Аалавандхан - Aalavandhan
Аалавандхан (хинди: абхай) | |
---|---|
Плакат тамильской (оригинальной) версии | |
Режиссер | Суреш Кришна |
Произведено | С. Тану |
Сценарий от | Камаль Хаасан |
На основе | Дхаям от Камаль Хаасан |
В главной роли | |
Музыка от |
|
Кинематография | Тирру |
Отредактировано | Каси Вишванатан |
Производство Компания | V. Творения |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 178 минут (тамильский) 177 минут (хинди)[1] |
Страна | Индия |
Язык |
|
Аалавандхан (перевод Он пришел к власти), также известный на хинди как Абхай (перевод Бесстрашный), индиец 2001 года психологический триллер фильм режиссера Суреш Кришна, и произведен С. Тану. Звезды кино Камаль Хаасан в двойной роли, с Равина Тандон, Маниша Коирала, Сарат Бабу, Голлапуди Марути Рао и Милинд Гунаджи в ролях второго плана. В фильме есть элементы магический реализм.[2]
Фильм был выпущен как двуязычный фильм одновременно с тамильским он был снят на хинди под названием Абхай с тремя разными актерами.[3][4] Это также было дублировано в телугу под тем же названием. Фильм является экранизацией романа. Дхаям это было написано Камалем Хаасаном в 1984 году.[5][6] Хотя коммерческий провал во время его выпуска, Аалавандхан и Абхай выиграл Национальная кинопремия за лучшие спецэффекты за творческое исполнение живых и анимационных спецэффектов, усиливающих драматизм фильма. Позже фильм приобрел культовый статус, а его анимационные боевые действия вдохновили американского режиссера. Квентин Тарантино создать аниме в своем фильме о боевых искусствах 2003 года Убить Билла: Том 1.[7]
участок
Следующий сюжет посвящен Тамильский только версия.
Майор Виджай Кумар (Камаль Хаасан ) и его приятели из Черные кошки спасти группу западных туристов заложник террористами в Кашмир долина. Виджай получил легкие травмы в результате C4 установленное им обвинение в убийстве лидера террористов (Яшпал Шарма ). Затем он испытывает серию визуальных эффектов, напоминающих своего старшего брата. Между тем, на военный госпиталь Виджей знакомится со своей девушкой Теджу (Равина Тандон ), ведущего новостей канала Star News, на котором он готов жениться. Теджу показывает, что беременна после того, как представляет ее ХГЧ сообщить Виджею после того, как одно из их свиданий пошло не так. Затем Виджай раскрывает Теджасвини свой план навестить своего старшего брата в приюте, который причастен к убийству своей мачехи. Брат-близнец Виджая, Нандакумар «Нанду» (Камаль Хаасан ), параноик шизофреник человек, который провел большую часть своей жизни в приюте. Виджай заботится о Нанду и с нетерпением ждет его освобождения, но врач Нандакумара (Голлапуди Марути Рао ) говорит ему, что Нанду превратился в психопата. Теперь он представляет опасность для общества, и его нельзя отпускать.
Виджай и Теджу посещают Нанду, чтобы поделиться новостями об их предстоящем браке, который оказывается катастрофическим, когда Нанду начинает видеть Теджу в образе своей злой мачехи. Стремясь спасти Виджая от Теджу, Нанду удается сбежать из-под стражи после убийства двух других сокамерников Султана (Рияз Хан ) и Пааше за чистый побег, не оставляющий следов. Позже он встречает своего дядю по материнской линии (Викрам Гокхале ), который был ответственен за его заключение в тюрьму. Мужчина умирает от удушья, увидев своего племянника. Виджай и Теджу получают состоите в браке. На следующий день Виджай и Теджу потрясены, узнав о побеге Нанду. Виджай сначала отказывается верить, что сбежал Нанду. Но врач Нанду считает, что сбежал именно Нанду, из-за сходства между Нандху и его убитым другом Султаном. обрезанный по состоянию здоровья после вскрытие Султана обезглавлен труп, таким образом доказывая, что Нанду обрезан. Но Виджай уверен, что это был Нанду.
