Пьетро Джордани - Pietro Giordani

Пьетро Джордани

Пьетро Джордани (1 января 1774 г. - 2 сентября 1848 г.) Итальянский писатель, классик литературовед, близкий друг и влияние на Джакомо Леопарди.

биография

Lettere e carteggi

Рожден в Пьяченца, Джордани изначально намеревался стать монахом. Но после вступления в бенедиктинский монастырь Святого Сикста в Пьяченце в 1797 году он в конце концов передумал и отказался от духовного призвания в пользу своей единственной настоящей любви - литературы. Он с особой благосклонностью смотрел на Наполеон Бонапарт и наполеоновский режим в Италии, а в 1807 году он написал Панегирик Святому Величеству Наполеона. В следующем году он получил должность протосекретаря Академии художеств в г. Болонья от чего, однако, ему пришлось отказаться в 1815 году: с началом Реставрации его стали очень подозревать в своих либеральных, республиканских идеалах.

В 1816 году он начал свой легендарный эпистолярный обмен с Джакомо Леопарди, которого он, в конце концов, нанес визит в 1818 году вместе с ним во время его первых путешествий за пределы небольшой деревни Реканати, к Мачерата. В последующие годы он продолжал часто навещать его. Джордани поощрял и помогал способствовать интеллектуальному развитию и дальнейшему приобретению знаний, которые привели к возможному величию Леопарди, подвергая его влиянию различных культурных сред, в том числе наиболее важных групп писателей и интеллектуалов того времени. Они разделяли глубокую и непреходящую привязанность и уважение друг к другу. Настолько, что Леопарди однажды охарактеризовал Джордани как свой «милый и благосклонный образ отца».

Наследство, оставленное ему отцом в 1817 году, обеспечило Джордани экономическую независимость и, как следствие, также обеспечило ему значительную интеллектуальную независимость. Он много путешествовал и поселился в разное время в Пьяченце, Болонье и, наконец, в Милане, где стал редактором вместе с Винченцо Монти, Джузеппе Ачерби и геолог Сципионе Брейслак журнала классицизма La Biblioteca Italiana. Однако он чувствовал себя вынужденным покинуть этот пост из-за усиливающейся атмосферы политического конфликта и антагонизма с Джузеппе Ачерби, который твердо придерживался австро-венгерских симпатий. Во Флоренции он начал подписываться на либеральный журнал. Антология управляется Джованни Пьетро Вьёзо. В 1825 году ему удалось опубликовать в этом журнале письмо к маркезу. Джино Каппони в котором он предложил идею редактирования и публикации сборника (Scelta de 'Prosatori Italiani) всех произведений самых важных писателей в истории Италии, от Данте до современных писателей того времени (включая Леопарди), в томах, которые не стоили более 24 скудо. Тем не менее, он всегда сохранял отстраненное и несколько безразличное отношение к этому журналу, потому что он предлагал видение радикального обновления функций интеллектуала в общественной жизни с чисто материалистической и коммерческой точки зрения; интеллектуал должен был рассматриваться как своего рода торговец идеями и неотъемлемая, органичная часть процесса экономической и материальной рационализации общества и культуры в соответствии с рыночными принципами. Джордани отверг это видение рынка писем, предпочитая придерживаться своей высокой аристотелевской концепции созерцательного и строгого поэта.

После подавления восстания 1821 г. последовал период сокращения штатов. Интеллектуалы в целом отказались от перспективы революции в пользу более умеренной, реформистской программы, и центр прогрессивной культуры переместился из Милана во Флоренцию и из журнала. Il Conciliatiore к Антология. Восстания 1831 года обнаружат, что интеллектуалы вообще отсутствуют, и даже Джордани, как следствие, окажется в итальянском обществе чем-то вроде изгоя.

В свои последние годы он жил в Парма, где он находился в заключении в течение трех месяцев в 1834 году и где он умер в 1848 году, по иронии судьбы, именно в период (временного) успеха антиавстрийских восстаний.

