Язык Миривун - Miriwoong language
Миривун | |
---|---|
Область, край | Кунунурра, Западная Австралия |
Этническая принадлежность | Миривунг |
Носитель языка | 156 (перепись 2016 г.)[1] |
Джарракан
| |
Диалекты | |
Язык жестов Миривун | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | меп |
Glottolog | miri1266 [2] |
AIATSIS[3] | K29 |
(красный) язык Миривун (фиолетовый) другие джарраканские языки (серый) другие языки, кроме пама-ньюнганского |
Миривун, также написано Мириувунг и Миривунг, является Австралийский язык аборигенов на котором сегодня свободно говорят менее 20 человек, большинство из которых живут в Кунунурра в Западная Австралия.[4] Все свободно говорящие - люди пожилого возраста, а язык Миривунг находится под угрозой исчезновения. Тем не менее, молодое поколение, как правило, знакомо с большим количеством лексики Миривун, которую они используют при разговоре. Кимберли Криол или же Аборигенный английский.
Лингво-генетическая категоризация
Миривун классифицируется лингвистами как Не-пама-ньюнганский язык и часть Джарракан подгруппа.
Знак
Как это принято во многих Австралийские языковые сообщества, у народа Миривун есть язык жестов который используется в дополнение к разговорным языкам сообщества.
Многоязычие
Несмотря на то, что язык Миривун находится под угрозой исчезновения, сообщество Миривунг очень многоязычно. Разговорные языки включают Миривунг (для небольшого числа говорящих), язык жестов Миривун, Кимберли Криол, и английский. В сообществе присутствуют две разновидности английского языка: Аборигенный английский, и Стандартный австралийский английский. Многие говорящие придерживаются двух диалектических взглядов в обоих вариантах, в то время как многие другие сильно отдают предпочтение английскому языку аборигенов.
Мирима Даванг Вурлаб-герринг
В Мирима Даванг Вурлаб-герринг Центру языка и культуры была поставлена задача по сохранению и возрождению языка Миривунг с 1970-х годов.[5]
MDWg участвует в широком спектре оживление языка и документация мероприятия, включая языковое гнездо, уроки государственного языка и тренировочные лагеря на территории страны. В языковое гнездо каждую неделю охватывает около 300 детей, как коренных, так и некоренных.
Значительной частью усилий MDWg по активизации является публикация книги в Миривунге.
Некоторые лингвистические особенности
Фонология
Гласные
В гласный система Миривун состоит из следующих четырех гласных фонемы. Длина не фонематическая.
передний | центральный | назад | |
высоко | я | ты | |
середина | ə | ||
низкий | а |
Согласные
Миривун различает 19 согласных фонем. Набор согласных у Миривун довольно типичен для Коренные австралийские языки, имея несколько боковых и носовых согласных, нет озвучивание контраста, и никаких фрикативов.
Периферийный | Ламинал | Апикальный | ||||
Билабиальный | Velar | Ламино-дентал | Ламино-небный | Альвеолярный | Ретрофлекс | |
Взрывной | б | грамм | d̪ | ɟ | d | ɖ |
Носовой | м | ŋ | n | ɲ | п | ɳ |
Трель | р | |||||
Боковой | ʎ | л | ɭ | |||
Приблизительный | ш | j | ɹ |
Орфография
В основном фонематическая орфография of Miriwoong был разработан Mirima Dawang Woorlab-gerring. Некоторые звуки, не имеющие стандартного символа в латинском письме, представлены диграфы. Гласная / u / пишется оо в Миривунге.
Графема | Символ IPA | Пример Миривун | английский перевод |
---|---|---|---|
Гласные | |||
а | а | галкаанг | место |
е | ə | челюстьенг | человек |
оо | ты | jооязык | собака |
я | я | нгязвонялянг | Кот |
ий | Я: ~ iyi | нгий | да |
Согласные монографии | |||
б | б | бнаходятся | стоять |
d | d | dooleng | сердце |
грамм | грамм | граммoondarring | рыбы |
j | c ~ ɟ | wijа | плавать |
K (только после n) | грамм | запретитьkalng | следы |
л | л | билigirrimawoong | белый |
м | м | мунаманг | сорока гусь |
п | п | Goonooпоорам | Кунунурра (река) |
р | ɹ | рАманг | трава |
ш | ш | шoothoony | маленький (f) |
у | j | мауeng | немясная пища |
Согласные диграфов | |||
лы | ʎ | билыiny | поставить галочку |
нг | ŋ | нгErregoowooнг | большой |
нэ | n | нгенэengbeng | красный |
нью-йорк | ɲ | Геранью-йорк | камень |
rd | ɖ | гаrdаг | чашка |
rl | ɭ | gerloong | воды |
rn | ɳ | мнеrnчерт возьми | бумага |
rr | р | Даrrявляюсь | Bandicoot Bar (топоним) |
th | d̪ | thэгообелинг | чернить |
MDWg работает с местными организациями, чтобы соответствовать стандартизированной орфографии, когда Миривун написана в документах или вывесках.
Смотрите также: Транскрипция языков австралийских аборигенов
Грамматика
Некоторые примечательные особенности грамматики Миривун следующие.
