Нефте - Nephté

Нефте опера французского композитора Жан-Батист Лемойн, впервые представленный в Королевской академии музыки ( Парижская опера ) 15 декабря 1789 года. Он принимает форму Tragédie Lyrique в трех действиях. Либретто автора Франсуа-Бенуа Хоффман, действие происходит в Древнем Египте, но основано на истории Камма, Королева Галатия взято из древнего историка Плутарх.

Сюжет повествует о Нефте, царице Египта, чей муж царь Сетос был убит своим братом Фаресом. Овдовевшая королева жаждет мести с помощью верховного жреца Амедеса. Тем не менее, Фарес пользуется поддержкой армии и стремится занять трон и жениться на самом Нефте. Он также угрожает жизни сына Нефте. В конце концов, Нефте соглашается выйти замуж за Фареса, но она отравляет брачную чашу, убивая и узурпатора, и себя и позволяя своему сыну унаследовать трон как царь Египта.

Предпосылки и состав

Либретто

Камма в Плутархе

Хоффман на основе Нефте по истории Каммы, царицы Галатии, происходящей в Плутарх эссе Добродетели в женщинах[1] Хоффман резюмировал Плутарха так:

Камма, дочь Леонория, вышла замуж за Силата, короля Галатии. Синорикс, родственник Силата, убил его, чтобы он мог захватить свою корону и свою жену. Поскольку солдаты любили его, он с легкостью занял трон; но Камма продолжала оказывать ему непоколебимое сопротивление. В конце концов, покинутая всеми королева, которой угрожал Синорикс, мало уважаемый ее мятежным народом, была вынуждена отдать свою руку замуж за убийцу своего мужа. Но, верная своему прежнему поклявшись и сохранив в своем сердце столько же любви к Синатусу, сколько ужаса к его убийце, она отравила свадебную чашу и умерла вместе с узурпатором ».[2]

Томаса Корнеля Камма, Рейне де Галатье

В своем предисловии к печатному либретто Хоффман отметил, что эта история уже использовалась на французской сцене. В 1661 г. Томас Корнель (брат более известного Пьер ) представил свою трагедию Камма, Рейне де Галатье. Однако Хоффман избегал использования Корнеля, потому что, по моде того времени, Корнель привнес в сюжет любовный интерес. Овдовевшая королева не предана своему покойному мужу[3] но, влюбившись в молодого принца, она хочет сделать царем место узурпатора. Хоффман пишет, что он предпочел «сохранить исторический эпизод во всей его чистоте», отказавшись от подобных дополнений.[4]

Египетский сеттинг

Основное изменение, которое сделал Хоффман, заключалось в изменении имен и настроек. Он перенес сцену действия в Древний Египет (в «мифологические времена»), «чтобы представить новые костюмы и новые манеры на сцене Оперы». Камма Плутарха переименовывается в Нефте, Синатус становится Сетосом, а Синорикс становится Фаресом. Хоффман пишет, что не он изобрел название «Нефте». Ссылаясь на немецкого теолога и антиквара Пауля Эрнста Яблонски, он говорит, что «Нефте» - это слияние двух египетских богов, Neith (эквивалент римского Минерва ) и Птах (римский Вулкан ), что означает «мудрость» и «мужество».[5] Хоффмана также поразило сходство сюжета оперы с египетским мифом о Исида и Осирис. Богиня Исида «всегда была верна Осирису, своему брату и мужу; она мстила Тифон, Убийца Осириса, и сохранил корону для своего сына Horus."[6]

От голландского ученого Корнелиус де По Хоффман принял идею о том, что женщинам запрещено наследовать трон Египта, что является важным сюжетом оперы. Он также исследовал детали египетских погребальных обрядов в Геродот и Диодор Сицилийский.[7]

Лемойн и руководство Опера

Лемойн долго работал над партитурой. Упоминания о его составе есть еще в ноябре 1787 года.[8] Антуан Даувернь из руководства Оперы жаловался, что Лемойн и его ученик, ведущее сопрано Антуанетта Сен-Юберти Любили только оперы с «сюжетами об инцесте, отравлении или убийствах». Ответ комитета Оперы на Нефте был более позитивным: в их отчете работа описывалась как «одна из самых мрачных и красивых как по либретто, так и по музыке».[9]

Декорации

Хоффман также использовал свое исследование истории Египта, чтобы предоставить подробные описания пейзажа, который был разработан Пьер-Адриан Пари.[10] Хоффман напечатал одно такое описание в инструкциях к первому акту. Нефте:

