Уида - Ouida
Мария Луиза Раме | |
---|---|
Фотография Адольфа Бо, ок. 1867–1871 гг. | |
Родившийся | Бери-Сент-Эдмундс, Англия | 1 января 1839 г.
Умер | 25 января 1908 г. Виареджо, Италия | (69 лет)
Псевдоним | Уида |
Род занятий | Писатель |
Национальность | Английский французский |
Подпись |
Уида (/ˈшяdə/; 1 января 1839 г.[1] - 25 января 1908 г.) псевдоним из Английский писатель Мария Луиза Раме (хотя она предпочитала, чтобы ее называли Мари-Луиза де ла Раме). За свою карьеру Уида написала более 40 романов, а также рассказов, детских книг и эссе. Умеренно успешная, она вела роскошную жизнь, развлекая многих литературных деятелей того времени. Под двумя флагами, один из самых известных ее романов, описал британцев в Алжир. Он выражал симпатию французским колонистам, с которыми Уида глубоко отождествлялся, и, в некоторой степени, Арабов. Роман был адаптирован для сцены, снимался шесть раз. Ее роман Собака Фландрии считается детской классикой во многих Азия.[2] Американский автор Джек Лондон процитировал ее роман Signa, как одна из причин его литературного успеха. Ее расточительный образ жизни в конечном итоге привел ее к нищете, и ее работы были выставлены на аукцион в счет погашения ее долгов. Она умерла в Италии от пневмонии. Вскоре после ее смерти ее друзья организовали публичную подписку в Бери-Сент-Эдмундс, где на ее имя установили фонтан для лошадей и собак.
Ранние годы
Мария Луиза Раме родилась в Бери-Сент-Эдмундс, Англия.[3] Ее мать, Сьюзен Саттон, была дочерью торговца вином;[4] ее отец был из Франции.[3][5] Свой псевдоним она взяла из собственного детского произношения имени «Луиза».[6] Ее мнение о месте рождения колебалось; она писала: «Этот чистый, тихий старинный город, который всегда напоминает мне старую девицу, одетую для вечеринки; этот самый низкий и унылый городок, где улицы заросли травой, как акр пастбищ. Ведь жители вынуждены звонить в свои собственные дверные звонки, чтобы не ржаветь из-за того, что они не использовались ».[7]
Карьера
Она переехала в Отель Langham, Лондон[а] в 1867 году. Согласно рекламным материалам отеля, она писала в постели при свечах, с задернутыми занавесками, чтобы не пропускать дневной свет, и в окружении пурпурных цветов.[8] Она оплачивала огромные счета за отели и флористов на сумму до 200 фунтов в неделю и проводила вечера, на которых присутствовали солдаты, политики, литературные деятели (в том числе Оскар Уальд, Алджернон Суинберн, Роберт Браунинг и Уилки Коллинз ) и художников (в том числе Джон Милле ).[6] Многие из ее историй и персонажей были основаны на людях, которых она приглашала в свои салоны в The Langham.[8] Уиду описал Уильям Аллингем в дневнике 1872 года как невысокого роста, с «зловещим умным лицом» и «голосом, подобным резному ножу».[9]
Многие годы Уида жила в Лондоне, но около 1871 года переехала в Италию. В 1874 году она навсегда поселилась со своей матерью во Флоренции и долгое время занималась писательской деятельностью. Сначала она снимала «квартиру» в Палаццо Ваньонвиль. Позже она переехала на виллу Фаринола в Скандиччи, к югу от Bellosguardo, в трех милях от Флоренция, где она жила великолепно, много развлекалась, собирала предметы искусства, одевалась дорого, но не со вкусом, водила хороших лошадей и держала много собак, к которым она была глубоко привязана. Некоторое время она жила в Баньи-ди-Лукка, где на внешней стене висит памятная доска. Она заявила, что никогда не получала от своих издателей более 1600 фунтов стерлингов. для любого романа, но она нашла Америку «кладезем богатства». В «Массарене» (1897) она дала мрачный образ миллионера-парвеню в шикарном лондонском обществе. Эта книга была высоко оценена Уидой и имела большой успех с точки зрения продаж. С тех пор она в основном писала для ведущих журналов очерки по социальным вопросам или литературную критику, которые не приносили вознаграждения.[9] Как и прежде, она использовала свои локации как источник вдохновения для декораций и персонажей в своих романах. Британская и американская колония во Флоренции высмеивалась в ее романе: Дружба (1878).[10][страница нужна ]Уида считала себя серьезным художником. Она была вдохновлена Байрон в частности, и интересовался другими художниками всех мастей. Сочувственные описания трагических художников и певцов встречаются в ее поздних романах. В ее творчестве романтизм часто сочетается с социальной критикой. В ее романе ШайбаГоворящая собака излагает свои взгляды на общество. Взгляды и мнения включает эссе ее собственным голосом на различные социальные темы. Она любила животных и спасала, и временами владела целыми тридцатью собаками.
