Никос Каввадиас - Nikos Kavvadias

Никос Каввадиас (Греческий: Νίκος Καββαδίας; 11 января 1910 г. Никольск-Уссурийский - 10 февраля 1975 г. в г. Афины )[1] был греческим поэтом, писателем и моряком по профессии. Он использовал свои путешествия по миру, жизнь на море и его приключения как могущественные метафоры для побега обычных людей за пределы реальности. Его стихи считаются принадлежащими символизм, и некоторые охарактеризовали его как poète maudit.

ранняя жизнь и образование

Статуя поэта Никоса Каввадиаса в Аргостоли, Кефалония.

Каввадиас родился в Никольск-Уссурийский (ныне Уссурийск в Приморский край регион Россия ), где его отец был купцом. Он считал, что это установило постоянную связь между ним и Дальний Восток как он написал в одном из своих рассказов под названием «Ли». Его родители были греками, выходцами с острова Кефалония и в раннем детстве он имел возможность много путешествовать. Его семья вернулась на остров происхождения на несколько лет, прежде чем окончательно переехать в Пирей в 1921 году. Первые стихи он написал еще в школе.

В 1928 году, окончив среднюю школу, он сдал вступительные экзамены в медицинскую школу, но, поскольку в том же году заболел его отец, молодой Каввадиас был вынужден устроиться на работу клерком в судоходной компании, чтобы помочь своей семье. Он продержался всего несколько месяцев и после смерти отца поднялся на борт грузовое судно Агиос Николаос (Святой Николай) как моряк. В течение следующих лет он работал на грузовых судах, возвращаясь домой в нищете и без денег. В тот момент он стремился стать капитаном, но вместо этого согласился на диплом радиста, который он получил в 1939 году. Вторая Мировая Война началось, и его послали сражаться в Албания.

Вовремя Немецкая оккупация Греции он присоединился к Фронт национального освобождения (EAM) и стал членом Коммунистическая партия. Когда война закончилась в 1944 году, он снова встал на борт и постоянно путешествовал, на этот раз в качестве радиофицера, до ноября 1974 года. Эти морские переживания и экзотические порты, которые он посетил, стали материалом для его стихов. Вернувшись из своей последней поездки и готовясь к публикации своего третьего сборника стихов, он внезапно скончался от инсульта 10 февраля 1975 года, всего через три месяца в море.[2]

После его смерти его поэзия была популяризирована в Греции, отчасти благодаря Танос Микроуцикос выпустивший альбом с поэзией Каввадиаса на его музыку в своих очень популярных альбомах Σταυρός του Νότου (Южный крест) [1979] и Γραμμές των Οριζόντων (Линии горизонтов) [1991].

Ранние произведения

Его первый сборник стихов, Марабу был опубликован в 1933 году, когда Каввадиасу было чуть больше двадцати, и в нем царит дух романтического молодого человека, впечатленного чудесами мира. Большинство стихов рассказывают полу-выдуманные истории, происходящие в море и в разных портах, которые Каввадиас посетил во время своих путешествий. Сборник начинается со стихотворения, написанного от первого лица о трагической любви писателя к молодой богатой девушке, которую он встретил на борту лайнера и которая позже превратилась в бедную проститутку, которую он с трудом узнал. Другие стихотворения рассказывают истории о размытом норвежский язык капитан, который умер от тоски по дому, глядя на корабль, плывущий к Лофотенские острова и о заколдованном кинжале, несущем проклятие, что его владелец убьет того, кого они любят. В художественном отношении на него оказали влияние Французская литература и поэт Шарль Бодлер которого он цитирует во многих своих работах. Как и многие другие греческие стихи, творчество Каввадиаса характеризуется глубоким чувством ностальгия.

Поздние работы

Первый рейс - южный фрахт, случайно -
плохой сон, малярия, тяжелые часы.
Как ни странно обманчиво, огни Инди -
мол, с первого взгляда их не видно ....
Куро Сиво (1947)[3]

Другие его коллекции названы Туман, опубликовано в 1947 г. и Traverso опубликован после его смерти в 1975 году. Его второй рассказ под названием «О войне», который должен был стать его последним и также был опубликован после его смерти в 1987 году, рассказывает историю его спасения местным жителем во время шторма. Его опыт во время Вторая Мировая Война глубоко повлияли на него, и в результате его более поздние работы становились все более политическими и поддерживающими как коммунистов в Греции, так и левые движения во всем мире в целом. Одно из этих стихотворений о смерти аргентинец революционный Эрнесто (Че) Гевара, написанный как ответ на критику, полученную некоторыми из его более полемичных товарищей, которые считали, что его стихи чрезмерно романтизируют суровую и опасную жизнь моряков, которые были потенциальными символами классовой борьбы.