Работает

  • Описание форума Бонапарта, 1806.
  • О поэтическом стиле маркиза Монроне, 1807.
  • Панегирик Святому Величеству Наполеона, 1807.
  • Панегирик Антонио Канове, 1810.
  • О жизни и творчестве кардинала Сфорца Паллавичино, 1810.
  • О картине кав. Ланди и один из кав. Камуччини, 1811.
  • Для трех дипломатических миссий, возвращенных Папой, 1815.
  • Галикарнас Май, 1816.
  • На трех стихотворениях написана фреска, 1832.
  • Преамбула к третьему тому опер Джакомо Леопарди, 1845.

Спор между классицизмом и романтизмом

1 января 1816 г. в первом выпуске «Итальянской библиотеки» Джордани опубликовал собственный перевод статьи Мадам де Сталь с названием О способах и полезности переводов, в котором де Сталь предлагал итальянцам отказаться от изоляционизма и провинциализма их родных литературных традиций, отказаться от постоянных ссылок на устаревшую и анахроничную мифологию, чтобы приблизиться к современной зарубежной литературе. Грамотные итальянцы сочли это мощным и провокационным обвинением в отсталости, которых изображали кучкой эрудитов, которые, по словам де Сталя, ходили, «постоянно копаясь в древнем пепле, чтобы найти хоть немного зерна. из золота."

«Итальянец» отвечает Де Сталю Так называлась статья, в которой Джордани в апрельском номере журнала категорически отверг приглашение де Сталь. «Какую возможную помощь может предложить группа зарубежных авторов в решении самой неотложной задачи любого литературного итальянского языка, а именно, конечно же, возвращения к языковой чистоте», - спросил Джордани. Статья де Стэля дала ему возможность изложить фундаментальный принцип классицизма: существование формы совершенства в искусстве, которое, однажды достигнутое, могло быть либо потеряно в декадансе, либо восстановлено путем возврата к уже реализованным совершенным произведениям. и обнаружение того, что в них делает их наиболее выдающимися творениями и выражениями человеческого воображения и творческих способностей. Итальянские писатели уже столетиями подражали классическим поэтам, и подражание современным иностранным писателям привело бы к затемнению итальянского происхождения итальянского литературного выражения.

«Науки способны к бесконечному прогрессу и могут каждый день находить новые истины, которые ранее были неизвестны», - писал Джордани. «Но прогресс искусств закончен, когда они нашли прекрасное и научились его выражать».

Совершенства для Джордани достигли греческие и латинские писатели, а позднее и итальянцы. Он признал, что существует множество вкусов, но полагал, что все эти вкусы соответствуют различным характерам различных народов и культур мира. И именно по этой причине итальянский вкус, порождение греко-римского вкуса, совершенно чужд, например, английскому или немцу.

«Можно бесконечно спорить о том, действительно ли все то, чем восхищаются люди в английской и немецкой поэзии, красиво; или, если большая часть этого, не так, скорее ложно, преувеличено и, следовательно, некрасиво. Но давайте предположим, что все это прекрасно; из этого не следует, что все это будет красиво нас Итальянцы, если смешать это с другими нашими вещами. Необходимо либо перестать быть итальянцами, забыть наш собственный язык, нашу историю, изменить наш климат и наше воображение, либо, сохранив эти вещи неизменными, признать, что наша поэзия и наша литература должны оставаться итальянскими; но он не может оставаться итальянским, если он смешан с теми северными идеями, которые не имеют ничего общего и несовместимы с нашими ... Я не говорю, что итальянец не может разумно желать изучать поэзию и литературу северян, как он легко сделать, лично посетив эти страны; Но я отрицаю, что эти литературы (прекрасные и достойные тех, кто принадлежит этим странам) могут обогатить и приукрасить нашу, потому что они по сути несовместимы. Одно дело поехать в Японию из любопытства, чтобы увидеть мир, почти отличный от нашего. Другое дело - вернуться оттуда и захотеть жить, как японец, среди итальянцев ... Итальянцы должны изучать своих классиков, латинских и греческих писателей ... "

Все эти идеи впоследствии оказали глубокое влияние на Леопарди, который, несмотря на его романтизм по стилю и тону, в душе он был убежденным приверженцем классицизма, придерживаясь (и заявляя во многих частях Зибальдоне и в других местах), что искусство, да и само человечество, систематически деградировали от высшей точки в греко-римском прошлом до точки в современном научном мире, в которой истинная красота была больше недостижима из-за смерти примитивных иллюзий. связаны с естественным, ненаучным и нетехнологическим миром.

