Маритана - Maritana
Маритана - трехактная опера, включающая как разговорные диалоги, так и некоторые речитативы, сочиненная Уильям Винсент Уоллес, с либретто Эдварда Фицбола (1792–1873). Опера основана на французской пьесе 1844 года. Дон Сезар де Базан к Адольф д'Эннери и Филипп Франсуа Пинель (Дюмануар ), который также был исходным материалом для Жюль Массне с комическая опера Дон Сезар де Базан (персонаж дона Сезара де Базана впервые появился в Виктор Гюго с Руй Блас ). Премьера оперы состоялась в Королевский театр, Друри-Лейн 15 ноября 1845 г.
Это первая из шести опер Уоллеса, которую часто называют вдохновением для создания сюжета в Гилберт и Салливан комическая опера Йомены гвардии в котором мужчина женится на женщине в ожидании казни в тюрьме, сбегает, и, пока он замаскирован, пара влюбляется.[1]
История выступлений
Маритана был впервые произведен на Королевский театр, Друри-Лейн под Альфред Банн 15 ноября 1845 г., дирижировал сначала композитор, а затем дирижер. Юлий Бенедикт. Он был произведен в следующем году в Дублине и Филадельфии, а вскоре после этого в Вене, с последующими выступлениями в Нью-Йорке (1848, 1854, 1857, 1865 и 1868).[2] В 1873 г. Маритана стала первой оперой, поставленной в Англии Оперная труппа Карла Росы в Манчестере. Он был возрожден в Дублине в 1877 году, а в Лондоне на Театр Ее Величества в 1880 году в итальянской версии Маттея. Производство 1902 года было замечено на Ковент-Гарден.[3] Он был произведен снова на Лондонский лицей в 1925 г. и в Sadler's Wells в 1931 году, оставаясь популярным до середины 20 века.
В Королевское Дублинское общество возобновил работу в концертной форме в 2006 году с оркестром под управлением Проиннсиаса О Дуинна и певцами под управлением Mairead Buicke и Робин Тритчлер.[4] Неизменный интерес ирландцев к этой работе отражен в работах Джеймс Джойс в его романе Улисс,[5] и его рассказы »Мертвец »и« Мать »(в Дублинцы ).
В 1922 году были выпущены немые киноверсии оперы, адаптированные А. Фрэнк Миллер и режиссер Джордж Винн,[6] и 1927 г., режиссер Х. Б. Паркинсон.[7]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актеров, 15 ноября 1845 г. (Дирижер: композитор, на премьере, тогда Юлий Бенедикт )[8][9] |
---|---|---|
Карл II, Король Испании | бас | Конрадо Боррани |
Дон Хосе де Сантарем, его министр | бас | Х. Филлипс |
Дон Цезарь де Базан | тенор | Уильям Харрисон |
Маркиз де Монтефиори | бас | Х. Хорнкасл |
Лазарилло, бедный мальчик-паж | меццо-сопрано | Элизабет Пул |
Алькальд | бас | Морган |
Капитан гвардии | баритон | С. Джонс |
Маритана, цыганка | сопрано | Эмма Ромер[10] и Элизабет Рейнфорт |
Маркиза де Монтефиори | меццо-сопрано или сопрано | Миссис Селби |
Лодочник | ||
Солдаты, население и цыгане (хор) |
Синопсис
Акт 1
Маритана - цыганская уличная певица в Мадрид. Карл II, молодой король Испании, скрывающийся на городской площади в маскировке, очарован ее красотой. Его коварный министр, дон Хосе, видит это и поощряет его привязанность, надеясь, что король скомпрометирует себя. Хосе намеревается раскрыть неверность короля, чтобы укрепить свою благосклонность к королеве. Хосе также наполняет голову Маританы видениями богатой жизни. Дон Цезарь де Базан - невезучий, но веселый дворянин, арестованный и приговоренный к смертной казни через повешение. дуэль в течение Страстная неделя. Маритана восхищается отважным Доном Цезарем, который сражался, чтобы защитить бедного мальчика-ученика по имени Лазарилло от жестокого обращения со стороны своего хозяина.