Несмотря на успех, она плохо распоряжалась своими деньгами. Премьер-министр сэр Генри Кэмпбелл-Баннерман предложил ей пенсию по гражданскому листу в размере 150 фунтов стерлингов в год по заявлению Альфред Остин, Джордж Уиндхэм, и Вальбурга, леди Пэджет, который она неохотно приняла по просьбе своей подруги, леди Говард из Глоссопа, 16 июля 1906 года.[10][страница нужна ]
Она продолжала жить в Италии до своей смерти 25 января 1908 года по адресу 70 Via Zanardelli, Viareggio, от пневмонии.[6] Похоронена на Английском кладбище в г. Баньи ди Лукка, Италия.
Права животных
Уида был защитником прав животных и стойким антививисекционист.[11] Она является автором Новое священство: протест против вивисекции, в 1897 г.[12]
Уида является автором статей, осуждающих эксперименты на животных в Журнал Джентльмена и Двухнедельный обзор.[11] Она выступала против торговля мехом и охота.[11]
Литературная карьера
За свою карьеру Уида написала более 40 романов, детских книг и сборников рассказов и эссе. Ее работа состояла из нескольких этапов.
В 1863 году, когда ей было 24 года, она опубликовала свой первый роман, Держится в бондаже.[6] (Позже она утверждала, что написала свой хорошо принятый роман Идалия (1867) в возрасте 16 лет. В нем была изображена непослушная героиня-изобретательница, сочувствовавшая независимости Италии.)[13][нужна цитата ]
В ранний период ее романы считались «пикантными» и «сумасшедшими», в отличие от «моралистической прозы ранней викторианской литературы» (Том Стил).[6] и гибрид сенсационность 1860-х и прото-приключенческие романы публикуется как часть романтики имперской экспансии. Позже ее работы были более типичными для исторический роман, хотя она никогда не переставала комментировать современное общество. Еще она написала несколько рассказов для детей.
Под двумя флагами, один из самых известных ее романов, описал британцев в Алжир. В нем выражались симпатии к французским колонистам (называемым pieds noirs) - с которым Уида глубоко идентифицировал - и, в некоторой степени, Арабов. Роман был адаптирован для сцены, снимался шесть раз.[14] Американский автор Джек Лондон процитировал ее роман Signa, которую он прочитал в восемь лет, как одну из восьми причин его литературного успеха.[15]
Влияние
Британский композитор Фредерик Хаймен Коуэн и его либреттисты Гилберт Артур а Беккет, Х.А. Рудалл, и Фредерик Эдвард Уэтерли приобрела права на роман Уиды 1875 г. Signa создать оперу для Ричард Д'Ойли Карт с Королевский английский оперный театр преуспеть Артур Салливан с Айвенго в 1891 году. Между тем, как Коуэн не был готов со своей работой и крахом предприятия Карт, Коуэн в конце концов взял свой законченный Signa в Италию с итальянским переводом оригинального английского текста, сделанным Г.А. Маццукато. После многих задержек и производственных проблем Cowen's Signa впервые был исполнен в уменьшенной трехактной версии на сцене театра Театр Даль Верме, Милан 12 ноября 1893 года. После доработки и значительного сокращения, он был позже дан в двухактной версии на Ковент-Гарден, Лондон 30 июня 1894 года, когда Коуэн задумался, есть ли вообще какой-нибудь смысл в опере. Впечатление Уиды от работы неизвестно.[нужна цитата ]
Потом, Пьетро Масканьи купила права на свой рассказ «Две деревянные башмачки», намереваясь адаптировать его к опере. Его друг Джакомо Пуччини заинтересовалась этой историей и начала судебный процесс, утверждая, что, поскольку Уида была в долгах, права на ее работы должны быть выставлены на открытый аукцион, чтобы собрать средства для кредиторов. Он выиграл судебный процесс и убедил своего издателя Рикорди подать заявку на участие в торгах. После победы Рикорди Пуччини потерял интерес и никогда не сочинял оперу. Позже Масканьи сочинил одну, основанную на этой истории, под названием Лодолетта.[16]
Наследие и почести
Вскоре после ее смерти ее друзья организовали публичную подписку в Бери-Сент-Эдмундс, где на ее имя установили фонтан для лошадей и собак.[17] Его надпись была составлена Лорд Керзон:
Ее друзья установили этот фонтан на месте ее рождения. Пусть здесь Божьи создания, которых она любила, успокаивают ее нежную душу, когда они пьют.
