Mumbai Xpress (фильм) - Mumbai Xpress (film)
Мумбаи Экспресс | |
---|---|
плакат тамильской версии | |
Режиссер | Сингитам Шриниваса Рао |
Произведено | Камаль Хаасан Чандра Хаасан |
Написано | Камаль Хаасан Саураб Шукла (Хинди) |
В главных ролях | |
Музыка от | Ilayaraaja |
Кинематография | Сидхарт |
Отредактировано | Ашмит Кундер |
Производство Компания | |
Распространяется | Sahara One Motion Pictures (Хинди) |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 152 минут (Тамильский) 146 минут (Хинди) |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский хинди |
Мумбаи Экспресс индиец 2005 года комедийный фильм режиссер Сингитам Шриниваса Рао и произведен Камаль Хаасан. В главной роли вместе с ним играет сам Камаль Хаасан. Маниша Коирала. Музыка написана Ilayaraaja, а Сидхарт и Ашмит Кундер занимались кинематографией и монтажом соответственно. Эта тамильская версия была дублирована на телугу с тем же именем.[1]
Фильм был одновременно сделал в Тамильский и хинди с таким же названием. Ведущая пара, а также Саксена, Аравинд, Такар и Дина были сохранены для версии на хинди. В версии на хинди Виджай Рааз, Динеш Ламба, Ом Пури, Саураб Шукла и Пратима Казми повторяют роли, сыгранные Пашупати, Вайяпури, Нассаром, Сантхана Бхарати и Ковай Сарала, соответственно.
участок
Три вора-любителя замышляют похитить маленького сына богатого Четтиара (Сантана Бхарати - тамильский) / Мехта (Саураб Шукла - хинди) из школы. Они делают пробный запуск. Однако накануне похищения парень, чья работа заключается в управлении краном в этом плане, был госпитализирован. Услуги Avinasi (тамильский) / Avinash (хинди) a.k.a. Mumbai Xpress (Камаль Хаасан ), брат Ковай Сарала (Тамильский) / Пратима Казми (Хинди), глухой каскадер, исполняющий смелые трюки на байке, привязан к веревке. Повороты и повороты происходят там, где ранены два других члена банды, и неизменно наш Mumbai Xpress остается выполнять задание в одиночку. Он похищает не того мальчика Дадду (Хардхик Тхакар), незаконнорожденного сына Ахалии (Маниша Коирала ) и полицейский Рао (Нассар - тамильский) / (Ом Пури - Хинди), но по умолчанию удается получить огромный выкуп от Четтиара. Между первоначальными планировщиками похищения - Чидамбарамом (Пасупати - тамильский) / дигамбарский (Виджай Рааз - хинди), Джонсон (Вайяпури - тамильский) / (Динеш Ламба - хинди), и Авинаси / Авинаш - в обращении с ребенком Ахалии, но Авинаси / Авинаш доставляет ребенка невредимым своей матери. Он подслушивает ее телеконференцию с Рао, где Рао хочет уладить выкуп и разорвать свои связи с ней. Ахалия умоляет и уговаривает его помочь ей получить выкуп, который Рао готов заплатить. Ребенку нравится Авинаси / Авинаш, он хочет, чтобы он был мужчиной в их жизни, и заставляет его согласиться (иначе он бросился бы из многоэтажного дома). Ахалая хочет денег Рао или Четтиара / Мехты, которые держит Авинаси / Авинаш, тогда как Авинаси / Авинаш влюблен и хочет быть этим защитником. Рао назначает Четтиара / Мехту для обработки выкупа, и далее следует серия юмористических путаниц. В конце концов, все улаживают свои разногласия и становятся советом директоров Avinasi / Avinash's Mumbai Express, мега-бар, принадлежащий Авинаси / Авинашу и Ахале, которые теперь женаты, к счастливому концу.
Бросать
Тамильская версия
- Камаль Хаасан как Avinasi / Mumbai Xpress
- Маниша Коирала как ахалия
- Нассар как ACP S.P. Rao
- Сантана Бхарати как Четтиар
- Рамеш Аравинд как Тамбху, страховой агент
- Пасупати как Чидамбарам
- Шарат Саксена в роли инспектора Саксены
- Ковай Сарала как сестра Авинаси
- Вайяпури как Джонсон
- Хардик Такар, как Hardhik
- Дина как Раджу
Версия на хинди
Все персонажи, упомянутые выше в тамильской версии, одинаковы в версии на хинди, за исключением имени Авинаси, а персонажи, которых сыграли Нассар, Бхарати, Пасупати, Сарала и Вайяпури, играли разные актеры.
- Камаль Хаасан как Avinash / Mumbai Xpress
- Ом Пури как ACP S.P. Rao
- Саураб Шукла как Кишор Мехта
- Пратима Казми как Дурга
- Динеш Ламба как Джонсон
- Раза Мурад
- Виджай Рааз как дигамбар
Вспомогательный состав тамильской версии появляется в эпизодической роли во время кульминации версии на хинди и наоборот.