Нанду посещает дом Виджая, когда его там нет, и оставляет сообщение о желании убить Теджу. Он держит галлюцинации о его умершей матери в его воображении. В поисках Теджу Нанду убивает торговца наркотиками и влюбляется в светскую львицу Шармили (Маниша Коирала ), глядя на ее рекламные плакаты. Случайно он натыкается на Шармили в отеле. Шармили в экстазе влюбляется в Нанду из-за его выходок, и оба сближаются. Оба находятся под наркотиками, Шармили игриво хлестает Нанду, что непреднамеренно заставляет его визуализировать порку своей мачехи и в результате жестоко убивает ее. Придя в себя, он сожалеет о своих действиях и со слезами на глазах сжигает труп Шармили перед тем, как покинуть комнату, но оставляет после себя улики, благодаря которым Виджай выводит его как убийцу.
Виджай и Теджу уезжают в его родовой дом в Ути чтобы спастись от Нанду, но он тайно следует за ними. Виджай и Теджу находят старый дневник Нанду в доме, через который они читают его прошлое: Виджай и мать Нанду (Ану Хаасан ) покончил жизнь самоубийством, осознав, что Сантош (Милинд Гунаджи ) у их отца был роман с Джаянти (Киту Гидвани ), которая впоследствии стала их мачехой. Оба брата ненавидят ее, особенно Нанду. Учитель (Повилангу Мохан ) жалуется на это, и Нанду оправдывает, что он отражает только домашнюю среду. В ярости Сантош бьет обоих своих сыновей за то, что они не любили свою новую жену.
Однажды братья узнают, что у Джаянти роман с другим мужчиной, и Нанду пытается сказать это своему отцу, который не обращает внимания, а вместо этого избивает его. Нанду умоляет своего дядю по материнской линии взять его с собой. Но поскольку он страдает от рака горла, он отказывается и предлагает школу-интернат. В конце концов, Виджай уезжает со своим дядей в школу-интернат, а Нанду остается дома.
Ситуация усугубляется дома, когда Нанду и Джаянти становятся агрессивными, а у Сантоша случается сердечный приступ. Нанду подслушивает разговор между Джаянти и адвокатом и понимает, что она только после того, как богатство его отца. Увидев это, Сантош умирает из-за очередного сердечного приступа. Теперь Нанду начинает видеть обоих своих умерших родителей в своих галлюцинациях в результате того, что он превратился в психопата из-за жестоких выходок мачехи. Его мать дает ему задание убить Джаянти, дав ему военный нож. Нанду убивает Джаянти ножом, но перед смертью клянется ему, что вернется. Нанду остается с трупами в доме перед тем, как попасть в приют.
В настоящее время Виджай узнает от своего старого друга Тенкошута (Кришна Бхатт), что Нанду достиг Ути. Виджай вовремя достигает, чтобы спасти Теджу от Нанду, который вошел в их номер в отеле и уходит вместе с ней. Нанду после получения змея стилизованный татуировка по всему его телу, которое напоминает связь между братьями по Тендкошуту, решает отомстить Теджасвини. Он преследует парочку, сеющую хаос через дорогу. Через некоторое время они сбегают из лап Нанду, Виджаю удается столкнуть машину Нанду в пропасть и предполагает, что он мертв. Однако Нанду сбегает и продолжает свой след. Виджей планирует покинуть город и замечает, что Нанду тайно приходит в отель.
Виджей и его коммандос пытаются схватить его, но он атакует всех и многих убивает. Наконец, братья сражаются, где Нанду побеждает Виджая. Он загоняет Теджу в угол, который начинает бить его ремнем в целях самообороны, напоминая Нанду о том, как Джаянти наказал его. К тому времени Виджай достигает, и между братьями происходит еще одна драка. Нанду представляет, как его мать просит его присоединиться к ней, пока Джаянти истязает ее. там наверху. Он понимает свою ошибку и приносит извинения Виджаю за то, что преследовал Теджу. Чтобы убить мачеху, он зажигает несколько цилиндров, которые взрываются, убивая его.
