Пьер ван Паассен - Pierre van Paassen

Пьер ван Паассен (7 февраля 1895 г. - 8 января 1968 г.)[1] был голландско-канадско-американским журналистом, писателем и Унитарный министр. Он родился в Gorinchem, Нидерланды, затем эмигрировал со своими родителями в Канаду в 1914 году. Поступив в семинарию, он служил миссионером русинским иммигрантам во внутренних районах Альберты, где помогал с медицинской работой. В 1917 году он оставил теологическую школу, чтобы служить в канадской армии во Франции во время Первой мировой войны в качестве пехотинца и сапер.

В 1921 году он стал журналистом Торонто Глобус, а через год переехал в США и начал писать синдицированную колонку для Конституция журнала Атланты. С 1924 по 1931 год Ван Паассен работал иностранным корреспондентом и обозревателем в New York Times. Вечерний мир, базирующаяся в Париже. После Мир свернувшись, он стал иностранным корреспондентом Торонто Стар.

Ван Паассен говорил по-голландски, по-французски, по-английски и немного по-русински (язык, достаточно похожий на украинский, что позволял ему сносно общаться со многими русскими), а позже выучил иврит.

Он получил известность, сообщая о конфликтах между арабами, британцами, евреями и французами на Ближнем Востоке, а также о продолжающихся африканских конфликтах. работорговля и колониальные проблемы в Северной Африке и на Африканском Роге. Он сообщил о Бенито Муссолини с Итало-эфиопская война, то гражданская война в Испании и другие европейские и колониальные конфликты.

Журналистская карьера

В дополнение к его популярному повествованию в часто эфемерных историях, представляющих интерес для людей, которые газеты в основном нанимали его писать, многие другие личные рассказы ван Паассена с мест ознакомили американских читателей с часто суровыми результатами внутренних беспорядков в Европе и заграничных приключений межвоенные европейские колониальные державы.

С самого начала своего путешествия в Палестину в 1925 году он увидел и полюбил работу первых еврейских иммигрантов по улучшению сельского хозяйства и промышленности в этом районе. Позже он стал одним из первых неевреев в Америке, положительно написавших о кампании по созданию еврейского национального очага в Палестине, и остался Сионист сторонник впоследствии. Но по сути, Ван Паассен был заинтересованным христианско-демократическим социалистом, как он выразился в своей автобиографической книге. Дни наших летС непреходящей борьбой за справедливость для обычных людей. Он был стойким противником фашизм в Италии, Германии и Франции с 1920-х годов, подкрепленные десятью днями, которые он провел в заключении в Концентрационный лагерь Дахау в конце марта 1933 г. Его деятельность в качестве корреспондента привела к "высылке из Франции Пьер Лаваль, из Германии Йозеф Геббельс и из Эритрея от Граф Чиано."[2]

В 1933 году Ван Паассен инкогнито отправился в Купол Скалы, знаменитый Исламский святыня в Иерусалим. Его сопровождал офицер британской разведки, и оба намазали лица и руки обожженной пробкой, чтобы Араб внешность. Они также носили длинные белые одежды, чтобы показать им "Хаджи "внешность. Их уклончивость была необходимостью для неверующие были (и до сих пор не допускаются) в районы, которые считаются самыми святыми местами в мире ислама. Целью их предприятия было взглянуть на радикальное движение изнутри, прислушиваясь к тому, что Муллы проповедовали о политических беспорядках, которые происходили тогда Палестина, контролируемая Великобританией.[3] Три года спустя Великое восстание принял форму. Это удвоение политического насилия было частично спланировано Великим муфтием Иерусалима, Мохаммад Амин аль-Хусайни, у которого Ван Паассен взял интервью в 1929 году о его подстрекательстве к кровавому восстанию в том году против евреев в Палестине.[4]

