Мэтью Мид (поэт) - Matthew Mead (poet)

Мэтью Мид (1924 г. в Бакингемшир - 2009) был английский поэт, а также переводчик со своей женой Рут немецких поэтов, в том числе Йоханнес Бобровски и Нелли Сакс. Он редактировал журнал Satis и жил в Германия. Подборка его стихов появляется в Пингвин Современные Поэты 16, вместе с Гарри Гест и Джек Бичинг.

Его первая книга стихов была Идентичности (1967) захватывающее завершение его озабоченности «нашим временем», поэтическим экспериментом и «единой поэтической темой». «В его стихах трезво говорится о самом важном для нашего времени», - писал Кристофер Миддлтон; и Дерек Паркер прокомментировал в Поэзия Обзор «… Стихи Мида вырезаны из неподатливого материала, который вряд ли деформируется со временем. Если у них нет постоянного места, то давление моды превосходит все надежды». Anvil Poetry Press опубликовала «Слово в слово», подборку переводов Мидса в 2008 году.

внешняя ссылка