Производство
В начале 2004 года Камаль Хаасан попытался сотрудничать с Сингитхам Шриниваса Рао в фильме с Мадхури Дикшит названный Кумар Самбхавам, но пленка не проявилась. Позже он согласился работать с Рао над другим предложенным фильмом под названием КГ рядом Рамеш Аравинд, но он тоже был отброшен.[2] Камаль Хаасан решил профинансировать фильм и Сумасшедший Мохан был предложен написать диалоги, хотя писатель позже отказался от проекта. Табу изначально отклонил предложение, ссылаясь на проблемы с датой.[3] В октябре 2004 г. сообщалось, что Камаль Хаасан согласился действовать в Сингитхам Шриниваса Рао следующий фильм, двуязычная комедия на тамильском каннаде под названием Мумбаи Экспресс.[4] Официально о фильме было объявлено 8 ноября 2004 года, когда Камаль Хасан сообщил, что фильм будет снят на тамильском и хинди, а в предыдущей версии также будет присутствовать Нассар, Пасупати и Вайяпури в то время как последний будет включать Махеш Манджрекар, Ом Пури и Саураб Шукла в его гипсе.[5] Команда столкнулась с дальнейшими проблемами, пытаясь найти героиню для фильма с Бипаша Басу а потом Каджол также отказавшись от возможности сняться в двуязычном.[6] Позже Басу заявила, что не была уверена, что зрители примут ее в роли матери 10-летнего мальчика, сославшись на это как на причину, по которой она отказалась от фильма.[7] Наконец, в середине ноября 2004 года команда согласовала условия с Маниша Коирала и актриса прилетела в Ченнаи принять участие в фотосессии.[8] Виджай Рааз также впоследствии заменил Манджрекара, в то время как к актерскому составу был добавлен десятилетний мальчик Хардхик Тхакар.[9] Во время производства фильм подвергся критике из-за того, что у него было английское название, хотя Камала Хаасана не беспокоили споры.[10][11]
Во время съемок фильма Камаль Хаасан получил легкую травму, в результате которой остались серьезные синяки, хотя его второй пассажир на мотоцикле в трюке избежал травм.[12] Фильм, который выйдет в прокат 14 апреля, столкнется с Rajinikanth звезда Чандрамукхи и звезда Виджай Sachein, в то время как версию на телугу также планировалось дублировать из тамильского фильма.[13] Камаль Хаасан основал аудиокомпанию Rajkamal Audios, чтобы выпустить музыку к фильму, и провел специальное мероприятие по открытию в Prasad Labs.[14]
Саундтрек
Мумбаи Экспресс | |||||
---|---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | |||||
Вышел | 2005 | ||||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | ||||
Длина | 37:19 (Хинди) | ||||
Язык | Тамильский хинди | ||||
Этикетка | Raajkamal Audios (Тамильский) Айнгаран Музыка (Тамильский) Ак Аудио (Тамильский) Венера (Хинди) | ||||
|
Саундтрек был написан Иллаяраджа, тексты на тамильском языке были написаны Ваали, Тексты на телугу были написаны Чандрабоза а лирику на хинди написал Дев Кохли.
Тамильский (оригинал)
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Елаэ Ни Йетипу" | Ваали | Камаль Хаасан, Суниди Чаухан, Сону Нигам, Шрейя Гошал, Шаан | 7:38 |
2. | "Пу Поотхаду" | Ваали | Сону Нигам, Шрейя Гошал, Шаан | 6:34 |
3. | «Курангу Кайил Маалаи» | Ваали | Камаль Хаасан, Типпу | 5:40 |
4. | «Вандематарам» | хор | 1:43 | |
5. | "Колодец смерти" (Инструментальная) | 3:24 | ||
6. | "Тематическая музыка" (Инструментальная) | 5:05 |
Хинди (оригинал)
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Пьяар Чахие" | Дев Коли | Сону Нигам, Шаан, Шрейя Гошал | |
2. | «Пьяар Чахийе (2)» | Дев Коли | Сону Нигам, Шаан | |
3. | "Айла Ре" | Дев Коли | Сону Нигам, К. К., Шаан, Суниди Чаухан, Шрейя Гошал и Хор | |
4. | "Бандер Ки Дуг Дуги" | Дев Коли | Сону Нигам, К. К., Шаан, Суниди Чаухан | |
5. | "Обезьянья болтовня" (Инструментальная) |
Телугу (дублированный)
Нет. | Заголовок | Текст песни | певец (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Идеми Винта» | Чандрабоза | С. П. Баласубрахманьям Камаль Хаасан | |
2. | "Лера Адду Таппуко" | Чандрабоза | С. П. Баласубрахманьям, Гопика Пурнима | |
3. | "Наа Канулало Эваро" | Чандрабоза | С. П. Баласубрахманьям, Читра | |
4. | «Вандематарам» | хор | ||
5. | "Колодец смерти" (Инструментальная) | |||
6. | "Тематическая музыка" (Инструментальная) |
Релиз
Фильм получил положительные отзывы на 321 экране. RaajKamal Films International добилась успеха в организации первого цифровой фильм реализовано (снято в пионерских Красная эпическая камера ) бесприбыльное дело без потерь, открывающее, таким образом, новый путь для потенциальных кинематографистов и индийцев в создание цифрового кино.[15][16][17][18] они использовали камеру 3ccd
Несмотря на то, что фильм получил хорошие отзывы,[19] Кинематография была сделана экспериментально с помощью цифровой кинокамеры и в основном из-за реализации цифровой пленки, что привело к небольшому затемнению изображения, которое беспокоило зрителя. Фильм, хотя многие считали его проигрышем, имел большой технологический успех в индийской киноиндустрии.
