Midnights Children (фильм) - Midnights Children (film) - Wikipedia

Дети полуночи
Дети полуночи Poster.jpg
Постер фильма
РежиссерДипа Мехта
ПроизведеноДэвид Гамильтон
Дуг Манкофф
Стивен Сильвер
Нил Табацник
Эндрю Сполдинг
Сценарий отСалман Рушди
На основеДети полуночи
Салман Рушди
В главных роляхШрия Саран
Сатья Бхабха
Шабана Азми
Анупам Кхер
Ронит Рой
Сиддхарт Нараян
Шахана Госвами
Самрат Чакрабарти
Рахул Бозе
Сима Бисвас
Даршил Сафари
КинематографияДжайлз Наттгенс
ОтредактированоКолин Мони
РаспространяетсяДворняга
Дата выхода
Продолжительность
148 минут
СтранаКанада
объединенное Королевство
ЯзыкАнглийский / хинди / бенгальский
Театральная касса$884,100[1][2]

Дети полуночи канадско-британский экранизация из Салман Рушди 1981 год роман с таким же названием. В фильме есть ансамбль из Сатья Бхабха, Шрия Саран, Сиддхарт Нараян, Ронит Рой, Анупам Кхер, Шабана Азми, Кульбхушан Харбанда, Сима Бисвас, Шахана Госвами, Самрат Чакрабарти, Рахул Бозе, Соха Али Хан, Анита Маджумдар и Даршил Сафари. По сценарию Рушди, режиссер Дипа Мехта,[3] фильм начал основные съемки в Коломбо, Шри-Ланка в феврале 2011 года и завернуты в мае 2011 года. Стрельба держалась в секрете, поскольку Мехта опасался протестов со стороны Исламский фундаменталист группы.[4]

Фильм демонстрировался на Международный кинофестиваль в Торонто, то Международный кинофестиваль в Ванкувере, а Лондонский кинофестиваль BFI. Фильм также был номинирован на премию "Лучший фильм" и еще семь номинаций. 1st Canadian Screen Awards, выиграв две награды.

Бросать

Производство

В 2008 году Мехта и Салман Рушди решили вместе работать над фильмом. Сначала Мехта хотел адаптировать свой роман. Шалимар клоун, но в конце концов она решила Дети полуночи вместо. Следующие два года Рушди потратил на сокращение 600-страничной книги до 130-страничного сценария.[12] Рушди сказал BBC в интервью, что он продал права на фильм за 1 доллар.[13]

Кастинг начался в начале 2010 года. На роль главного героя Салима Синая Мехта хотела Имран Хан, но его зарплата была вне бюджета фильма. Она решила нанять британского актера. Сатья Бхабха вместо этого после просмотра видео его выступления в спектакле.[12] Кангана Ранаут и Рани Мукерджи изначально были представлены как Изумруд и Амина, но их обоих пришлось заменить из-за конфликтов в расписании.[14] Ирфан Хан также был вынужден уйти из-за конфликтов с Жизнь Пи[15] и Нандита Дас отказалась от фильма после того, как родила первого ребенка.[16] Рахул Бозе (который ранее должен был сыграть Салима в BBC прерванная версия романа) была выбрана на роль мужа Эмеральда Зульфикара и Шабана Азми была выбрана как бабушка Салима Насим.[17]

Основные съемки начались в феврале 2011 г. в г. Коломбо, Шри-Ланка поскольку Мехта опасался протестов со стороны Мусульманские фундаменталисты если фильм снимался в Пакистан и сторонниками Индийского национального конгресса и семьи Ганди[18] если бы это было сделано в Мумбаи.[12] В контракты актеров были добавлены положения о секретности, чтобы продюсирование было тихим. Производственным дизайном занимался брат Мехты. Дилип Мехта. Под его руководством аутентичный Дели Мебель, реквизит и костюмы были доставлены из Индии. Съемка была ненадолго прервана, когда Иран пожаловался правительству Шри-Ланки на фильм, и съемочной группе было приказано остановить производство. Мехта обратилась к президенту Махинда Раджапакса кто согласился позволить съемкам продолжаться. Ветер перемен - рабочее название фильма во время съемок. Съемки длились 69 дней с февраля по май 2011 года. Всего было использовано 800 массовок.[12]

Релиз

Премьера фильма состоялась 9 сентября 2012 г. Международный кинофестиваль в Торонто с повторными показами 10 и 27 числа.[19][20][21] Премьера фильма в Индии состоялась 10 декабря 2012 г. Международный кинофестиваль в Керале.[22][23] После премьерного показа Индийский национальный конгресс лидеры выступили против фильма, утверждая, что фильм изображает бывших Премьер-министр Индии Индира Ганди и некоторые другие лидеры в негативной манере.[24] После предъявления обвинений любой дальнейший показ фильма на фестивале был остановлен, что вызвало резкую критику.