Несколько месяцев спустя выясняется, что Теджу беременна двойней. Она боится, что у них будет такое же травмирующее детство, которое было у Виджая и Нанду, но Виджай утешает ее, говоря, что они хорошие родители и ничего не произойдет.
В ролях
Тамильская версия
- Камаль Хаасан как Нанда Кумар (Нандху), Виджай Кумар (Виджай)
- Равина Тандон как Tejaswini 'Teju', Репортер для канала Star News
- Маниша Коирала как Шармили
- Голлапуди Марути Рао как врач-психиатр
- Милинд Гунаджи так как Полковник Сантош Кумар, отец Нандху и Виджая (озвучен Нассар )
- Сарат Бабу как отец Теджасвини
- Фатима Бабу как мать Теджасвини
- Ану Хаасан в роли матери Прии, Нандху и Виджая (камео)
- Киту Гидвани как мачеха Джаянти, Нандху и Виджая
- Рияз Хан как Султан
- Викрам Гокхале как дядя по материнской линии Нандху и Виджая Ранганатх
- Повилангу Мохан как директор Нандху и Виджая
- Яшпал Шарма как Кашмир воинственный
- Майор Рави как Менон, Виджай коммандос приятель
- Ниссар Хан как Сону
- Раджи Айер в роли Малати, коллеги Теджу на канале Star News
- Кришна Бхатт - Тенуш Кут, психически неуравновешенный член племени)
- Шива в песне "Siri Siri" (роль в титрах)
Версия на хинди
Все персонажи, упомянутые выше в тамильской версии, одинаковы в версии на хинди, за исключением того, что имя Нанду, персонаж доктора и персонажей родителей Теджасвини играли разные актеры.
- Камаль Хасан в роли майора Виджая Кумара «Виджай» и Абхая Кумара «Абхай»[3]
- Навин Нишол как Равиндер, отец Теджасвини[3]
- Смита Джайкар как Гита, мать Теджасвини
- Валлабх Вьяс как Шриниваса Рао, врач-психиатр
Производство
- Суреш Кришна, в 2017 г.[8]
В начале 1980-х Камаль Хаасан написал рассказ под названием Дхаям для журнала «Идхаям Песугирадху».[9] Он обсуждал превращение истории в фильм с К. Балачандер в период, но чувствовал, что история опередила свое время.[10] В 2000 году он снова поднял сюжет и согласился снимать фильм с режиссером. Суреш Кришна, бывший помощник Балачандера и продюсер С. Тану. Когда Тану согласился продюсировать фильм для Хаасана, он изначально отверг сюжетные линии Паммал К. Самбандам и Нала Дамаянти.[11] Это побудило пару начать работу над Дхаям вместо этого, и выяснилось, что фильм назывался Аалавандхан на тамильском и Абхай на хинди. Абхай распространялся известной компанией Shringar Films.[12][13] Махеш Махадеван был подписан на создание фоновой музыки, Тирру был выбран оператором, а Самир Чанда - арт-директором. Актер Джаям Рави также работал над фильмом в качестве помощника режиссера.[14][15]
Фильм был впервые анонсирован с Haasan и Симран в главных ролях и актриса Болливуда Рани Мукерджи в особом внешнем виде. Обе актрисы покинули проект из-за задержки старта.[16] заменяется Равина Тандон и Маниша Коирала. Продюсер Дхану изначально пытался нанять Айшвария Рай в фильме, но актриса не подписывала проект.[17]
Композитор Харрис Джаярадж к нему сначала обратился продюсер с просьбой написать музыку для фильма, и он заверил, что представит его как композитора, прежде чем Minnale. Но Харрис отказался, так как он был обязан сделать свой первый фильм с Гаутам Менон. Позднее музыкальное трио Шанкар-Эхсаан-Лой был подписан как музыкальные композиторы.
