Пьер Патрикс - Pierre Patrix

Пьер Патрикс, сеньор де Сент-МариНорманнский джентльмен (1583 - 6 октября 1671), французский поэт.

Патрикс родилась в 1583 г. Кан (Нормандия ) от Клода Патрикса, советника бейливика города и Маргарет Бургвиль. Его дед был уроженцем Beaucaire (Прованс ), который, побывав в Кане в 1521 году, когда Парламент Руана послал некоторых своих членов реформировать Университет, был выбран ими, хотя он был бакалавр права в то время, чтобы быть назначенным профессором гражданского права. Некоторое время спустя он стал советником парламента и регентом университета.

Отец Патрикс мечтал о карьере сына в законе. Однако после защиты диссертации перед Юридическая школа в Кане 19 августа 1608 года Патрикс вскоре обнаружил, что это служение совершенно ему не нравится. Для живого, игривого и независимого настроения Патрикса удовольствия его родного Кана, в то время гавани общительности и веселья, были гораздо более привлекательными, чем юридическая практика, поэтому он поклялся сохранить свою независимость. Он с удовольствием вел такой образ жизни до сорока лет, когда, видя, что остался с очень небольшим доходом, он попытался улучшить свое благосостояние, присоединившись к Гастон, герцог Орлеанский, брат Людовик XIV, как первый маршал-мастер.

Яркий и веселый двор князя в резиденции на Блуа превосходил брата по вежливости, согласию и хорошему вкусу. Там Патрикс имел возможность продемонстрировать свою смекалку. Гастон любил и уважал Патрикс, которая имела чин Великого Викария в Grand Conseil de Vauriennerie[1] который он установил. Он также встречал таких, как Voiture, Сегрейс, Шодебон, Ривьер и Бело. Таланты его ума, а также его честность и преданность снискали ему всеобщее уважение ". Он также был тем, кто скрывал Паскаль в своем доме примерно в то время, когда он опубликовал свой первый Провинциальные письма.

Патрикс всегда следил за судьбой своего нанимателя, и после его кончины в 1660 году он связал свою судьбу с этой своей вдовой, Маргарита Лотарингская, став ее первым оруженосцем. Все, что Патрикс получил за долгую и верную службу Гастону Орлеанскому, - это правительство графства и замок Лимур, Montlhéry, с проживанием во дворце Орлеан и какая-то весьма незначительная пенсия. Ему даже приходилось служить местному представителю аристократии, который пытался лишить его права подчиняться одному из своих друзей, используя божественную заповедь: «Не возлагайте свои желания на дом или землю вашего соседа».

Патрикс была одарена очень естественным и очень приятным духом. Он не любил ничего больше, чем надевать ту глупость, которую он привез из своего родного Кана, где она была очень модной. Это добавлено к Норман акцент, с которым он так и не смог избавиться, для блестящей беседы, и это, возможно, было немалой частью его репутации. Хюэ сообщил, что слышал, как Патрикс хвастался, что он научил Войтуру быть глупым, чем он действительно был известен.

Патрикс был известен своими остроумными репликами, многие из которых сохранились. Например, когда люди говорили о науке на собраниях, он говорил окружающим, что собирался попробовать их вино. После того, как он перенес тяжелую болезнь в возрасте восьмидесяти лет, его друзья обрадовались его выздоровлению и призвали его встать: «Увы, джентльмены, - ответил он, - мне не нужно беспокоиться о том, чтобы одеваться».

Поскольку он был на исходе своей жизни и был обеспокоен смертью, за несколько дней до своей кончины он написал эти знаменитые строки:

Je songeais cette nuit, que de mal consumé

Côte à côte d'un pauvre on m'avait inhumé;
Mais ne pouvant souffrir ce fâcheux voisinage.
En mort de qualité, je lui tins ce langage.
Retire toi, Coquin, va pourrir loin d'ici,
Il ne t'appartient pas de m'approcher ainsi.
Коквин! ce m'a-t-il dit, d'une высокомерие extrême,
Va chercher tes coquins ailleurs, coquin toi même.
Ici tous sont égaux, je ne te dois plus rien,

Je suis sur mon fumier, com toi sur le tien.[2]

Патрикс упоминается в одном из Скаррон Стихи:

Et Patrix,
Quoique Normand, homme de prix.[3]

Патрикс оставила La Miséricorde de Dieu sur la pipelineite d'un pécheur pénitent, avec quelques autres piece chrestiennes, le tout composé et mis en lumiere par luy-mesme, en réparation du passé,[4] собрание, которое он посвятил герцогу Орлеанскому. "Ce recueil", - писал Юэ в своем Les Origines de Caen, "mérite d'être conservé pour sa singularité; car encore que les vers soient sort négligés, weakness, sentent le terroir Normand et le déclin de l'âge, l'on y voit néanmoins briller cet esprit original d'o ils sont partis , et l'on y reconnait un cœur touché d'une piété sincère. (стр. 384).[5] Некоторые песни Патрикс и другие стихотворения вошли в четвертый том Компендиума Барбина. Две его пьесы о Орлеанской деве в Recueil d'inscriptions et vers. по этому поводу были опубликованы в Париже в 1628 г. в -4 °.

Друг своего земляка Malherbe Патрикс исполнила несколько галантных, даже весьма распутных произведений,[6] в юности, но в более позднем возрасте, когда дух преданности овладел им, он провел кропотливые поиски и сжег все, что мог, после чего писал только на духовные темы.

Он умер в Париже 6 октября 1671 года в возрасте 88 лет и был похоронен в церкви монахинь Кальвера.

Примечания

  1. ^ «Большой совет негодяев».
  2. ^ «Вчера вечером я подумал, что однажды болезнь взяла верх над мной / я был похоронен рядом с нищим. / Не желая мириться с этим неудобным соседом, / я говорил так, как высокопоставленный покойник, что я было: / Уходи, негодяй, иди и гнишь отсюда / Не тебе подходить ко мне. / Негодяй! - возразил он с крайним высокомерием, / Иди и найди своих негодяев в другом месте, изгни себя. / Все равны здесь, и я тебе ничего не должен, / Каждому свою гадость. "
  3. ^ «И Патрикс, / Хотя и нормандский, но достойный человек».
  4. ^ Божья милость к поведению кающейся грешницы, а также некоторые другие христианские пьесы, которые он сам сочинил и осветил в качестве искупления прошлого и т.
  5. ^ "Это собрание заслуживает сохранения из-за его уникальности, потому что, хотя рифма довольно запущена, томна, благоухает нормандским языком и старостью, можно обнаружить изначальный дух, породивший ее, и можно узнать сердце, тронутое искренним благочестием. "
  6. ^ Хуэ заметил, что «его стихи весьма оригинальны и почти неподражаемы, с изысканным вкусом».

Источники

  • Огюи, Пьер Рене (1824). Les Poètes François, depuis le XVIIе jusqu'à Malherbe. 6. Париж: Крепелет. Получено 2010-10-22.
  • Ницерон, Жан-Пьер (1733). Mémoires pour servir à l'histoire des hommes illustres dans la république des lettres. 24. Париж: Бриассон. Получено 2010-10-22.