс (Аминтор), Сара Бадель, Дэвид Марч и Кристофер Гард. Это повторилось на BBC7 17 июня 2003 г.

Возничий был адаптирован для «Книги перед сном» на BBC Radio 4 в десяти эпизодах, транслировавшихся в течение двух недель с 25 ноября 2013 года.[14]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Discover - Колледж Святого Хью, Оксфорд". Архивировано из оригинал 21 октября 2010 г.. Получено 13 марта 2010.
  2. ^ «Она всегда произносила это« Ren-olt », хотя почти все говорили о ней, как если бы она была французской машиной». Sweetman, Дэвид (1994). Мэри Рено: биография. Орландо, Флорида: Harvest / HBJ. стр.74. ISBN  0-15-600060-1.
  3. ^ "Рено, Мэри (1905–1983) - Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com.
  4. ^ а б Гордый, Линда (1999). «Взгляд на сильный греческий свет». Историческое общество романов. Архивировано из оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 23 октября 2007.
  5. ^ Sweetman, Дэвид (1993). Мэри Рено. США: Harcourt Brace & Company. п. 307.
  6. ^ Sweetman, Дэвид (1993). Мэри Рено. США: Harcourt Brace & Company. С. 301–304.
  7. ^ Слайд, Энтони (2003), Потерянные гей-романы: Справочник по пятидесяти произведениям первой половины двадцатого века, Routledge, стр. 1–2..
  8. ^ Реамс, Жанна. «За пределами Renault: Александр Великий в художественной литературе». Архивировано из оригинал 12 октября 2007 г.. Получено 23 октября 2007.
  9. ^ Копельсон, Кевин (1994). "Вступление". Литания любви: написание современной гомоэротики. Издательство Стэнфордского университета.
  10. ^ Мур, Лиза Линн (2003). «Лесбийские миграции: Южная Африка Мэри Рено». GLQ: Журнал исследований геев и лесбиянок. 10 (1): 23–46.
  11. ^ Sweetman 1993, п. 166.
  12. ^ Переосмысление женственности Кэролайн Хейлбрун, 1979 (Глава третья)
  13. ^ Мендельсон, Даниэль. "Личная история американского мальчика". Condé Nast. Получено 30 января 2013.
  14. ^ «Возничий» (сокращено Эйлин Хорн; прочитано Антоном Лессером; в настоящее время недоступно), bbc.co.uk.

Источники

  • Брайан Олдерсон. "Чалланс, (Эйлин) Мэри" Словарь национальной биографии. Дополнение, 1980–1989 гг. (Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1990)
  • Sweetman, Дэвид (1993), Мэри Рено: биография, Лондон: Chatto & Windus, ISBN  0-7011-3568-9.
  • Зильбоорг, Кэролайн (2001), Маски Мэри Рено: литературная биография, Колумбия: Университет Миссури Пресс, ISBN  0-8262-1322-7.

внешняя ссылка