[14] В фильме Хаасан сыграл две разные роли, в одной из которых он побрил голову наголо и набрал десять килограммов. Чтобы сыграть другого в фильме, он пошел в Национальная академия обороны для ускоренного курса.[18][19] Хореограф-каскадёр Грант Пейдж, работавший в американском фильме Это безумный, безумный, безумный, безумный мир, был назначен на сочинение трюковых сцен в Кашмире. Другой эпизод боя был снят в Дели в течение 15 дней с использованием 39 автомобилей с 3 камерами с машиной под названием Airramp, привезенной из-за границы для прыжков.[20]
Саундтрек
Саундтрек был написан музыкальным трио. Шанкар-Эхсаан-Лой дебютировали на тамильском языке, а музыку к фильму составили Махеш Махадеван. В фильме представлены шесть треков на тамильском, хинди и телугу с текстами, написанными Вайрамуту, Джавед Ахтар и Vennelakanti соответственно.
Альбом тамильской версии фильма был выпущен 24 сентября 2001 года и поставил рекорд, продав более 200 000 копий менее чем за восемь часов после выхода.[21] Однако, по словам Rediff, он «не оправдал ожиданий».[22]
Аалавандхан | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков от | ||||
Выпущенный | 24 сентября 2001 г. | |||
Записано | 2001 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 27:20 | |||
Язык | Тамильский | |||
метка | Magnasound Универсальная музыка Айнгаран Музыка Ак Аудио Са Ре Га Ма | |||
Режиссер | Шанкар-Эхсаан-Лой | |||
Шанкар-Эхсаан-Лой хронология | ||||
|
Все треки написаны Вайрамуту.
Нет. | заглавие | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Африка Каатту Пули" | Нандини Срикар | 4:57 |
2. | «Аалавандхан» | Шанкар Махадеван | 3:19 |
3. | «Кадавул Паадхи» | Камаль Хаасан, Нандини | 3:14 |
4. | «Кадавул Паадхи» | Камаль Хаасан | 2:41 |
5. | "Сири Сири" | Камаль Хаасан, Махалакшми Айер | 6:23 |
6. | «Ун Ажагукку» | Шанкар Махадеван, Суджата Мохан | 6:46 |
Общая длина: | 27:20 |
Абхай | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков от | ||||
Выпущенный | 10 октября 2001 г. | |||
Записано | 2001 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 27:28 | |||
Язык | хинди | |||
метка | T-серия | |||
Режиссер | Шанкар-Эхсаан-Лой | |||
Шанкар-Эхсаан-Лой хронология | ||||
|
Все треки написаны Джавед Ахтар.
Нет. | заглавие | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Зингория (Джут Ке Чаал Лийе)» | Нандини Срикар | 4:58 |
2. | «Аа Хай Гая Дехо Абхай» | Шанкар Махадеван | 3:21 |
3. | "Kal Tak Mujhko Gaurav Tha" | Камаль Хаасан | 3:16 |
4. | "Эй, ты кто такой" | Камаль Хаасан, Маниша Коирала | 2:43 |
5. | "Ханс Де Ганс Де" | Шанкар Махадеван, Камаль Хасан, Махалакшми Айер | 6:23 |
6. | «Коял Се Мили Тумко» | Шанкар Махадеван, Суджата Мохан | 6:47 |
Общая длина: | 27:28 |
Абхай | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков от | ||||
Выпущенный | 2 ноября 2001 г. | |||
Записано | 2001 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 27:26 | |||
Язык | телугу | |||
метка | Magnasound Records T-серия | |||
Режиссер | Шанкар-Эхсаан-Лой | |||
Шанкар-Эхсаан-Лой хронология | ||||
|
Все треки написаны Vennelakanti.