«Вся правая сторона театра должна представлять собой засушливую гору, под которой в скале высечено двенадцать склепов или могильных гротов. В каждом из этих гротов находится могила одного из царей Египта, и в каждом из них находится гробница. Гробница Сетоса - первая и, кажется, самая новая из построенных. Четыре священника, одетые в льняные одежды, сидят на четырех камнях, расположенных по четырем углам гробницы. Левая сторона занята фасад дворца Мемфиса. На дальнем краю горы возвышается Великий Храм Осириса (или Солнца), из которого видны только двери. Этот храм занимает только часть фона, так что в промежутке между ним и пещеры мы можем видеть вдали некоторые из плодородных полей, граничащих с Нилом, и одну из пирамид, вершина которой теряется на горизонте. Аллея колоссальных сфинксов ведет от храма к портику дворца. Пространство, оставшееся между сфинксы и пещеры засажены ципом Ress деревья. День еще не наступил, и театр, кажется, освещен только светом поминальных ламп ».[11]

История выступлений

Нефте впервые была исполнена в Королевской академии музыки (Парижской Оперы) 15 декабря 1789 года. Юное сопрано мадам Майяр взяла на себя главную роль, заменив протеже Лемуана Антуанетту Сент-Юберти.[12] Согласно некоторым источникам, премьера прошла настолько успешно, что Лемойна вызвали на сцену после финального занавеса, впервые в истории Оперы.[13] Нефте баллотировался на 39 спектаклей, последний из которых был дан 18 марта 1792 года. Хоффман сердито заявил, что отказ от работы должен был помешать ему получать пенсию, которая была бы ему причиталась, если бы она достигла 40 представлений. Аргумент Хоффмана подтверждается тем фактом, что сезон закончился только 27 марта, что дало время для еще одной постановки. Хоффман также посвятил либретто Антуанетте Сен-Юберти, которую не любило руководство Оперы, и которая отказалась добавить танец дивертисменты к Нефте по художественным соображениям, вопреки рекомендациям правления Opéra. С другой стороны, поступления за билеты в последнее время падали, поскольку опера теряла популярность, несмотря на хорошую прессу, которой она пользовалась.[14]

Прием

Отзывы были в целом благоприятными, с похвалами за музыку, декорации и пение Майяра и Лайнеса.[15] В Письменная литература был более осторожным, ему нравились некоторые аспекты, но он находил работу слишком статичной и эмоционально однородной. Было высказано предположение, что это можно было исправить, если бы мотивация Нефте изменилась: вместо того, чтобы догадываться о виновности Фареса почти с самого начала, она могла бы только медленно прийти к пониманию истины, возможно, после того, как увлеклась узурпатором.[16] Другие критики жаловались на отсутствие танца - обычного во французской опере - что, по их мнению, сделало произведение однообразным. [17] В более поздней оценке Жан-Франсуа де ла Арп критиковал музыку за то, что она «резкая и громкая, за исключением нескольких пьес, как и следовало ожидать от ученика Глюка».[18]

Работа

Нефте возник, когда французский музыкальный мир все еще был разделен между сторонниками двух иностранных композиторов, оставивших свой след в Париже в 1770-х годах: немецкого Кристоф Уиллибальд Глюк, известный своими оперными реформами, и Никколо Пиччинни, представитель итальянской школы. Это вызвало трудности у коренных французских композиторов, таких как Лемойн, которым было трудно разработать собственный стиль. Лемойн продвигал себя как член глюковского лагеря своей первой оперой для Парижа, Électreв 1782 году. Однако это не удалось, и Глюк отказался принять Лемойна в качестве своего ученика, поэтому для его следующей работы Федра (1786), Лемойн пробовал более итальянский стиль в манере Пиччинни.[19] Нефте считалась оперой в глюковском духе, с акцентом на «величие и умеренность» и простым, прямым сюжетом (всего четыре главных героя). Он был посвящен чемпиону Глюка, Королева Мария-Антуанетта. С другой стороны, некоторые черты, такие как роскошные и экзотические пейзажи, не были частью глюцкой эстетики.[20]

Нефте Премьера состоялась в начале французская революция. Экзотический сюжет, казалось, находился в безопасном удалении от политической ситуации 1789 года, но ученый Марк Дарлоу полагает, что темы оперы о королевской легитимности, узурпации и заботе о будущем выживании династии имели бы современный резонанс.[21]