Соавтор "Рита" Хамфрис (Элиза Маргарет Джейн Хамфрис, 1850-1938) написал панегирик Уиде и отправил его в печать вскоре после ее смерти. Его зачитали при открытии мемориала Уиды. В юности Риты Уида была популярна, но девушке было запрещено читать ее. Позже она восполнила это, купив все книги, написанные Уидой, и хранила их в своей библиотеке до конца своей жизни.[18]
Библиография
Год | Работа | Примечания |
---|---|---|
1863 | Держится в бондаже | впервые опубликовано с названием Granville de Vigne |
1865 | Strathmore | |
1866 | Чандос | |
1867 | Гейдж Сесила Кастлмэйна | |
1867 | Идалия | |
1867 | Под двумя флагами | киноверсии 1912 г. (две), 1915 г. (короткометражки); 1916, 1922 (режиссер Тод Браунинг ) и 1936 г. (в главных ролях Рональд Колман и Клодетт Кольбер ) |
1868 | Беатрис Бовилл и другие истории | |
1869 | Трикотрин | |
1870 | Шайба | |
1871 | Фоль-Фарин | |
1872 | Собака Фландрии | Англоязычные версии фильмов 1935, 1959 и 1999 (в главных ролях Джон Войт ), популярный мультсериал в Японии 1975 г .; |
1874 | Паскарель | |
1874 | Две маленькие деревянные туфли | также опубликовано с названием Бебе |
1875 | Signa | |
1876 | В зимнем городе | |
1877 | Ариадна | |
1878 | Дружба | |
1880 | Моль | |
1880 | Пипистрелло и другие истории | |
1881 | Деревенская коммуна | |
1882 | Бимби: сказки для детей | |
1882 | В Маремме | |
1883 | После полудня | |
1883 | Фрески: драматические зарисовки | |
1883 | Ванда | |
1884 | Принцесса Напраксина | |
1885 | Дождливый июнь | |
1885 | Отмар | |
1886 | Дон Гесальдо | |
1887 | Домашняя вечеринка | |
1889 | Гильдерой | |
1890 | Руффино и другие истории | |
1890 | Сырлин | |
1891 | Санта-Барбара и другие истории | |
1892 | Башня Таддео | |
1893 | Новое священство: протест против Вивисекция | |
1894 | Серебряный Христос | |
1894 | Серебряный Христос и лимонное дерево | |
1894 | Два преступника и другие сказки | |
1895 | Нюрнбергская печь | |
1895 | Токсин | |
1895 | Взгляды и мнения | |
1896 | Le Selve и другие сказки | |
1897 | Альтруист | |
1897 | Собаки | |
1897 | Муриэлла; или, Le Selve | |
1897 | Массарены | |
1899 | Ла Стрега и другие истории | |
1900 | Критические исследования | |
1900 | Воды Эдеры | |
1901 | Уличная пыль и другие истории | |
1908 | Подсолнечник | |
1910 | Муфлу и другие истории |
Фильмография
- Моль (1913, по роману Моль)
- Strathmore, режиссер Фрэнсис Дж. Грандон (1915, по роману Strathmore)
- Маленькая голландская девочка , режиссер Эмиль Шотар (1915, по роману Две маленькие деревянные туфли)
- Под двумя флагами, режиссер Дж. Гордон Эдвардс (1916, по роману Под двумя флагами )
- Ее величайшая любовь, режиссер Дж. Гордон Эдвардс (1917, по роману Моль)
- Две маленькие деревянные туфли, режиссер Сидни Морган (1920, по роману Две маленькие деревянные туфли)
- Под двумя флагами, режиссер Тод Браунинг (1922, по роману Под двумя флагами )
- Мальчик из Фландрии, режиссер Виктор Шерцингер (1924 г., по роману Собака Фландрии )
- В Маремме, режиссер Сальваторе Аверсано (Италия, 1924 г., по роману В Маремме)
- Пламя желания, режиссер Денисон Клифт (1924 г., по роману Strathmore)
- Собака Фландрии, режиссер Эдвард Сломан (1935 г., по роману Собака Фландрии )
- Под двумя флагами, режиссер Фрэнк Ллойд (1936, по роману Под двумя флагами )
- Собака Фландрии, режиссер Джеймс Б. Кларк (1960, по роману Собака Фландрии )
- Собака Фландрии, режиссер Йошио Курода (Япония, 1975, мультсериал по роману Собака Фландрии )
- Романтика: Мотыльки, режиссер Варис Хусейн (Великобритания, 1977, телефильм по роману Моль)
- Собака Фландрии, режиссер Кевин Броди (1999, по роману Собака Фландрии )
Рекомендации
Примечания
Рекомендации
- ^ Энциклопедия, Британика. "Уида". Получено 15 января 2008.
