Михаил Иванович Попов - Mikhail Ivanovich Popov
Михаил Иванович Попов | |
---|---|
Альма-матер | Императорский Московский Университет |
Михаил Иванович Попов (русский: Михаи́л Ива́нович Попов) (1742, Ярославль - около 1790 г.[1]) был русский писатель, поэт, драматург и опера либреттист 18 века.
биография
Родился в торговец семье, он был учеником Федор Волков. После 1757 г. он был актером Суд Театр в Санкт-Петербург. Он вошел Московский университет в 1765 г. и начал переводить комедии с Немецкий и Французский. Он написал сборник стихов «Песни» (1765). В 1771 г. он опубликовал Славенские древности, или Приключения рабенских князей [Славянские древности, или Приключения славянских князей], приключенческий роман с «традиционными сюжетами из европейских рыцарских романов, получивших древнеславянский колорит»;[2] он был очень популярен и к 1794 году переиздавался трижды.
В 1771–1772 годах он перевел поэму. Джерусалемме Либерата (Иерусалим доставлен ) к Торквато Тассо. Вместе с Михаил Чулков, он издал сборник русских народных песен. Собственный сборник песен, Русская эрота или Сборник лучших и новейших русских песен (Российская Эрота, или Выбор наилучших новейших русских песен), была опубликована посмертно в 1791 году. Попов хотел популяризировать Славянская мифология, который в его время был в значительной степени забыт в России как более патриотическая альтернатива Греческий и Римская мифология. С этой целью он провел довольно неточное исследование и написал эссе, Описание древнеславянского баснословия (Описание древнеславянского баснописания, 1768). Он включил это эссе в сборник своих стихов, переводов и пьес под названием Досуги (Досуги – Lesure Hours), изданный по просьбе императрицы Екатерина II. В этом сборнике также было его знаменитое либретто к опере. Анюта.
Оперный либреттист
Он написал несколько либретто для комических опер и особенно прославился текстом одноактной оперы. Анюта, который был дан на (Китайский театр, Царское Село, 6 сентября [OS августа] 1772 г.). Музыка представляла собой подборку популярных песен, указанных в либретто. Сюжет повествует о девушке по имени Анюта, воспитанной в крестьянском доме, которая оказалась знатной по происхождению, и о ее любви к дворянину Виктору, которая в итоге благополучно заканчивается свадебными колокольчиками. Музыка не сохранилась, композитор неизвестен, хотя иногда его приписывают Василий Пашкевич или даже Евстигней Фомин, которому на тот момент было всего 11 лет.
Примечания
- ^ Юрий Владимирович Стенник, «Михаил Иванович Попов», у Маркуса К. Левитта, Русские писатели раннего Нового времени: конец семнадцатого и восемнадцатого веков, п. 312: «Никаких сведений ни о более поздних годах жизни Попова, ни об обстоятельствах его смерти не сохранилось; даже ее точная дата неизвестна».
- ^ Стенник, Михаил Иванович Попов, с. 310.
Библиография
- Половцев, А.А. Русский биографический словарь (Русский биографический словарь А.А.Половцова) опубликованы 1896-1918 гг.
- Юрий Владимирович Стенник, «Михаил Иванович Попов», у Маркуса К. Левитта, Русские писатели раннего Нового времени: конец семнадцатого и восемнадцатого веков (Gale Research, 1995; ISBN 0810357119), стр. 308–312.