Новаки (роман) - Nowaki (novel)

Новаки
Обложка перевода Новаки Нацумэ Сосэки.jpg
АвторНацумэ Сосэки
Оригинальное название野 分 (Новаки)
ПереводчикУильям Риджуэй
СтранаЯпония
ЯзыкЯпонский
Дата публикации
1907
Опубликовано на английском языке
2011
Тип СМИПечать (Мягкая обложка)
ISBN978-1-929280-68-1

Новаки (野 分 Новаки) - это короткий японский роман Нацумэ Сосэки (1867–1916). Написанный в 1907 году, роман был опубликован в журнале. Хотогису в январе. 1907 год стал поворотным в жизни автора, когда он покинул родной дом. Токийский университет должность преподавателя писать на полную ставку в течение дня Асахи Симбун. Он также сериализовал роман Губиджинсō (虞美人 草) В том же году.

участок

Новаки это о трех мужчинах, все из которых писатели. Двое из молодых людей, туберкулезник Такаянаги и денди Накано, были близки в студенческие годы и теперь недавно закончили университет, пробивая себе дорогу в мир. Старший из троих, известный как Доя-сенсей (Мастер Доя), когда-то был учителем в провинции, который был вынужден покинуть свой пост из-за крестьян и студентов, возмущенных его неуважительным отношением к богатству и власти, а теперь делает карьеру в Токио. как редактор и писатель, но едва зарабатывает себе на жизнь, к ужасу своей жены. Днем редактор журнала, он жаждет закончить и опубликовать свое более серьезное произведение «Очерк характера». По чистой случайности, три жизни собрались вместе на сумму в сто иен (в то время это была примерно месячная зарплата): подарок Накано Такаянаги для выздоровления на приморских горячих источниках, долги Доя-сенсея, которые погашены покупкой его рукопись и акт самопожертвования и искупления Такаянги.[1]

Критика

Тематически, Новаки связан с Двести десятый день (二百 十 日 Nihyaku-tka), короткую и легкую работу, за которой следует, и Губиджинсō, насыщенная мелодраматическая трагедия молодой женщины, неспособной преуспеть в мужском мире. Новаки и Губиджинсō являются наиболее моралистическими и дидактическими из художественных произведений Сосэки, но они также получили признание публики и критиков.

Новаки имеет много общего с Мори Агай короткий рассказ Молодость (青年 Сейнен), в котором Сосэки появляется как персонаж по имени Хирата Фусеки, читающий лекции по литературе и интеллектуальной жизни.[2]

Современные вкусы могут найти Новаки надуманный, но некоторые считали его лучшим романом 1907 года.[3] Анализ текста Джима Райхерта можно найти в книге «Любовь, которая не осмеливается произносить свое имя: мужское желание в произведении Нацумэ Сосэки». Новаки,»В своей книге В компании мужчин: представления о мужской сексуальности в литературе Мэйдзи.[4]У Анджелы Ю есть глава о Новаки в ее книге Хаос и порядок в творчестве Нацумэ Сосэки.[5]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Для более полного синопсиса см. Дональд Кин, Рассвет на Запад: японская литература в современную эпоху. 2 тт. Нью-Йорк: Генри и Холт, 1984. стр. 318-319.
  2. ^ Сейнен в переводе Шоичи Оно и Сэнфорда Голдштейна в «Молодежь и другие истории» под редакцией Дж. Томаса Римера (Гавайский университет Press, 1994), стр. 373.
  3. ^ Нацумэ Сосэки - Санширо: Роман. С введением Харуки Мураками, переведенным с примечаниями Джея Рубина. Penguin Classics, 2009. с. xvi.
  4. ^ Райхерт, Джим. В компании мужчин: представления о мужской сексуальности в литературе Мэйдзи. Stanford University Press, 2006. ISBN  9780804752145 p167
  5. ^ Ю, Анджела. Хаос и порядок в творчестве Нацумэ Сосэки. Гавайский университет Press, 1998. ISBN  9780824819811 p13

внешняя ссылка