Существительные
Пол
Существительные Miriwoong имеют грамматический род, а прилагательные и указательные формы согласуются с существительным. Есть два пола, обозначенные как мужской и женский.
Дело
Существительные не помечаются для падежа в Miriwoong, хотя аргументы имеют перекрестные ссылки в глаголе, в большинстве случаев с использованием именительного-винительного падежа.
Глаголы
Глаголы в Miriwoong имеют сложную систему каверсов, которые обычно не изменяются и несут основное семантическое содержание, и глаголов склонения, которые несут грамматическую информацию. И кавербы, и глаголы могут существовать отдельно, но большинство глагольных выражений содержат как кавербе, так и глагол склонения.[6] (Ньюри 2015: 20-21). Склоняющиеся глаголы представляют собой закрытый класс и насчитывают около 20, в то время как кавербы - это открытый класс. Этот тип глагольной системы наблюдается в других австралийских языках, особенно в языках, на которых говорят на севере Австралии.
Рекомендации
- ^ «Перепись 2016, язык, на котором говорят дома по полу (SA2 +)». stat.data.abs.gov.au. АБС. Получено 30 октября 2017.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Миривунг». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ K29 Миривунг в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ "Наша страна". Мирима Даванга Центр языка и культуры Woorlab-gerring. Мирима Даванг Вурлаб-герринг. Архивировано из оригинал 28 февраля 2016 г.. Получено 19 октября 2016.
- ^ Олавский, Кнут (2010). Хобсон, Джон; Лоу, Кевин; Поэтч, Сьюзен; Уолш, Майкл (ред.). Стратегии оживления для Миривун. Возрождение языков: теория и практика возрождения языков коренных народов Австралии. Сидней: Издательство Сиднейского университета. С. 146–154.
- ^ Ньюри, Давейн (2015). Ninggoowoong boorriyang merndang - Семейная книга. Кунунурра, Вашингтон, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-герринг. С. 20–21. ISBN 978-0-9922849-5-4.
Другие источники
- Гальбат-Ньюри, Г. (4 сентября 2016 г.) Миривун вануогенг! Язык - единственный способ понять нашу древнюю культуру. thegardian: австралийское издание, https://www.theguardian.com/culture/2016/sep/04/miriwoong-waniwoogeng-language-is-the-only-way-to-understand-our-ancient-culture
- Кофод, Ф. М. (1978). «Язык Miriwung (Восточный Кимберли): фонологическое и морфологическое исследование». Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - Кофод Ф.М., 1976. Простые и сложные глаголы: спряжение вспомогательными средствами в австралийской глагольной системе: Miriwung. Канберра: Австралийский институт исследований аборигенов.
- Олавский, Кнут, Дж. (2010) Стратегии оживления для Миривун В языках Возрождения: теория и практика возрождения языков коренных народов Австралии. In Hobson, J., Lowe, K., Poetics, S. & Walsh, M. (Eds.) Sydney University Press: Сидней
- Олавски, Кнут Дж., 2010. Публичность с помощью языка: вовлечение широкой общественности в возрождение языка. В J. Hobson, K. Lowe, S. Poetsch и M. Walsh (ред.), Re-Awakening Languages: теория и практика возрождения языков коренных народов Австралии. Сидней, Австралия: Издательство Сиднейского университета, стр. 75.
- Olawsky, Knut, 2013. Программа изучения языка «Мастер-ученик» внизу: опыт и адаптация в австралийском контексте. Языковая документация и сохранение, 7
- МакГрегор, Уильям (2004). Языки Кимберли, Западная Австралия. Лондон, Нью-Йорк: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 0-415-30808-9.
- Гальбат-Ньюри, Г., (2002) Центр языка и культуры Мирима Даванг Вурлаб-герринг. Нгунджук: Журнал по вопросам коренных народов Австралии. 21 26-49.
Книги по языку Миривун
- Бомби, Рита; Бомби, Розмарин; Верде, Стефани (2014). Янге Yindajgoo! - Спросите меня. Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-герринг. ISBN 978-0-9922849-3-0.
- Галбат-Ньюри, Гленнис (2012). Woorlab yarrenkoo Miriwoong! - Животные Миривун. Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-герринг.
- Галбат-Ньюри, Гленнис (2013). Woorlab barrenkoonan Miriwoong! Продолжай говорить, Миривун! : Животные Миривун 2. Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-герринг. ISBN 978-0-9922849-0-9.
- Мирима Даванг Вурлаб-герринг (2013). Сезонный календарь Миривун. Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-герринг.
- Ньюри, Давейн (2012). Варлайи - Приготовление мяса в земной печи. Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-герринг. ISBN 978-0-9922849-5-4.
- Ньюри, Давейн (2015). Ninggoowoong boorriyang merndang - Семейная книга. Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-герринг.
- Нингармара, Ингрид; Диляй, Нэнси (2015). Woorre-Woorrem - Мое сообщество Flying-Fox. Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-герринг. ISBN 978-0-9922849-4-7.
- Саймон, Памела; Галбат, Паулина (2011). Woorrjilwarim - Молли Спрингс. Кунунурра, Австралия: Мирима Даванг Вурлаб-герринг.