Другой - о казни Андалузский поэт и драматург Федерико Гарсиа Лорка посредством Франкисты которое в поэме сравнивается с разрушением греческой деревни Distomo и казни в Кайсариани которые были выполнены Нацистские силы который оккупировал Грецию.

Его единственный роман Смена был опубликован в 1954 году и рассказывает истории, рассказанные моряками в ночную смену на мостике корабля. Образы экзотических мест, проституток, обезумевших капитанов и воспоминания о войне сливаются воедино, образуя сказочный мир ясных форм, частично вымышленных, частично правдивых.

Он популярен среди греков, и его лучшие стихи преподают в школах. Многие считают его олицетворением «греческой души» из-за его романтической связи с морем и его путешествиями, а также из-за его подлинно гуманного мировоззрения.[согласно кому? ]

Подборка его стихов с некоторыми из его более коротких прозов, переведенная на английский Саймоном Даррагом, доступна под названием Оператор беспроводной связи от лондонского издательства Энитармон.

Музыкальные стихи

С 1967 года многие стихи Каввадиаса были включены в музыку других греческих исполнителей. Хотя в большинстве случаев это были одно или два его стихотворения, которые были положены на музыку и выпущены вместе с песнями других артистов, были некоторые важные исключения, которые касались нескольких стихов Каввадиаса. Панос Саввопулос был первым артистом, который переложил стихи Кавадиаса на музыку, когда выпустил свой диск. Эпизод в 1971 г. Танос Микроуцикос выпустил его Северный Крест альбом 1979 года, где он переложил на музыку 11 стихотворений Каввадиаса с участием других выдающихся греческих исполнителей, таких как Василис Папаконстантину. Альбом поначалу был воспринят негативно. В 1986 году звукозаписывающая компания Минос выпустил запись Никос Каввадиас, S / S Ionion установлен на музыку в исполнении Илиас Ариотис и Ноти Часапи. Танос Микроуцикос вернулся к этой теме в 1991 году, когда выпустил свою пластинку Линии горизонтов которые включали целых 17 стихотворений Каввадиаса, поставленных на песни. Хотя многие песни были такими же, как и в альбоме 1979 года - только с повторным исполнением - запись была очень хорошо принята. [4]

Некоторые из стихотворений, положенных на музыку с 1967 года:[5]:

  • 1979: Женщина (Γυναίκα)
  • 1979: Эсмеральда (Εσμεράλδα)
  • 1979: вода Камбэя
  • 1979: Федерико Гарсиа Лорка
  • 1979: Куро Сиво
  • 1984: Черное и белое
  • 1986: Яра-яра
  • 1987: Обезьяна (Η μαϊμού)
  • 1989: Письмо поэту (Γράμμα σ ’έναν ποιητή)
  • 1992: A bord de l aspasia

Работает

Поэзия

  • 1933: Марабу (Μαραμπού, Марампу)[6]
  • 1947: Туман (Ούσι)
  • 1975: Traverso (Τραβέρσο)
  • 1975: Mal du départ (Ιδανικός Κι Ανάξιος Εραστής, Idanikós Ki Anáxios Erastís)[7]
  • 1979: Эсмеральда (Εσμεράλδα)[8]
  • 1987: Собрание стихотворений Никоса Кавадиаса, тр. Г. Холст-Вархафт [греческий и английский тексты]

Проза

  • 1954: Сдвиг (Βάρδια)
  • 1987: Ли (Λί); на 1995 год адаптирован к фильм
  • 1987: Войны / На моей лошади (Του Πολέμου / Στ 'άλογό μου)

Рекомендации

  1. ^ "Публикации АГРА". agra.gr. 2010. Получено 5 марта, 2011.
  2. ^ КнигиИнфо Сайт на Никосе Кавадиасе. Проверено 14 декабря 2009 г.
  3. ^ Стихи Каввадиаса
  4. ^ Γελασάκης, ο ιχάλης. "Ο μελοποιημένος Νίκος Καββαδίας - Musicpaper.gr". www.musicpaper.gr (на греческом). Получено 17 ноября, 2020.
  5. ^ "stixoi.info: Νίκος Καββαδίας (Στιχουργός)". stixoi.info. Получено 17 ноября, 2020.
  6. ^ http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=6729
  7. ^ https://www.sansimera.gr/anthology/313
  8. ^ "stixoi.info: Эсмеральда (Каввадиас)". stixoi.info. Получено 25 января, 2019.

внешняя ссылка