Акт 2
В день казни дона Цезаря прощение приходит от короля, но его злонамеренно перехватывает дон Хосе. Хосе предлагает Цезарю солдатскую смерть (расстрел вместо публичного повешения), если он соглашается жениться на даме в чадре перед казнью; Цезарь соглашается. Хосе приводит Маритану в тяжелой вуали, чтобы она вышла замуж за Цезаря перед казнью, с намерением сделать ее вдовой дворянина; он говорит ей, что она выходит замуж за короля. Пока Дон Цезарь и его палачи участвуют в свадебном пиршестве, Лазарилло убирает свинцовый выстрел со всего оружия. Выполнена казнь, Цезарь симулирует смерть, а позже сбегает и отправляется на бал на виллу Монтефиори в поисках своей новой жены.
Дон Хосе приводит Маритану на бал на балу к маркизу и маркизу де Монтефиори, прося их притвориться, что она племянница маркиза. Хосе приводит ее на встречу с королем, но Маритана удивлена и разочарована, обнаружив, что Чарльз не тот лихой человек, за которого она вышла замуж. Тем временем Дон Цезарь прибывает на роскошную виллу и требует свою невесту. Хосе приносит старую маркизу, чтобы подарить ему. Поскольку Цезарь не видел свою невесту, он верит рассказу Хосе, что это она. Он настолько разочарован, что соглашается подписать документ об отказе от нее. Собираясь сделать это, он слышит голос Маританы на заднем фоне. Он узнает в ней свою невесту и пытается потребовать ее, но ее быстро уносят в королевский дворец в Аранхуэс, и он арестован.
Акт 3
Теперь, заключенная в тюрьму в королевском дворце, Маритана задается вопросом, что с ней станет; она понимает, что стала жертвой заговора Хосе, и в своей чистоте сопротивляется продвижению короля. Дон Цезарь приходит, чтобы наконец узнать от короля, что он помилован. Он требует свою невесту, но Хосе настаивает на его аресте как беглого заключенного. Прежде чем можно будет дать объяснения, Королева вызывает во дворец Королева. Цезарь и Маритана встречаются и обнаруживают, что их любовь взаимна; они решают обратиться к Королеве. Ожидая в садах дворца, Цезарь слышит, как Хосе говорит королеве, что у короля сегодня вечером свидание с Маританой. Появляется Цезарь, объявляет Хосе предателем и убивает его. Когда король узнает о лояльности Цезаря, в благодарность он раскаивается в своих планах относительно Маританы и передает ее Цезарю, которого он делает губернатором. Валенсия.
Музыкальные номера
Акт 1
- «Спой хорошенькая девица» - Припев.
- «Это был рыцарь» - Маритана
- «Это арфа в воздухе» - Маритана
- «Ангелы, которые вокруг нас парят» - Припев.
- «У меня была сила волшебной палочки» - Маритана и Дон Хосе
- «Весь мир» - Дон Цезарь
- «Смотри виновного! Скорее арестуй его» - квартет, Хор
- «Милая Гитана, расскажи, какова судьба» - Припев.
- Финал «Прощай, доблестный капитан» - «Дон Цезарь», ансамбль.
Акт 2
- «Увы! Эти куранты так сладко воруют» - Лазарилло.
- "Туда, как я пришел" - Дон Цезарь.
- «Включите, старое время» - Трио Дон Цезарь, Лазарильо, Дон Хосе
- «Да дай мне упасть, как солдат» - Дон Цезарь.
- «В счастливые моменты, день за днем» - Дон Хосе
- «Здоровья даме» - квартет и хор
- «Ах, какое удовольствие» - Припев.
- Вальс - Оркестр
- «Услышь меня, нежная Маритана» - Король
- «Цветущий цветок» - Дон Цезарь.
- "Ах! Путаница! Какое заблуждение!" - Квартет вкл. Дон Цезарь
- Финал - «Этот голос! Это ее» - «Дон Цезарь», ансамбль.
