Мехмед Узун - Mehmed Uzun

Мехмед Узун
Mehmeduzun.jpg
Родившийся(1953-01-01)1 января 1953 г.
Сиверек, Провинция Шанлыурфа, индюк
Умер10 октября 2007 г.(2007-10-10) (54 года)
Диярбакыр, индюк
Род занятийПисатель и романист

Мехмед Узун (1 января 1953 - 10 октября 2007) был современником Заза-курдский писатель и романист. Он родился в Сиверек, Провинция Шанлыурфа, индюк.

Несмотря на то что курдский язык был объявлен вне закона в Турции с 1920 по 1990 год, он начал писать на своем родном языке. Как писатель, он многого добился в формировании современного курдского литературного языка и возрождении курдской традиции повествования. С 1977 по 2005 год жил в ссылке в г. Швеция как политический беженец. За время своего пребывания в Скандинавия, он стал плодовитым писателем, автором десятка романов и эссе на курдском языке, которые сделали его одним из основателей современной курдской литературы в Курманджи диалект. В июне 2005 г. вернулся в Стамбул, индюк. Он был членом РУЧКА клуб и Ассоциация шведских писателей.

29 мая 2006 года выяснилось, что Узуну поставили диагноз: рак желудка.[1] После лечения в Каролинская университетская больница из Стокгольм, в Швеция он вернулся в Диярбакыр, индюк, где и умер в возрасте 54 лет.

Работает

Он опубликовал семь романов в Курдский. Узун опубликовал свою первую попытку написать современный курдский роман в 1985 году. Вт (Ты). После этого он отредактировал первую в своем роде антологию курдской литературы. Критический успех пришел с его романом «В тени утраченной любви» (Сия Эвине). В этой истории рассказывается о неудавшейся борьбе курдского интеллектуала 1920-х годов за любовь к женщине и за свой долг - бороться с новообразованной Турецкой республикой.

Его романы начали переводить на европейские языки в 1990-х годах. Две его книги опубликованы в Шведский: сборник сочинений, Granatäppelblomning (Цветы граната) и роман I skuggan av en förlorad kärlek (В тени утраченной любви). В сотрудничестве с Мадлен Грив он также опубликовал международную антологию,Världen i Sverige (Мир в Швеции), новаторская антология текстов писателей, которые не родились в Швеция, но кто там живет и пишет. Он также публикует в журнале Курдский институт Парижа, Курманси. Он выиграл Торни Сегерштедт Премия 2001 года за работу в повествовательной традиции.

Конфликт с турецким государством

Мехмеду Узуну несколько раз предъявлялись обвинения в Турции из-за его деятельности в области курдской литературы. Он был арестован 21 марта 1976 года в качестве главного редактора курдско-турецкого журнала, обвинен в «сепаратизме» и заключен в тюрьму в г. Анкара Центральная тюрьма. Во время судебного разбирательства летом 1976 г. он попытался доказать существование Курды и курдский язык. Аргумент прокурора состоял в том, что курды и их язык не существовали.[нужна цитата ]Любой, кто утверждал обратное, считался сепаратистом и заслуживал наказания.[нужна цитата ] Он был приговорен к восьми месяцам тюремного заключения. После освобождения он все еще находился под угрозой обвинения из-за его обязанностей в качестве редактора вышеупомянутого журнала, и, следовательно, он выбрал изгнание и уехал в Швецию в 1977 году. Правила, действовавшие в Турции в то время, делали возвращение в его родную страну невозможным. .

Впоследствии, в 1981 году, по решению военного режима он, как и многие другие турецкие и курдские интеллектуалы, был лишен гражданства. Он возобновил свои лингвистические поиски в Стокгольм при поддержке правительства Швеции. Чтобы собрать словарный запас и фольклор, он посетил иракского курдского лидера в контролируемой повстанцами горной долине Ирак, проводя вечера в палатке, слушая курдских поэтов и сказителей при свете масляной лампы. Он выучил арабский сценарий для чтения классических курдских стихов XVI и XVII веков. Позже он разыскал редкие экземпляры журнала, издаваемого курдскими изгнанниками в 1920-х годах. Злополучные приключения этих первопроходцев составляют основу двух его романов, в которых, как и во всей его художественной литературе, подробно рассказывается о борьбе Курды Через года. Он также возглавлял редколлегию интеллектуалов, которые платили курдам за перелет в Европа чтобы проинформировать их о непонятной лексике.