Нет. | заглавие | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Андамаина Аадапули" | Swarnalatha | 4:59 |
2. | "Каннулало Мерупу" | С. П. Баласубрахманьям, Суджата Мохан | 6:47 |
3. | "Nuvvu Evaro! Что ты!" | С. П. Баласубрахманьям, Харини | 2:42 |
4. | «Аггипидугай» | С. П. Баласубрахманьям | 3:20 |
5. | «Дхайвам Сагамай» | С. П. Баласубрахманьям | 3:16 |
6. | «Наву-наву» | С. П. Баласубрахманьям, Харини | 6:22 |
Общая длина: | 27:26 |
Выпуск
Начал с бюджета ₹7 крор, Аалавандхан к моменту выпуска затраты утроились.[26] Фильм вышел в прокат 16 ноября 2001 г. Дивали.[9] Версия на хинди Абхай был куплен в Махараштре известной компанией Shringar Films. Количество отпечатков в Тамил Наду увеличилось почти в 5 раз в среднем.[27] И то и другое Аалавандхан и Абхай получил сертификат А (только для взрослых) от CBFC.[28][29] Позже оба были повторно исследованы по запросу на получение сертификата UA.[30][31][32]
Фильм стал первым в прокате выходных Дивали, но не имел успеха. Согласно с Болливуд Хунгама, Абхай собраны ₹93,35 лакха в прокате.[33][34][35]
Прием
Первоначальные отзывы на момент выхода фильма были неоднозначными. Обзор Аалавандхан, Прабху из Лоллу Экспресс сказал: «Фильм ниже среднего и жестокий фильм, который хорош для немногих кинозрителей центра« А », и он получает 40/100 только за« КАМАЛ ». Хорошая игра в нескольких местах».[36] Малати Рангараджан из Индуистский сказал: «Слишком много рекламы может иногда отрицательно сказаться на фильме из-за больших ожиданий. В случае Аалавандхан, ажиотаж и шумиха, накапливаемые месяцами, кажутся оправданными - в определенной степени ".[37] Фильм выиграл Национальная кинопремия за лучшие спецэффекты на 49-я Национальная кинопремия в 2002.[38]
Обзор версии на хинди Абхай, Таран Адарш сказал: "В целом, Абхай нечего предложить массам или классам. Бедный".[39] Rediff автор Р. Сваминатан сказал: «Что происходит, когда исключительно талантливый актер развивает необъяснимое стремление вникнуть в темную сторону человеческой психики и, что еще хуже, решает раскрасить город в красный цвет? Ну, например, вы получаете фильм называется Абхай."[40] Виджай Раманан из Planet Bollywood оценил фильм на 5,5 баллов из 10, заявив: «Фильм провалился на глазах из-за его провала в двух самых важных областях кинопроизводства - написании сценариев и режиссуре [...] Кажется, будто Камаль Хаасан и Суреш Кришна во время съемок этого фильма принимали наркотики ».[41] Смрити Кашьяп из fullhyd.com сказал: «Фильм - огромное разочарование. В нем не хватает треска, щелчков и треска, чтобы у вас хватило духа, чтобы спуститься в кинотеатр и посмотреть его. Поймайте его на компакт-диске, это легче для мозгов».[42]
Хотя фильм потерпел неудачу с коммерческой точки зрения, он был положительно воспринят в течение следующих нескольких лет и впоследствии стал популярным. культовая классика, причем некоторые критики утверждали, что фильм «намного опередил свое время».[43] Фильм был показан в 2016 году. Фантастический фестиваль, где он получил признание американской публики.[44] В 2013 году Rediff включил фильм в свой список «10 лучших фильмов Камала Хасана».[45]
Награды
- Лучшие спецэффекты - Н. Мадхусудханан
Государственные кинопремии Тамил Наду
Переиздание
После того, как фильм получил положительный отклик на фестивале Fantastic Fest 2016, была анонсирована отреставрированная цифровая версия.[46]
Наследие
Спустя несколько лет после его выхода стало известно, что американский режиссер Квентин Тарантино признал Анураг Кашьяп что анимационное насилие, показанное в этом фильме, вдохновило аниме сцены в его Убить Билла фильмы.[47][48] Вивек управляет механической мастерской под названием Аалавандхан в 12B (2001).[49] Песня «Кадавул Паати Миругам Паати» вдохновила на создание фильма 2015 года. то же имя Режиссер Раадж Менон.[50]
использованная литература
- ^ «Абхай (2001) - BBFC». BBFC. Получено 14 марта 2016.
- ^ Субхаш К. Джа. «Абхай: Страх становится им, проникая под кожу Камала Хасана». Rediff.com.
- ^ а б c «Персонажи Абхая». rediff.com.