После первоначальных опасений, что фильм не найдет дистрибьютора в Индии, права на распространение были приобретены компанией из Мумбаи. Фотографии PVR. В Индии фильм был выпущен 1 февраля 2013 года с минимальными сокращениями благодаря умному кастингу и обработке сценария Мехты.[25][26] «Дипа Мехта не хотела привлекать внимание к Сарите Чоудхари, которая играет миссис Ганди, но не похожа на нее. Вся стратегия заключалась в том, чтобы не сосредотачивать внимание на персонаже и актрисе, играющей роль».[27]

Критический прием

Профессиональные обзоры
Оценка по отзывам
ИсточникРейтинг
Rediff.com3/5 звезды
кинжал указывает, что данная оценка является средней оценкой всех обзоров, предоставленных источником

Ниси Тивари для Rediff.com поставил 3/5 звезды и сказал: "Дети полуночи это то, что нужно посмотреть людям, которые мечтали познакомиться с легендарным рассказом Салмана Рушди в более доступном формате ".[28] На Гнилые помидоры он имеет рейтинг 41% на основе 59 отзывов. По мнению критиков, на сайте утверждается, что «Хотя« Дети полуночи »красивы и проницательны в некоторых местах, их сценарий слишком снисходительный, и направление Дипы Мехты, хотя и амбициозно, не может объединить историю воедино».[29] Отзывы включают в себя: «Есть несколько прекрасных моментов и несколько достойных выступлений, но это также довольно утомительно и в конечном итоге не вызывает эмоционального взаимодействия»,[нужна цитата ] «Здесь есть юмор и сердце, но это слишком длинная история, извилистая, как Ганг». и «Смотрибельно, не чувствуя себя существенным».[нужна цитата ]

Для академического обзора адаптации Дети полуночисм. Mendes and Kuortti (2016).[30]

Рекомендации

  1. ^ «Дети полуночи (2013) - Box Office Mojo». boxofficemojo.com. Получено 5 апреля 2014.
  2. ^ "Дети полуночи (2013) - Международные кассовые сборы - Box Office Mojo". boxofficemojo.com. Получено 5 апреля 2014.
  3. ^ Смит, Ян Хайден (2012). Международный киногид 2012. п. 143. ISBN  978-1908215017.
  4. ^ "Дипа Мехта снова играет с огнем". Полдень. 27 февраля 2011 г.. Получено 9 апреля 2011.
  5. ^ "Дипа находит главную роль в Детях полуночи". Таймс оф Индия. 21 августа 2010 г.. Получено 9 апреля 2011.
  6. ^ Камат, Судиш (4 февраля 2011 г.). «Субботнее интервью - здесь и там». Индуистский. Получено 9 апреля 2011.
  7. ^ "Соха отключена". Индийский экспресс. 25 февраля 2011 г.. Получено 9 апреля 2011.
  8. ^ Талукдар, Таня (21 марта 2011 г.). «Шахана Госвами хочет сняться в комедии». Ежедневные новости и аналитика. Получено 9 апреля 2011.
  9. ^ Джа, Субхаш (13 марта 2011 г.). "Саньял сыграет привидение в" Детях полуночи ". Полдень. Получено 9 апреля 2011.
  10. ^ "Ронит, плохой папа". Hindustan Times. 27 апреля 2011 г. Архивировано с оригинал 3 января 2013 г.. Получено 9 апреля 2011.
  11. ^ «Салман Рушди выводит« Детей полуночи »на большой экран». CNN. 6 мая 2013 г.
  12. ^ а б c d Нолен, Стефани (15 мая 2011 г.). «Мехта в полночь». Глобус и почта. Получено 17 мая 2011.
  13. ^ «Дети полуночи, адаптированные к фильму». Новости BBC.
  14. ^ Лалвани, Викки (3 сентября 2010 г.). "Кангна уходит из" Детей полуночи ". Таймс оф Индия. Получено 9 апреля 2011.
  15. ^ «Никаких новых фильмов для Ирфан Кхана!». Hindustan Times. Получено 9 апреля 2011.
  16. ^ Джа, Субхаш (23 февраля 2011 г.). «Нандита отказывается от игры« Дети полуночи »». Таймс оф Индия. Получено 9 апреля 2011.
  17. ^ Рушди, Салман (2002). Переступите эту черту: сборник документальной литературы 1992–2002 гг.. Случайный дом. п.77. ISBN  978-0-679-46334-4.
  18. ^ «Возможно, в Индии никогда не покажут экранизацию« Детей полуночи »». Дейли Телеграф. Получено 24 июля 2017.
  19. ^ "Дети полуночи". Международный кинофестиваль в Торонто. Архивировано из оригинал 5 августа 2012 г.. Получено 1 ноября 2012.
  20. ^ «Дети полуночи (последний показ в TIFF)». Международный кинофестиваль в Торонто.
  21. ^ Нолен, Стефани (15 мая 2011 г.). «Мехта в полночь». Глобус и почта. Получено 17 мая 2011.
  22. ^ Премьера Индии на IFFK состоится у «Детей полуночи». Индуистский. 2 декабря 2012 г.. Получено 11 декабря 2012.
  23. ^ «Дети полуночи будут показаны сегодня». Таймс оф Индия. 10 декабря 2012 г.. Получено 11 декабря 2012.
  24. ^ "Запрет Полуночных Детей Дипы Мехты"'". Entecity.com. 11 декабря 2012 г.. Получено 11 декабря 2012.
  25. ^ Рамнатх, Нандини. «PVR будет распространять« Дети полуночи »в Индии». Мята. Получено 22 октября 2012.
  26. ^ "Дети полуночи" выйдут 1 февраля в Индии ". Таймс оф Индия.
  27. ^ "CBFC просит удалить комментарий об Индире Ганди из" Дети полуночи ". Таймс оф Индия. Получено 24 июля 2017.
  28. ^ Ниси Тивари. «Обзор:« Дети полуночи »- это волшебство, его обязательно нужно посмотреть». Rediff.com. Получено 1 февраля 2013.3/5 звезды
  29. ^ "Дети полуночи". Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. Получено 5 апреля 2014.
  30. ^ Мендес, Ана Кристина; Куортти, Джоэл (21 декабря 2016 г.). "Падма или Но Падма: Аудитория в адаптации детей полуночи". Журнал литературы Содружества. 52 (3): 501–518. Дои:10.1177/0021989416671171. HDL:10451/29281. ISSN  0021-9894.

внешняя ссылка