Автобиографии

Автобиография Ван Паассена, Дни наших лет, опубликованный в 1939 году, подробно описал многие события, которые он не мог упомянуть в своих более ранних газетных сообщениях. Это была самая продаваемая научно-популярная книга в США почти два года. «Поскольку я не мог позволить себе быть исключенным из одной европейской страны с таким общим заданием, в моих интересах было оставаться на стороне всей зарождающейся цензуры в Европе. Следовательно, многие вещи, которые я исследовал или видел, остались незамеченными. Ибо Например, в 1928 году ... [о] методах реакционных правительств Румынии и Болгарии по подавлению народных движений - в том году только в Болгарии было убито двенадцать тысяч крестьян и рабочих - я не мог передать ни слова. каждый наш шаг ... Главный редактор, мистер Джон Х. Теннант, не раз предупреждал меня, что меня не отправляли с миссией крестового похода. Более того, он добавил, что нет никаких подтверждений из какого-либо надежного источника на этот ужасный бизнес в Болгарии. Корреспонденты местного агентства не сообщили ни слова. Так что я тоже промолчал. Это была единственная политика. Корреспондентам нравится Джордж Селдес, Самуэль Спивак, Дэвид Дарра Гедье и я слишком быстро обнаружили, что, если мы и будем говорить, мы не продержимся очень долго, ни в странах, где мы были размещены, ни на нашей работе ».[5]

Ван Паассен стал гражданином США в 1947 году.

В своей книге 1964 года Чтобы пронумеровать наши дни, Ван Паассен писал больше о многих из тех предметов, которые он освещал. Дни наших лет, особенно маневры европейских империй до Второй мировой войны. Книга лишь немного расширяет рассказ Ван Паассена после вступления США в войну, но включает многое о его довоенной жизни в качестве передвижного корреспондента. Взгляды Ван Паассена на потенциал Советского Союза, похоже, изменились между 1939 и 1941 годами, и он пишет о России меньше и менее оптимистично, чем в своих работах 1920-х и 1930-х годов.

В своих книгах Ван Паассен не был строгим историком, но использовал яркие свидетельства, часто взятые из первых рук с участниками конфликтов, о которых он писал. Во время восстания 1929 года в Палестине, после того как его репортаж о массовых убийствах противоречил как заявлениям муфтия, так и пресс-релизам местных британских официальных лиц, он стал жертвой нескольких покушений, после последней из которых капитан Сондерс многозначительно спросил: «Более того, почему это так? такие вещи случаются с вами? Я не получал жалоб от ваших коллег из прессы в Иерусалиме ». Впоследствии он стал персона нон-грата в Доме правительства, но настаивал на том, что «я считаю, что меня обидело то, что я ничего не принимал как должное ... Я всех допрашивал ...»[6]

Котировки

В 1938 году, перед Мюнхенским соглашением, Ван Паассен написал о стратегических оценках западноевропейских держав о вероятном стремлении Германии к экспансии в Восточной Европе и России, а также о потенциальном шоке для европейской экономики, если Запад начнет войну и уничтожит Германию.

С другой стороны, против зла краха Германии стояла альтернатива - предоставить Адольфу Гитлеру в соответствии с соглашением четырех держав карт-бланш, чтобы вырваться из опасной изоляции, расчистив себе дорогу через Чехословакию к нефтяным и пшеничным полям Румынии. , таким образом предоставив ему все необходимое, чтобы рискнуть затяжной войной с Советским Союзом. Ибо это Россия, которую г-н Гитлер одним росчерком пера низложил в Азию, то есть для того, чтобы предоставить Германии рынки и колонии, которых ей сейчас не хватает. Таким образом, давление Германии на западный империализм будет уменьшено, и в то же время невыносимое бремя ношения колоссальной военной машины Рейха будет перенесено, по крайней мере частично, с плеч немецкого народа на плечи будущих колониальных племен. в московском плане.