Когда после многих лет жизни в изгнании он вернулся в Турцию, чтобы выступить с речью о курдской литературе, семи своих книгах, шести на курдском языке и одной на русском языке. турецкий, были отменены Постановлением № 2000/39 Четвертого суда государственной безопасности Диярбакыр от 4 февраля 2000 г.[2][3]

Книги

  1. Ту (Ты), Роман, 1985.
  2. Мирина Калеки Ринд (Смерть милого старика), Роман, 1987.
  3. Siya Evînê (Тень любви), Роман, 1989. Переведено на шведский язык как «I skuggan av en förlorad kärlek», Översättning av Ingmar Björkstén, Ordfront förlag, 241 s., Stockholm, 2001, ISBN  91-7324-716-2, Pris: 303 SEK
  4. Джи Рожен Эвдали Зейнике (Со времен Евдала Зейнике), Роман, 1991.
  5. Дестпека Эдебията Курди (Начало курдской литературы), Исследование, 1992.
  6. Мирина Эгидеки (Смерть героя), Поэзия, 1993.
  7. Hêz û Bedewiya Pênûsê (Сила и красота пера), Essays, Nudem Publishers, 203p., 1993.
  8. Бира Кедере: Роман (Память судьбы: роман), Стамбул, издательство Avesta Publishers, 1995, 260 с. (Переиздано Nefel, Швеция, 2002 г., стр. ISBN  91-89687-11-6).
  9. Världen i Sverige (Антология, на шведском языке)
  10. Dinya Li Swêdê (Мир в Швеции), та же антология, на курдском языке, с Мадлен Грив, 1995.
  11. Antolojiya Edebiyata Kurdî (Антология курдской литературы) (антология, 2 тома, 1995).
  12. Рони Мина Эвине Тари Мина Мирине (Свет как любовь, тьма как смерть), Роман, Издательство Авеста, 350 стр., 1998.
  13. Хавара Диклейе I, Роман, издательство Nefel Publishers, Швеция, 230 стр., 2003 г., ISBN  91-89687-13-2.

Статьи

  1. Мехмед Узун, «Слова, омытые водами Евфрата», Международный журнал курдских исследований, том 14, № 1 и 2, стр. 36–40, 2000 г.
  2. Мехмед Узун, Курдский ренессанс в изгнании на Wayback Machine (архивировано 23 августа 2004 г.), Журнал Международного парламента писателей, Vol. 1, январь 2001 г., стр. 67–78.
  3. Мехмед Узун, Природа фантастики, Индекс журнала цензуры, том 4, 2001.
  4. Мехмед Узун, Диярбакыр: пощечина, Международный журнал курдских исследований, январь 2003 г.

Примечания

  1. ^ Курдские СМИ -Известный писатель Мехмед Узун болен раком В архиве 2006-06-14 на Wayback Machine
  2. ^ Узун, Мехмед (2002). Zincirlenmiş zamanlar, zincirlenmiş sözcükler (5. basım. Ed.). Стамбул: Итаки. п. 93. ISBN  9789752732537.
  3. ^ «Мехмед Узун». Международный журнал курдских исследований. Январь 2003 г.. Получено 10 января 2013.

Рекомендации

  1. Мехмед Узун, Введение
  2. Мехмед Узун, Unionsverlag, на немецком языке
  3. Международный литературный фестиваль в Рейкьявике 2005, Find Uzun
  4. Цветы граната, Международный журнал курдских исследований, январь 2003 г., английский перевод
  5. Диярбакыр: пощечина, Международный журнал курдских исследований, январь 2003 г., статья Мехмета Узуна о его жизни и творчестве
  6. Работы Мехмета Узуна
  7. Защита Мехмеда Узуна представлена ​​в суде государственной безопасности №4 Диярбакыра (19.04.2002)
  1. NFFE (Норвежский форум за свободу слова) протестует против конфискации книг Мехмеда Узуна в 2000 году
  2. Писателю и издателю предъявлены обвинения в оплате литературных произведений, International Freedom of Expression eXchange, март 2001 г.

внешняя ссылка