Что касается версии на хинди, Лауреат национальной премии критик Барадвадж Ранган оценил фильм в своем обзоре как «один из самых сплоченных и запутанных сценариев Камала Хаасана, в котором каждая шутка, каждый каламбур, каждый нелепый момент, кажется, оплеваны, отполированы и точно помещены в общую мозаику». Он добавил, что "Мумбаи Экспресс не совсем комедия. Нравиться Пушпак, это блюз с животным смехом, стопка серьезных проблем, покрытых улыбками ». [20]
По данным Ibosnetwork, ведущего кассового портала Индии, Мумбаи Экспресс собраны ₹4,00 крор (560 000 долларов США) только в поясе хинди,[21] пока Касса в Индии сертифицировал фильм как провал, так как он принес только ₹3,50 крор (490 000 долларов США) из региона Северной Индии.[22]
Рекомендации
- ^ TeluguOne (26 октября 2010 г.). "Мумбаи Экспресс, полный фильм на телугу - Камал Хасан, Маниша Койрала - #TeluguMovies" - через YouTube.
- ^ "Камаль хочет ехать Мумбаи Экспресс". IndiaGlitz. 11 октября 2004 г.. Получено 19 июн 2012.
- ^ "Табу отказал Камалу?". IndiaGlitz. 26 октября 2004 г.. Получено 19 июн 2012.
- ^ "Новости кино на тамильском языке - Обзоры фильмов на тамильском языке - Трейлеры к фильмам на тамильском языке - IndiaGlitz Tamil". IndiaGlitz.com.
- ^ "Камал объявил о новом фильме!". Sify. Получено 19 июн 2012.
- ^ «Проблемы Камальса с героинями продолжаются». IndiaGlitz. 20 ноября 2004 г.. Получено 19 июн 2012.
- ^ "Банглазская бомба". Индуистский. Получено 25 апреля 2017.
- ^ "Камаль и Маниша объединяются для Мумбаи Экспресс!". Sify. Получено 19 июн 2012.
- ^ "Новости кино на тамильском языке - Обзоры фильмов на тамильском языке - Трейлеры к фильмам на тамильском языке - IndiaGlitz Tamil". IndiaGlitz.com.
- ^ "Интервью". ИндияГлитц. Получено 19 июн 2012.
- ^ "Камаль набрасывается на режиссеров!". Sify. Получено 19 июн 2012.
- ^ «Камаль Хаасан попал в аварию при выполнении трюка». IndiaGlitz. 29 января 2005 г.. Получено 19 июн 2012.
- ^ "Мумбаи Экспресс по расписанию! ". Sify. 16 марта 2005 г.. Получено 19 июн 2012.
- ^ «Камал запускает аудиокомпанию!». Sify. Получено 19 июн 2012.
- ^ «BoxOffice India - Мумбаи Экспресс". Получено 3 декабря 2009.
- ^ "ibosnetwork - Станция Камал Хасан". Получено 6 октября 2010.
- ^ Ранган, Барадвадж (21 апреля 2005 г.). «Обзор - Mumbai Xpress». desipundit.com. Получено 9 января 2008.
- ^ «Xpress ударил в цель». Индуистский. 15 апреля 2005 г.. Получено 10 ноября 2011.
- ^ "Добро пожаловать Мумбаи Экспресс для веселой езды ". Smashits. Архивировано из оригинал 1 апреля 2012 г.. Получено 10 октября 2011.
- ^ Ранган, Барадвадж. "Рассмотрение - Мумбаи Экспресс". desipundit.com]. Получено 9 января 2008.
- "Xpress удар по цели ". Индуистский. 15 апреля 2005 г.. Получено 10 октября 2011. - ^ «Станция Камал Хасан». Ibosnetwork.
- ^ «Мумбаи Экспресс - Вердикт кассы». Касса в Индии. Получено 1 февраля 2017.