Предотвратить межимпериалистическую войну в Европе путем достижения согласия с нацистскими амбициями по экспансии в Восточной Европе было фундаментальной директивой внешней политики Англии при Болдуине и Чемберлене. Взглянув на Дальний Восток, где Япония возникла как следующий исторический соперник британской военно-морской и колониальной державы, Британия прежде всего желает освободить руки для борьбы, которую она должна вести в Тихом океане. Поскольку, поскольку в прошлом Англия последовательно разрушала военно-морскую мощь Испании, Голландии, Людовика XIV, наполеоновской Франции и имперской Германии, она должна рано или поздно подумать о проверке Японии перед ее сферами влияния в Китае и ее индийских, малайских и австралийских странах. владениям угрожает этот новый и решительный соперник.

Следовательно, Англия будет бороться не за демократию и не в Европе, если она вообще сможет предотвратить это, но чтобы защитить свои имперские интересы там, где они поставлены на карту ... на Востоке.

... Таким образом, можно было с достаточной уверенностью предсказать после плавно осуществленной аннексии Австрии, что Чехословакия станет следующим звеном в цепи, окружающей Германию, которую нужно принести в жертву, и что после этого Польша, Венгрия, Румыния и Югославия будут аналогичным образом заброшены, когда Гитлер сочтет подходящим время сделать еще один шаг в восточном направлении.[7]

Ранее коммерческие контракты Германии на добычу на испанских и испанских марокканских рудниках, заключенные в январе 1936 года, не совпали с противодействием недавно избранного правительства в Мадриде. «Несмотря на это, потребность в сырье была острой. Военные запасы Германии были крайне скудными. Вместо того, чтобы отказаться от неограниченных запасов, которые предлагали мины Иберии и Риффа, Гитлер вызвал генерала Санджурджо из Лиссабона (где он жил в изгнании) в Берлин в марте 1936 года, и был разработан заговор для военного восстания против республики с помощью фюрера и синьора Муссолини ». После смерти Санджурджо его лейтенант генерал Франко должным образом начал запланированную войну из Марокко.

Однако премьер-министр Франции Леон Блюм сказал, что «каждый раз, когда мы делаем шаг, чтобы помочь Испанской республике, Даунинг-стрит предупреждает нас, что, если мы вступим в войну с Италией и Германией из-за Испании, Франция не может рассчитывать на поддержку Великобритании».

Ван Паассен был убежден, что дальновидные военные планировщики и политические лидеры Британской империи были не совсем недовольны тем, что позиции Франции были ослаблены Германией в то время, поскольку это улучшило относительное господство Великобритании над ее древним соперником, Францией, в стремлении Британии к мировой гегемонии.

Своей интервенцией в Испанию герр Гитлер, кроме того, оказал Великобритании огромную услугу, сокрушив французскую военную гегемонию в Европе (которая с тех пор была бельмом на глазу Британии). Версаль ). Создав третью враждебную границу, он сделал набережную Орсе настолько зависимой от Англии, что Франция полностью потеряла свободу действий и была понижена до статуса второсортной державы ...

В декабре 1936 года Германия с удовольствием получила первые партии железной руды из испанского Марокко, а год спустя получила не только рудники Астурии под своим контролем, но и заказала Франко в обмен на артиллерийские танки, самолеты Юнкер и боеприпасы. к концу 1939 года иметь в портах Германии один миллион тонн руды, сурьмы, олова, меди и бурого угля.

На самом деле гражданская война в Испании так сильно укрепила Гитлера, что с точки зрения истории этот печальный эпизод вполне может стать отправной точкой нацистского господства над Европой.[8]

В своей книге 1939 года Дни наших лет Ван Паассен писал:

Германия намного дальше по пути дехристианизации, чем Советский Союз, даже если церкви в Рейхе остаются открытыми, а благовония все еще поднимаются с алтарей. На место Бога пришло могущественное состояние, которое, ненасытное, как древний Молох, требует от человека полной преданности, ментальной и физической.[9]

В 1941 году Ван Паассен писал:

Многим наблюдателям, в том числе ряду государственных деятелей, гражданская война в Испании когда-то казалась не более чем кровавым спором между приверженцами двух одинаково отвратительных идеологий, фашизма и коммунизма. Какая бы из двух противоборствующих сторон ни вышла победителем, казалось, поэтому вопрос крайнего безразличия. Только в 1941 году стало ясно, что первые победы Франко в 1937 году заложили основу для последнего удара Гитлера по средиземноморским позициям Великобритании в 1941 году.[10]