- ^ Амино, Амин. «Давайте обсудим: собака Фландрии». Получено 13 февраля 2020.
- ^ а б "Мария Луиза Раме", запись о рождении, Бери-Сент-Эдмундс, FreeBMD, по состоянию на 14 сентября 2019 г. Примечание: не содержит никакой информации о родителях.
- ^ Шредер, Натали и Шари Ходжес Холт (2008). Феномен Уида: эволюция социальных, политических и гендерных проблем в ее художественной литературе. Ньюарк: Университет штата Делавэр. п. 14. ISBN 9780874130331.
- ^ Нью-Йорк Таймс, 29 января 1908 г. Примечание: Уида была идентифицирована как сестра офицера гражданской войны США полковника Джорджа Роя Глиддота. Говорят, что она «покинула свой дом в Америке в нежном возрасте под опекой женщины, которая усыновила ее как свою дочь». Еще одна статья о ее предполагаемой семье Глиддот была опубликована в Publishers Weekly в то же время.
- ^ а б c d е "Cosmopolis History of the Langham". Получено 20 октября 2010.
- ^ Гейдж Сесила Кастлмейна: и другие новеллеты. Chatto & Windus. 1899. с. 351.
- ^ а б "Уида". Путеводитель по отелю Langham. langhamhotels.com. Получено 20 октября 2010.
- ^ а б Ли 1912.
- ^ а б Иордания и король 2013.
- ^ а б c Гамильтон, Сьюзен. (2004). Защита животных и антививисекция 1870-1910: Фрэнсис Пауэр Коббе, Том 1. Рутледж. стр. lii-liii. ISBN 0-415-32142-5
- ^ Морс, Дебора Дененхольц; Данахай, Мартин А. (2007). Викторианские сны о животных: изображения животных в викторианской литературе и культуре. п. 28. ISBN 978-0-7546-5511-4
- ^ Уида (2010). Домашняя вечеринка, Дон Джезуальдо и дождливый июнь (1887). Кессингер Паблишинг, ООО. ISBN 978-1166536787.
- ^ Лейбфрид, Филипп, Фильмы французского Иностранного легиона, BearManor Media, Дункан ОК, 2011 г.
- ^ Лондон, Джек (1917) «Восемь факторов литературного успеха», в Earle Labor, (ed.) (1994) Viking Penguin. Портативный Джек Лондон, п. 512. «Отвечая на ваш вопрос относительно важнейших факторов моего литературного успеха, я скажу, что считаю их следующими: огромная удача. Хорошее здоровье; хороший мозг; хорошее умственное и мускульное соотношение. Бедность. Чтение книги Уиды. Signa в восемь лет. Влияние Герберт Спенсер с Философия стиля. Потому что я начал на двадцать лет раньше тех, кто пытается начать сегодня ».
- ^ Маллач, Алан (2002). Пьетро Масканьи и его оперы. Бостон, Массачусетс: издательство Северо-Восточного университета. п. 211. ISBN 9781555535247.
- ^ Сент-Эдмундсбери, городской совет. "Мемориал Уида, Бери-Сент-Эдмундс". Получено 15 января 2008.
- ^ "Рита" Забытый автор, Автор: Пол Джонс L.R.P.S.
Источники
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Ли, Элизабет (1912). "Де ла Раме, Мария Луиза ". Словарь национальной биографии (2-е приложение). Лондон: Смит, Элдер и Ко, стр. 487–488.
- Уида и викторианская народная культура (1-е издание), Эндрю Кинг (под редакцией Джейн Джордан), паб. Рутледж
внешняя ссылка
- Работы Уиды в Проект Гутенберг
- Работает Уида или около него в Интернет-архив
- Работы Уиды в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Работы Уиды в Викторианском проекте женщин-писателей
- «Архивные материалы, относящиеся к Уиде». Национальный архив Великобритании.
- Книжное описание В Маремме (1882) в Valancourt Books
- Чарльз Уоррен Стоддард, «Уида в ее зимнем городе», Национальный журнал, Март 1905 г., стр. 653, с фотографиями, в OpenBooks
- Ouida Similes, Бартлби