Однако через год Джордани впервые прочтет трагедии Шекспира и в конечном итоге произведет сильное впечатление. Он писал: «Я читаю произведения Шекспира, которые кажутся мне новым миром драмы, и, как и в любом новом мире, я нахожу всевозможные вещи: огромную красоту и существенные страдания. Но это нужно признать что его восхитительные творения велики и новы ». И, вопреки своим многочисленным предыдущим утверждениям в произведениях, он добавил: «Я думаю, что эти произведения принесут огромную пользу итальянским поэтам !!»

Выводы

В своих произведениях Пьетро Джордани продемонстрировал строгую приверженность лингвистическому классицизму, красноречию, сбалансированному и контролируемому по форме. Его риторика редко бывает пустой или пустой; есть строгость, участие в культурных и образовательных проблемах; есть веские аргументы против предрассудков и обскурантизма; есть агрессивный, но не бездумный и банальный антиклерикализм; есть приглашение принять участие в изучении истории и экономики и понять свое время. По этой причине идея литературы у Джордани, несмотря на общие классицистские корни, сильно отличается от идеи Монти: литературное предприятие должно заключаться в утверждении добродетели, поиске истины и гражданском образовании. Поэзия не должна быть ненужным времяпрепровождением, наука должна изучаться раньше латыни, преподавание должно объединять физический и интеллектуальный труд, изучение современной истории должно предшествовать изучению античности.

В нем вера в счастье человечества, когда-то освобожденное от предрассудков и угнетения, чередуется с безысходным видением неизбежного человеческого несчастья, не уступая ничего трансцендентным иллюзиям. Это видение подтолкнуло Леопарди к необходимости посвятить себя практическим, если не теоретическим, преодоление пессимизма, чтобы не позволять доминировать философии, подавляющей волю.

У Джордани есть противоречие между риторическим образованием и стремлением к обновлению, поскольку он убежден, что единственный способ добиться культурного прогресса в итальянском обществе - это найти стимул в уроках древних. Но в нем выражалось противоречие самой итальянской истории: не обнаруживая никаких элементов прогресса в экономически отсталом и застойном социальном обществе, он намекал на себя, что неоспоримая ценность итальянской литературной традиции может быть сама по себе. прогрессивный фактор. Возможно, этим объясняется некоторая ограниченность кругозора и никогда не преодолевавшаяся провинциализм.

Сам он, кажется, сознавал определенную недостаточность своей работы по отношению к своим способностям и интеллекту, когда писал: «Если они хотят положить камень на эти бедные кости, я рекомендую им написать: Пьетро Джордани никогда не был известен. "

Библиография

  • Джордани, Пьетро. Lettere, С.И., 1937.
  • То же. Скритти Счелти, Сансони, Флоренция, 1961 г.
  • AA. ВВ., П.Г. во втором веке после его рождения. CRP, Пьяченца, 1974.
  • Г. Чечони, Lingua e Cultura nel Pensiero di P.G., Бульцони, Рома, 1977.
  • Лаура Мелози. В Тога е в Камисии. Издание Марии Пачини Фацци, Лукка, 2002.
  • Фабио Камиллетти, «К археологии итальянской современности: переосмысление классической и романтической ссоры». В Формирование национальной аудитории в Италии, 1750-1890: читатели и зрители итальянской культуры. Габриэлла Романи и Дженнифер Бернс, ред. Мэдисон и Тинек, Нью-Джерси, 2017.