Без четверти - No quarter
Фраза без четверти обычно использовалось во время военного конфликта, чтобы подразумевать, что комбатанты не будут захвачены пленник, но убит. Не брать пленных подобная фраза также широко использовалась.[1]
История
К 17 веку осадная война стала настоящим искусством, правила которого были настолько хорошо поняты, что ставки на результат и продолжительность осады стали популярным увлечением; тогдашняя огромная сумма в 200000 фунтов стерлингов якобы была поставлена на исход Вторая осада Лимерика в 1691 году.[2] Профессиональная честь требовала защиты, но если они сдались при «возможной бреши», гарнизонам давали «пощаду». Они сделали это, "избив вареный "; это обычно означало сохранение их оружия и получение безопасное поведение до ближайшей дружественной территории. Если гарнизон продолжал оборону после этого пункта, это не применялось, следовательно, «нет пощады»; тогда осаждающим «разрешили» разграбить город, и гарнизон часто погибал.[3]
Черные флаги использовались для обозначения, что пощады не будут даны или запрошены; самый известный пример - это Веселый Роджер использован пираты обозначать сопротивление означало смерть. Другие включают в период с 1850 по 1864 гг. Восстание тайпинов, а также нерегулярными Подразделения армии Конфедерации в Гражданская война в США. В Типпермуир в 1644 г., шотландцы Covenanters использовали боевой клич «Иисус и без четверти», означающий, что они не будут брать пленных.[4] Предполагается, что красные флажки иногда использовались для аналогичных целей, но это не было обычным явлением.[5]
Под современными законы войны, «особо запрещено ... заявлять, что пощады не будет». Это было установлено в соответствии со статьей 23 (d) Гаагская конвенция 1907 г. «IV - Законы и обычаи сухопутной войны».[6]
Поскольку приговор по закону о военные преступления и преступления против человечества на Нюрнбергский процесс в октябре 1946 года Гаагская конвенция 1907 года, включая прямой запрет на объявление о том, что пощады не будет, считается частью обычное право войны и обязательны для всех сторон в международном вооруженном конфликте.[7]
Этимология
Термин может происходить из приказа командующего победившей армией не размещать (размещать) захваченных вражеских комбатантов. Следовательно, никто не может быть взят в плен, и все вражеские бойцы должны быть убиты.[8] Второй вывод, получивший такое же значение в Оксфордский словарь английского языка (OED), это четверть (п.17) может означать «Отношения или поведение по отношению к другому», как в шекспировской Отелло, Акт II, сцена iii, строка 180, «Друзья все ... В четверти и в термах, как невеста и невеста». Так что «без пощады» также может означать отказ от заключения соглашения (отношений) с противником, пытающимся сдаться. В OED упоминает третье возможное происхождение, но говорит: «Утверждение Де Брие (Origines ... de plusieurs façons de parler (1672) 16), что оно возникло в результате соглашения между голландцами и испанцами, согласно которому выкуп за офицера или рядового должен был составлять четверть его жалованья, противоречит смыслу фраз давать или получать четверть."
Смотрите также
- Перечень установленных военных терминов
- Постановление без пощады ирландцам
- Орифламм
- Безопасное поведение
Рекомендации
- ^ "Что значит" не брать пленных "?". мудрый. Получено 12 марта 2016.
... отказ от пощады может иметь то же значение, что и отказ от пленных.
- ^ Мэннинг 2006, стр. 413-414.
- ^ Аффлербах и Страчан 2012 С. 159-160.
- ^ Уильямс 2001, п. 155.
- ^ Нофи 1992, п. 51.
- ^ «Конвенция (IV) о законах и обычаях сухопутной войны и приложение к ней: Положение о законах и обычаях сухопутной войны. Гаага, 18 октября 1907 года». Международный Комитет Красного Креста. Получено 16 июля, 2013.
- ^ Приговор: Закон о военных преступлениях и преступлениях против человечности в Авалон Проект архив в Йельская школа права )
- ^ "четверть". Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Oxford University Press. Получено 8 августа 2020. (Подписка или членство участвующего учреждения требуется.) 18 (а) происходит от 16 (а) «Место жительства, жилище; (обычно в множественное число) комнаты, бараки, жилые помещения, особенно предназначенные для солдат или для домашней прислуги ".
Источники
- Аффлербах, Хольгер; Strachan, Hew, eds. (2012). Как заканчивается борьба: история капитуляции. ОУП. ISBN 0199693625.
- Мэннинг, Роджер (2006). Ученичество в оружии: истоки британской армии 1585-1702 гг.. ОУП. ISBN 0199261490.
- Нофи, Альберт А. (1992). Война за независимость Аламо и Техаса с 30 сентября 1835 г. по 21 апреля 1836 г.: герои, мифы и история. Комбинированные книги, Inc. ISBN 0-938289-10-1.
- Уильямс, Р.Х. (2001). Монтроуз: Кавалер в трауре. Дом Лочаров. ISBN 978-1899863594.