- ^ «Абхай». Телепорт Коммуникационная Группа. 10 июня 2006 г. Архивировано с оригинал 15 марта 2016 г.. Получено 14 марта 2016.
- ^ Фернандес, Вивек (25 августа 2001 г.). «Абхай поет бесстрашную мелодию». Rediff.com. Получено 7 февраля 2010.
- ^ «Каждый - будущий правитель ...» chennaionline.com. Архивировано из оригинал 29 января 2010 г.. Получено 30 сентября 2015.
- ^ «Камаль Хаасан вдохновил режиссера Квентина Тарантино». CNN-News18. Получено 17 июля 2012.
- ^ Кошик, Л. М. (4 декабря 2017 г.). "Двойной, чтобы выиграть". Индуистский. ISSN 0971-751X. Архивировано из оригинал 7 декабря 2017 г.. Получено 7 декабря 2017.
- ^ а б "'ஆளவந்தான் உங்களுக்கு இன்ஸ்பிரேஷனா? ' க்வென்டின் டாரன்டீனோவிடம் கேட்கப்பட்ட கேள்வி ..! # 16YearsOfAalavandhan " ['Аалавандан - это для тебя вдохновение?' Вопрос задан Квентину Тарантино ..!]. Ананда Викатан (на тамильском). 16 ноября 2017. Архивировано с оригинал 16 ноября 2017 г.
- ^ "Каждый правитель". Получено 5 февраля 2016.
- ^ «கமலஹாசன் நடித்த 'ஆளவந்தான்' உருவான கதை - Камаль Хассан в главной роли в фильме Аалавандхана» [Создание Камала Хасана в главной роли "Аалавандхан"]. maalaimalar.com. Архивировано из оригинал 6 февраля 2015 г.. Получено 30 сентября 2015.
- ^ Субхаш К. Джа (2001). «Страх становится им! Попадание Камаля под кожу». Rediff.com. Получено 24 января 2011.
- ^ Вивек Фернандес (2001). «Абхай поет бесстрашную мелодию». Получено 24 января 2011.
- ^ а б Дхананджаян 2014, п. 405.
- ^ «Успех начинается дома». Индуистский. Получено 5 февраля 2016.
- ^ "Вы знали?". Таймс оф Индия. Получено 13 августа 2013.
- ^ https://web.archive.org/web/20000818180520/http://www.tamilstar.com/topnews/aish4.shtml
- ^ "Камал, которого я знаю - Паникер". Rediff.com. 2003 г.. Получено 21 января 2011.
- ^ «Алавантаан - на этажах». chennaionline.com. Архивировано из оригинал 16 февраля 2005 г.. Получено 30 сентября 2015.
- ^ "ஆளவந்தான் படத்துக்கு சண்டைக்காட்சிகள் அமைக்க வெளிநாட்டு நிபுணர்" [Трюки для фильма «Аалавандхан» поставил каскадер из-за границы]. maalaimalar.com. Архивировано из оригинал 21 октября 2013 г.. Получено 30 сентября 2015.
- ^ Фернандес, Вивек. «Абхай поет бесстрашную мелодию». Rediff.com. Получено 24 июн 2011.
- ^ "rediff.com, Фильмы: Готово, готово, вперед ..." www.rediff.com. Получено 10 января 2018.
- ^ "Aalavanthan (саундтрек к фильму) - EP". iTunes. Получено 30 сентября 2015.
- ^ "Абхай (OST)". Saavn. Получено 30 сентября 2015.
- ^ "Абхай (саундтрек к фильму) - EP". iTunes. Получено 30 сентября 2015.
- ^ «Стоимость Аалавандхана утроилась до 25 крор». Maalaimalar. Архивировано из оригинал 11 ноября 2013 г.
- ^ К. Джа, Субхаш (10 ноября 2002 г.). «Страх становится Камалом». www.rediff.com. Получено 22 января 2011.
- ^ «Strptease act: Камаль Хасан сыграет полную роль в своем следующем фильме». Индия сегодня. 13 ноября 2000 г.. Получено 11 июля 2017.