Акт 3
- Вступление. и декламировать. «Как грустно моему сердцу» - Маритана
- «Сцены самые яркие» - Маритана
- "Это сердце горе o'ertaken" - Дон Хосе
- «Я король Испании» - Дуэт «Дон Цезарь и король»
- «О, Маритана! Дикий лесной цветок» - Дуэт Дон Цезарь и Маритана
- «Пресвятая Мать, направь его по стопам» - Дуэт Маритана и Лазарилло
- «Раскаяние и бесчестие» - Трио Маритана, Дон Цезарь и король
- Рондо-финал "С восторгом пылающим" - Маритана, Хор
Прием
Первоначальный прием оперы на Друри-Лейн был восторженным, критики Музыкальный мир в целом положительно отзывается о композиторе, либреттисте, мелодиях и инструментах.[8]
В более поздней оценке Джордж П. Аптон в Стандартные оперы: их сюжеты, их музыка и их композиторы (1910) считает, что Маритана "- одна из самых ярких и ярких английских опер ..." Я слышу это снова "... одна из самых сладких и нежных песен в любой из более легких опер. ... [O] ne of Самая восхитительная из всех английских песен [это] "Scenes that are the most bright" ... Свежесть, яркость и грациозность музыки этой маленькой оперы в сочетании с необыкновенным интересом и тонким юмором рассказа всегда были рекомендовал это к всеобщему восхищению ".[11] Виктор Книга оперыв 1915 году назвал оперу "любимой за мелодичность и сентиментальную музыку. Идеалом оперы пятьдесят лет назад был идеал тихой, непринужденной сладости, и композитор в своем Маритана достигли этого качества до совершенства ".[2]
Другие ассоциации
Пляжный курорт в Сент-Пит-Бич, Флорида, то Дон Сезар, назван в честь персонажа Дона Цезаря, а ресторан там носит название Maritana.[12]
Записи
- Columbia DB613-618 (1932; 6 записей 10 "78 об / мин)
- Основные исполнители: Мириам Лисетт в роли Маританы, Клары Серены в роли Лазарелло, Хеддл Нэш как Дон Цезарь, Деннис Ноубл как Дон Хосе
- Дирижер: Кларенс Рэйбоулд, с труппой Гранд Опера и оркестром.[13]
- Марко Поло 8.223406-7, двойной CD (1996)
- Основные певцы: Майелла Каллах (сопрано) в роли Маританы, Линда Ли (меццо) в роли Лазарелло, Пол Чарльз Кларк (тенор) в роли Дона Цезаря де Базана, Ян Кэдди (баритон) в роли Дона Хосе де Сантарем, Дэмиен Смит (баритон) в роли капитана Гвардия, Квентин Хейс (бас) в роли короля Испании
- Дирижер: Proinnsías Ó Duinn, с филармоническим хором RTÉ и Концертный оркестр RTÉ
- Дата записи: 19 и 20 сентября 1995 г.
- Переиздан: Naxos 8.660308-9, двойной компакт-диск (2011 г.)
Рекомендации
- ^ Траубнер, Ричард (2003). Оперетта: Театральная история. Тейлор и Фрэнсис. п. 179. ISBN 978-0-203-50902-9.
- ^ а б Виктор Книга оперы (1912; третье изд. 1915), стр. 291, Компания Виктора Говорящих Машин
- ^ Предпосылки и обсуждение оперы
- ^ Независимый обзор Maritana Пэт О'Келли, 27 июня 2006 г.
- ^ ""Улисс Джеймс Джойс: Maritana "; по состоянию на 28 июня 2009 г.". Архивировано из оригинал 2 марта 2012 г.. Получено 28 июн 2009.
- ^ Маритана (1922) в Полный указатель мирового кино, по состоянию на 27 октября 2016 г .; и Маритана (1922) на IMDb
- ^ Маритана (1927) в Полный указатель мирового кино, по состоянию на 27 октября 2016 г .; и Маритана (1927) на IMDb
- ^ а б Дж. У. Д., "Новая опера мистера Уоллеса", Музыкальный мир, Vol. XX, выпуск № 47, 20 ноября 1845 г., стр. 553–555
- ^ Касалья, Герардо (2005). "Маритана, 15 ноября 1845 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
- ^ 22 Атенеум, 22 ноября 1845 г., № 943, стр. 1130
- ^ Аптон, Джордж Патнэм. Стандартные оперы: их сюжеты, их музыка и их композиторы., A. C. McClurg (1910), стр. 442–446
- ^ Пляжный курорт Дон Цезарь В архиве 21 октября 2007 г. Wayback Machine
- ^ "Уоллес * / Дирижирует Кларенс Рейбоулд - Маритана", Discogs.com, по состоянию на 13 декабря 2016 г.
- Бертон, Найджел (1992), «Маритана» в Словарь оперы New Grove, изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7
- Описание оперы, включая персонажей и сюжетный синопсис
- Флад, У. Х. Граттан. "Уильям Винсент Уоллес. Уведомление о столетнем юбилее" в Музыкальные времена, Vol. 53, № 833 (1 июля 1912 г.), стр. 448–449.
- Аптон, Джордж Патнэм Стандартные оперы, их сюжеты и музыка (1914) A.C. McClurg & Co., стр. 383–87.
- Профиль оперы