Роли

В роляхТип голосаПремьера 15 декабря 1789 г.
НефтесопраноМари Тереза ​​Даву Майяр
ФарестенорЭтьен Лайнес
Амедесбас-тайль (бас-баритон )Мартин-Джозеф Адриен
Chemmisбасс-тайль (бас-баритон)Dufresne
Дева Храма ОсирисасопраноМари-Вильгельмин де Русселуа
Священники гробницбасы-хвосты (бас-баритоны)Шатофор, Пуссе, Легран
Пьер-Шарль Ле Ру (младший),[22]
Первосвященник Девственная плевабасс-тайль (бас-баритон)Шатофор
Младенец сын Нефтенемая рольMlle. Розетка
хор: 25 юных девушек Храма Осириса; вельможи государства, священники, прислужницы Нефте; солдаты, египтяне

Синопсис

Место действия: дворец королей Мемфиса.

Акт 1

Сцена: гробницы царей Египта[23]
Незадолго до рассвета. Четыре священника оплакивают смерть короля Сетоса. Они хотят, чтобы он умер достойной смертью в битве, но ужасная правда в том, что его убил брат, которого он любил. Рассвет наступает, когда царица Нефте приезжает со своим маленьким сыном, чтобы отдать дань уважения умершему мужу. Нефте говорит, что только мысль о ребенке сохраняет ей жизнь, иначе жизнь без Сетоса для нее бесплодна. Она просит священников раскрыть, кто его убил. Когда объявляется о прибытии ее зятя Фареса, священники приходят в ужас, и Нефте начинает подозревать, что он убийца. Фарес пытается льстить Нефте. Он также утверждает, что это было последнее желание Сетоса стать ее новым мужем. Нефте признает, что это правда, но считает неправильным говорить о браке, пока Сетос все еще не отомщен. Однако Фарес, кажется, не хочет искать убийцу, но по настоянию Нефте он наконец соглашается поклясться на могиле своего брата, что он предаст преступника суду. Священники потрясены этим святотатством. После того, как Фарес уходит, главный священник Амедес раскрывает то, что подозревал Нефте: Фарес - убийца. Нефте требует мести, но также боится за безопасность своего сына. Амедес соглашается спрятать мальчика среди гробниц. Он говорит, что отомстить будет сложно, потому что египтяне уважают и опасаются Фареса. Храм открывается, когда государственные деятели и простые люди прибывают на погребальные обряды Сетоса. Храмовые девушки рассказывают, что Сетос теперь бессмертен на небесах. Нефте умоляет египтян отомстить за ее мужа. Они клянутся в этом на жертвеннике. Амедес говорит, что сегодня вечером он откроет имя убийцы.

Акт 2

Сцена: дворцовый зал с троном царей Египта.
Фарес злится, что Амедес может раскрыть свою вину. Хеммис говорит, что люди все еще любят его, и чтобы укрепить его положение в качестве нового царя, он должен быть коронован и жениться на Нефте в тот же день. Но Фарес предполагает, что он будет в безопасности только тогда, когда Амедес будет мертв, а Чеммис обещает убить его, если он раскроет секрет. Вступают государственные деятели, главы армии и солдаты. Фарес говорит им, что народы Азии восстали против Египта после смерти Сетоса; жизненно важно, чтобы у Египта был командующий армией. Солдаты провозглашают Фареса своим новым генералом. Их поздравления прерываются прибытием Нефте. Нефте возмущена поведением Фареса, но говорит, что Амедес скоро откроет имя убийцы. Солдаты, которые не слышали этого разговора, убеждают Фареса и Нефте пожениться. Фарес спрашивает, где сын Нефте; он должен воспитываться во дворце на глазах у своего народа. Он отправляет солдат на поиски мальчика. Он уходит с солдатами, обещая им, что военная кампания начнется на рассвете. Наедине со своими ожидающими женщинами Нефте говорит, что не видит выхода из затруднительного положения: если она будет стремиться отомстить, жизнь ее сына окажется в опасности; если она этого не сделает, справедливость не восторжествует, и она станет преступницей. Ее ожидающие женщины пытаются утешить ее, но Нефте просит побыть одна. Входит Амедес в тени Чеммиса. Амедес говорит Нефте, что он в опасности, и боги, кажется, покинули их, но священники будут защищать ее сына до смерти. Появляется Чеммис и угрожает Амедесу, но священник говорит, что готов пожертвовать своей жизнью. Однако Нефте клянется умереть вместо него, чтобы отомстить своему мужу. Поступает известие, что солдаты нашли укрытие ее сына. Люди приходят и умоляют Нефте выйти замуж за Фареса. В конце концов Нефте соглашается и в стороне раскрывает секретный план.

