Пол Маттеи - Paul Mattei

Пол Маттеи француз Латинист, профессор латинского языка и литературы Университет Люмьера Лион 2, специалист История христианства и это первый период, и научный руководитель Institut des sources chrétiennes. Его исследования особенно сосредоточены на христианских латинских авторах античности (третий-пятый века) и средневековых расширений (времена Меровингов и Каролингов).

Работает

  • Античный христианизм (Ier-Ve siècles), éditions Ellipses, Париж, 2002, 2004 и 2011 гг.
  • Античный христианизм. De Jésus à Constantin, серия "У", Арман Колин издатель, 2008 и 2011 гг.
  • В сотрудничестве с Серж Лансель, Pax et Concordia. Chrétiens des premiers siècles en Algérie (Ier-VIIe siècles), Алжир, 2003; предисловие Андре Мандуз ; postface Жан-Ноэль Гино, директор Института христианских источников
  • В сотрудничестве с Бернаром Коломбатом, профессором латинского языка и литературы в Стендальский университет, направление du объем Curiosité Historique et intérêts Philologiques: Mélanges предлагает Сержу Ланселю, Recherches et travaux 54, Университет Стендаль (Гренобль-III), 1998 г.

Переводы и исследовательские книги

  • 1988: Тертуллиан, Le Mariage unique (Де моногамия). Введение, критический текст, перевод и комментарии, сб. Источники Chrétiennes № 343, Éditions du Cerf
  • 1997: Тертуллиан, Le Voile des vierges (De uirginibus uelandis). Введение и комментарий Э. Шуйц-Флюгеля, chercheur au Vetus Latina Institut (Beuron, RFA), адаптированный П. Маттеи, критический текст Э. Шуйц-Флюгеля, перевод П. Маттеи, серия «Источники христианства» № 424 , Серф
  • Киприан, L’Unité de l’Église (De ecclesiae catholicae unitate). Критический текст CCL 3 (М. Бевено). Введение П. Синискалько, заслуженный профессор Римский университет Ла Сапиенца, и П. Маттеи. Перевод М. Пуарье, почетного профессора лицей Анри-IV, Париж. Аппараты, примечания, приложение и указатель П. Маттея

внешняя ссылка