- ^ «15 лет Аалавандхана: Пять малоизвестных фактов о психологическом триллере Камала Хаасана: Хаасан обнажился ради персонажа Нанду». Индия сегодня. 14 ноября 2016 г.. Получено 11 июля 2017.
- ^ "Aalavandaan (Celluloid) | Фильмы и слова". movies.syzygy.in.
- ^ "Абхай (Целлулоид) | Фильмы и слова". movies.syzygy.in.
- ^ "Аалавандаан (видео) | Фильмы и слова". movies.syzygy.in.
- ^ Hungama, Болливуд. «Сборник кассовых сборов Абхая до сих пор | Сборник коробок - Болливуд Хунгама».
- ^ «По мере того, как ослабевает сила звезды». Индуистский. Ченнаи, Индия. 8 ноября 2002 г. Архивировано с оригинал 7 июня 2014 г.
- ^ «Знаменитые противники Колливуда - Behindwoods.com - Слайд-шоу из фильмов на тамильском языке - Бала Аджит Илайараджа Мани Ратнам Бхаратхираджа Вайрамуту Харрис Джаярадж Гаутам Менон Юван Шанкар Раджа Селварагхаван Амир Карти Камал Хасан Калайпули Тхани Бхаратхиратхира». backwoods.com. Получено 30 сентября 2015.
- ^ "Обзор нового тамильского фильма ААЛАВАНДАН Прабху". Лоллу Экспресс. Архивировано из оригинал 13 ноября 2013 г.. Получено 13 января 2013.
- ^ «Аалавандаан». Индуистский. Ченнаи, Индия. 16 ноября 2001 г. Архивировано 9 октября 2003 г.. Получено 29 ноябрь 2016.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (ссылка на сайт)
- ^ «49-я Национальная кинопремия». Дирекция кинофестивалей. С. 62–63. Архивировано из оригинал 24 декабря 2013 г.. Получено 29 ноябрь 2014.
- ^ Таран Адарш (14 ноября 2001 г.). "Обзор фильма Абхай". Болливуд Хунгама. Получено 17 октября 2001.
- ^ Р. Сваминатан (13 ноября 2001 г.). "Сваминатан рассматривает Абхай". rediff.com. Получено 16 октября 2017.
- ^ «Абхай - обзор фильма Виджая Раманана - Планета Болливуд». www.planetbollywood.com. Получено 18 октября 2017.
- ^ "Обзор фильма Абхай". movies.fullhyderabad.com. Получено 18 октября 2017.
- ^ «Скоро выйдет цифровая ремастеринг культового фильма Камала Хаасана« Аалавандхан »- Entertainment News, Firstpost». Первый пост. 3 июня 2017.
- ^ «Аалавандан Камала Хаасана на фестивале Fantastic Fest: спустя 15 лет фильм получает столь необходимое внимание». Indiatoday.in. Получено 9 ноября 2016.
- ^ "10 ЛУЧШИХ фильмов Камала Хасана". Rediff. Получено 10 января 2018.
- ^ "Скоро выйдет цифровая ремастеринг культового фильма Камала Хаасана" Аалавандхан ". Первый пост. 3 июня 2017 г.. Получено 3 июн 2017.
- ^ Джа, Субхаш К. (15 июля 2012 г.). «Квентин Тарантино, вдохновленный Абхаем». Середина дня. Архивировано из оригинал 11 ноября 2013 г.. Получено 30 сентября 2013.
- ^ Стис, Джоэл (17 апреля 2014 г.). "20 фактов об убийстве Билла, которых вы могли не знать: Том 1 и 2"'". Uproxx. Получено 24 июн 2017.
- ^ Джива (директор) (28 сентября 2001 г.). 12B (Кинофильм). Событие происходит в 23:00.
- ^ "Обзор фильма Кадавул Паати Миругам Паати, трейлер и расписание шоу в Times of India". Таймс оф Индия. Получено 10 января 2018.
Список используемой литературы
- Дхананджаян, Г. (2014). Гордость тамильского кино: с 1931 по 2013 год. Издательство Blue Ocean. ISBN 978-93-84301-05-7.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)