Акт 3

Сцена: Храм Осириса (или Солнца) с алтарем посередине.
Нефте входит одна и призывает богов помочь ей осуществить ее план. Скоро она умрет, но ее сын будет спасен. Она ничего не рассказывает об этом Амедесу, который удивлен, что она согласилась выйти замуж за Фареса. Амедес готов рискнуть своей жизнью, назвав Фареса убийцей, вместо того чтобы позволить свадьбе состояться. На церемонию входят священники, солдаты и народ. Нефте видит своего сына среди процессии. Фарес рад найти Нефте уже в храме; она обещает быть верной ему до смерти. Церемония проходит, и Нефте и Фарес пьют из свадебного кубка. В стороне, Нефте показывает, что она его отравила. Входит Амедес и объявляет, что убийца Сетоса - Фарес. Амедес собирается нанести удар Фаресу, но Нефте останавливает его. Она сообщает всем, что Сетос уже отомщен: она отравила Фареса и себя. Разъяренного Фареса уводят умирать за кулисами. Нефте умирает после того, как ее сын был провозглашен новым царем Египта.

использованная литература

  1. ^ Часть Мораль. Плутарх также рассказывает эту историю - немного иначе - в другом эссе: Eroticus. См. Плутарх, Избранные очерки и диалоги перевод Дональда Рассела (Oxford University Press, World's Classics, 1993), страницы 327–328 и 278–279
  2. ^ «Историческая черта» в опубликованном либретто, стр.9
  3. ^ Дарлоу, стр. 234, говорит, что это несправедливо по отношению к игре Корнеля.
  4. ^ Хоффман в опубликованном либретто, стр.9—10
  5. ^ Хоффман в опубликованном либретто, стр.10
  6. ^ Хоффман в опубликованном либретто, стр. 10-11.
  7. ^ Дарлоу, стр.236
  8. ^ Дратвицкий, Антуан Даувернь, стр.387, сноска 156
  9. ^ Дарлоу, стр.218
  10. ^ Дарлоу, стр. 235–236.
  11. ^ Опубликованное либретто, начало первого акта
  12. ^ Дарлоу, стр.232, сноска 49
  13. ^ Дарлоу, стр.232. Однако аналогичное заявление было сделано для Этьен-Жозеф Флоке на премьере своего Союз искусств и любви в Опере в 1773 году
  14. ^ Дарлоу, стр. 232–233.
  15. ^ Дарлоу, с.233, ссылаясь на обзоры Chronique de Paris (16 декабря 1789 г.) Journal de Paris (20 декабря) moniteur (21 декабря) и Mercure de France (26 декабря).
  16. ^ Дарлоу, стр.234
  17. ^ Дарлоу, стр.240
  18. ^ Цитируется Дратвицким в «Иностранцы», стр.61.
  19. ^ Дратвицкий, «Иностранцы», стр. 61–62.
  20. ^ Дарлоу, стр. 234 и стр. 240–247.
  21. ^ Далоу, стр. 231–232 и стр. 242–243.
  22. ^ Châteaufort (объявление в Chanteurs de l'Opéra, Ассоциация "L'Art Lyrique Français" ) и кадет Ле Ру были солистами Парижской Оперы, а Пуссес и Легран были членами хора, классифицированного как бас-тейлы (см. список «актеров и актрис, поющих в хорах», опубликованный в оригинальное либретто из Сальери с Тараре ). В том же списке Ле Ру, как бывший член хора, был причислен к хвостам.
  23. ^ См. Более полное описание в разделе «Декорации» выше.

Источники

  • (На французском) Издание 1790 г. либретто Нефте
  • Марк Дарлоу, Постановка Французской революции: культурная политика и Парижская опера, 1789–1794 гг., Oxford University Press, 2012.
  • (На французском) Бенуа Дратвицки, Антуан Даувернь (1713–1797): турне по Франции в музыкальной жизни Люмьер, Издания Mardaga, 2011.
  • Бенуа Дратвики, «Иностранцы в Королевской академии музыки» Антонио Саккини, Renaud, Мадрид, Ediciones Singulares, 2013 (книга, сопровождающая полную запись, проведенная Кристоф Руссе ). ISBN  978-84-939-6865-6