В то же время он писал: «Предположение, что Битва за Атлантику является стержнем, на котором вращается мировая история, неверно. Британия как империя стоит или падает под контролем Ближнего Востока».[11]

В Чтобы пронумеровать наши дни. опубликованный в 1964 году, после рассмотрения тяжелого положения чернокожих в Атланте и сочувственного обсуждения президента Франклина Рузвельта как вводящего «ползучий социализм» (в контексте того, как этот термин понимался в 1964 году), он отмечает, что он сделал прогноз, запечатанный в хранилище в Университет Оглторпа в 1942 году: «Я предсказал следующее: ... В 2042 году нашей эры, когда хранилище Оглторпа будет открыто, в Вашингтоне будет президент-социалист. Он будет негром!» (стр.248).

Книги

  • Нацизм: нападение на цивилизацию (1934; соредактор и участник)
  • Дни наших лет (1939; автобиография)
  • Боясь победы (ок. 1939-41)[12]
  • Битва за Иерусалим (1941; соавтор с Владимир Жаботинский, Джон Генри Паттерсон, Джозайя Веджвуд IV )
  • Время настало! (1941)
  • В тот день один (1941)
  • Забытый союзник (1943)
  • Земля может быть справедливой (1946)
  • Башня Терзель (1948; роман)
  • Палестина: Земля Израиля (1948)
  • Почему умер Иисус (1949)
  • Иерусалим зовет! (1950)
  • Видения возникают и меняются (1955)
  • Клятва пилигрима (1956)
  • Корона огня: жизнь и времена Джироламо Савонаролы (1960)
  • Чтобы пронумеровать наши дни (1964)

Заметки

  1. ^ Adirondack Daily Enterprise(7 февраля 1957 г., стр. Шестая). Полученное из «Архивная копия». Архивировано из оригинал 11 мая 2008 г.. Получено 10 января, 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт), 10 января 2009 г.
  2. ^ Ван Паассен, Пьер (1964). Чтобы пронумеровать наши дни (1-е изд.). Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. суперобложка. LCCN  64013633.
  3. ^ Syracuse Herald, 6 апреля 1933 г. Титульный лист. Получено с www.NewspaperArchives.com, 2 октября 2006 г.
  4. ^ Ван Паассен, Пьер (1939). Дни наших лет (1-е изд.). Нью-Йорк: Хиллман-Керл. стр.459–469. LCC  D413.V35 A3.
  5. ^ Ван Паассен, Пьер (1939). Дни наших лет (1-е изд.). Нью-Йорк: Хиллман-Керл. стр.162–163. LCC  D413.V35 A3.
  6. ^ Ван Паассен, Пьер (1939). Дни наших лет (1-е изд.). Нью-Йорк: Хиллман-Керл. п.363. LCC  D413.V35 A3.
  7. ^ Ван Паассен, Пьер (1939). Дни наших лет (1-е изд.). Нью-Йорк: Хиллман-Керл. стр.482–483. LCC  D413.V35 A3.
  8. ^ Ван Паассен, Пьер (1939). Дни наших лет (1-е изд.). Нью-Йорк: Хилман-Керл. стр.472–479. LCC  D413.V35 A3.
  9. ^ Паассен, Пьер Ван (1940). Дни наших лет. Hillman-Curl, Incorporated. Молох.
  10. ^ Ван Паассен, Пьер (1941). Время настало!. Нью-Йорк: Набрать Нажмите. п. 16. LCCN  41051769.
  11. ^ Ван Паассен, Пьер (1941). Время настало!. Нью-Йорк: Набрать Нажмите. п. 45. LCCN  41051769.
  12. ^ Ван Паассен, Пьер (1964). Чтобы пронумеровать наши дни (1-е изд.). Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. п. я. LCCN  64013633.