Pique Dame (Suppé) - Pique Dame (Suppé) - Wikipedia

Pique Dame
Оперетта к Франц фон Зуппе
Пике дамы, Франц фон Зуппе, увертюра, титульный лист. Jpg
Титульный лист партитуры Pique Dame увертюра, опубликовано в 1867 г.
ПереводПиковая дама
ЛибреттистС. Штрассер
ЯзыкНемецкий
Премьера
Июнь 1864 г. (1864-06)
Театр Талии, Грац

Pique Dame (Пиковая дама) является оперетта в двух действиях Франц фон Зуппе на немецкоязычный либретто очень слабо основанный на Александр Пушкин рассказ 1834 года "Пиковая дама". Автор либретто - С. Штрассер (вероятно, вторая жена Зуппе Софи Штрассер).[1] Pique Dame была переработанной версией оперетты Суппе 1862 г. Die Kartenschlägerin («Гадалка») и премьера состоялась в июне 1864 года в Театре Талии в г. Грац. Работа в первую очередь известна сегодня увертюра который остается популярным концертным произведением.

Предпосылки и история производительности

Pique Dame - переработанная версия более ранней (и неудачной) одноактной оперетты Суппе на ту же тему, Die Kartenschlägerin («Гадалка»), премьера которой состоялась в Вене в 1862 году. Суппе расширил раннюю версию до двух актов и переименовал ее. Pique Dame, французское название пушкинского "Пиковая дама", на котором его либретто очень слабо основано.[2] Рукописное либретто помечено "S.S.". В Франц фон Зуппе: Werk und LebenГанс-Дитер Розер предполагает, что это могло относиться к Зигмунду Шлезингеру (1832–1918), венскому писателю, известному своими короткими комическими пьесами.[3] В 2019 году Андреас Вайгель узнал, что автором либретто является С. Штрассер (вероятно, вторая жена Суппе Софи Штрассер, с которой Суппе познакомился в 1860 году).[4]

Премьера новой оперетты состоялась в Театре Талия в г. Грац в июне 1864 г. Амалия Матерна пение центральной роли Юдифи.[5] Точная дата премьеры разнится в источниках. По словам Отто Шнайдерайта в Франц фон Зуппе: der Wiener aus Dalmatien, это было 24 июня, в то время как Розер называет дату 20 июня.[3][6] После премьеры в Граце, которую лично курировал Суппе, Pique Dame открыт в Карлтеатр в Вене в 1865 году.[7]

Хотя в свое время работа была довольно успешной, сейчас она выполняется редко. Часть его музыки позже была включена в сочинение Суппе. Боккачо когда он был возрожден в Метрополитен-опера в 1931 году, а увертюра, опубликованная отдельно в 1867 году, остается популярной концертной и записывающей пьесой.[2][7] Концертное исполнение Pique Dame проводится Михаил Юровский был дан в Кельнской филармонии 1 декабря 2006 г. и транслировался на WDR радио 29 декабря. Запись, сделанная в конце ноября 2006 года с тем же составом, позже была выпущена на компакт-диске.[3][5][8]

Роли

Амалия Матерна, создавшая роль Юдифи в премьере 1864 г.
РольТип голосаПремьера актеров, июнь 1864 г.[9]
Джудит, гадалкамеццо-сопраноАмалия Матерна
Эмиль, армейский офицер и композитор, приемный сын Джудитбаритон
Хедвиг, влюблен и любим Эмилемсопрано
Фабиан Мукер, Опекун Хедвигтенор
Мадам Дюплеси, Мать Хедвиг, богатая вдоваговорящая роль
Генриетта, Подруга Хедвигсопрано
Эмма, Подруга Хедвигсопрано
Фанни, Подруга Хедвигсопрано
Берта, Подруга Хедвигсопрано
Клара, Подруга Хедвигмеццо-сопрано
Гебхардт, Друг Эмилябас
Феликс, Друг Эмилятенор

Синопсис

Сюжет повествует о невзгодах молодых влюбленных, обедневшего композитора Эмиля и дочери богатой вдовы Хедвиги. Хедвиг, в свою очередь, преследует ее опекун Фабиан Мукер, который также любит ее (и ее состояние). Благодаря усилиям Джудит, гадалки и приемной матери Эмиля, все заканчивается благополучно: Эмиль и Хедвига могут пожениться, а опекун Хедвиг оказался дядей Эмиля.[10]

Увертюра

Согласно Роберту Летелье в его введении в 2013 г. Франц фон Зуппе: увертюры и прелюдиинепреходящая популярность увертюры произведения как концертного произведения для оркестров проистекает из ее «разнообразных и ярких мелодий», красивого соло на флейте и тем, которые «перепрыгивают» между высшими и низшими инструментами оркестра.[7] Оригинальная оркестровая партитура увертюры была адаптирована для фортепиано в четыре руки Теодора Герберта (1822–1891) и для фортепиано соло Клеменса Шульце-Бизанца (1876–1935).[11] Он также был адаптирован для механический орган посредством Эолийская компания которые описали произведение в своем каталоге 1919 года:

Франц фон Зуппе как молодой человек

Вначале слышится загадочная тема, повторяющаяся несколько раз, и эта тема затем оказывается просто аккомпанементом лирической мелодии, которая теперь звучит над ней и которая оказывается важным музыкальным фактором увертюры, кульминацией которой является большой кульминационный момент. После этого появляется веселая тема, ее живой, веселый характер идеально контрастирует с предыдущей музыкой. Добавлены еще одна прекрасная лирическая тема и веселая мелодия, а стремительная блестящая кодировка доводит увертюру до счастливого завершения.[12]

В Pique Dame увертюру часто слышали в кинотеатрах в эпоху немое кино когда роскошным показам предшествовала увертюра или другая концертная пьеса в исполнении живого оркестра. Музыкальный руководитель фильма и композитор Хуго Ризенфельд назвал его одним из десяти наиболее часто исполняемых в кинотеатрах музыкальных произведений того времени.[13] Д. В. Гриффит фильм 1914 года Юдифь Ветулийская имел полную живую звуковую дорожку, указанную самим Гриффитсом, в которой Pique Dame увертюра, сыгранная полностью, открыла вторую колонку. (The Джудит Звуковая дорожка состояла из 11 произведений, начиная с музыки из оперы Уоллеса. Маритана и заканчивая Григским Люкс «Пер Гюнт».)[14]

Записи

Единственная известная запись полной оперы:

Он был записан в Klaus-von-Bismark-Saal, Кельн, 21–29 ноября 2006 г. с тем же составом, оркестром и дирижером, которые дали концертное исполнение произведения в Кельнской филармонии 1 декабря 2006 г. диалог опускается в записи.

Увертюра сама по себе появляется во многих оркестровых записях, в том числе Георг Шолти проведение Венская филармония и Джон Барбиролли проведение Халле Оркестр.[15] Он также появляется в Suppé: увертюры и марши с Неэме Ярви проведение Королевский шотландский национальный оркестр (выпущен в 2013 году).[16] Одна из первых записей увертюры была сделана в 1917 г. Виктор Говорящая Машина Компания.[17]

Рекомендации

  1. ^ Андреас Вайгель: Fundstücke zur Beziehung zwischen Franz von Suppè und seiner zweiten Ehefrau Sofie Strasser. Eine Korrektur.
  2. ^ а б Траубнер, Ричард (2003). Оперетта: Театральная история С. 100–103. Рутледж. ISBN  1135887837
  3. ^ а б c Розер, Ханс-Дитер (2007). Франц фон Зуппе: Werk und Leben, pp. 258, 278. Edition Steinbauer. ISBN  3902494220
  4. ^ Андреас Вайгель: Fundstücke zur Beziehung zwischen Franz von Suppè und seiner zweiten Ehefrau Sofie Strasser. Eine Korrektur.
  5. ^ а б Дрейссиг, Александр (5 января 2010 г.). "Suppé Franz von: Pique Dame" (рецензия). Klassik Heute. Дата обращения 5 февраля 2014. (на немецком).
  6. ^ Шнайдерайт, Отто (1977). Франц фон Зуппе: der Wiener aus Dalmatien, п. 79. Lied der Zeit.
  7. ^ а б c Летелье, Роберт Игнатиус (2013). Франц фон Зуппе: увертюры и прелюдии, п. Икс. Издательство Кембриджских ученых. ISBN  1443844608
  8. ^ Кельнерская филармония (2006). Концертная программа. Проверено 8 февраля 2014 г. (на немецком)
  9. ^ Роли и типы голоса получены от Дрейссига, Александра (5 января 2010 г.) и Кельнской филармонии (2006 г.)
  10. ^ а б Шеппард, Джон (февраль 2010 г.). "Рецензия: Франц фон Зуппе: Pique Dame (CPO 777 480-2) ". MusicWeb International. Проверено 5 февраля 2014.
  11. ^ OCLC  839152691; OCLC  496034923
  12. ^ Эолийская компания (1919). Эолийский орган и его музыка, п. 397
  13. ^ Кошарский, Ричард (1994). Вечерние развлечения: Эпоха немого художественного фильма, 1915-1928 гг., п. 50. Калифорнийский университет Press. ISBN  0520085353
  14. ^ Лэнди, Марсия (редактор) (1991). Подражания жизни: Читатель мелодрамы кино и телевидения, п. 360. Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN  0814320651.
  15. ^ OCLC  42870707; OCLC  54377791
  16. ^ OCLC  823380314
  17. ^ New Victor Records июль 1917 г., п. 13. Компания "Виктор Говорящая Машина"

внешняя ссылка