Пиранези (роман) - Piranesi (novel)
Обложка первого издания | |
Автор | Сюзанна Кларк |
---|---|
Аудио прочитано | Чиветел Эджиофор |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Издатель | Bloomsbury Publishing |
Дата публикации | 15 сентября 2020 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердом переплете), электронная книга, аудио |
Страницы | 272 |
ISBN | 9781526622426 (переплет) |
OCLC | 1157346980 |
823/.92 | |
Класс LC | PR6103.L375 P57 2020 г. |
Пиранези это второй Роман к Сюзанна Кларк, ее первый за шестнадцать лет после публикации ее дебютного романа Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл (2004).
Синопсис
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Сентябрь 2020) |
В романе рассказывается история Пиранези, который живет в местечке под названием Дом. Дом - это совокупность бесконечных залов и вестибюлей, заполненных статуями. Эти статуи изображают вещи, которых нет в доме. В то время как в Доме есть только облака в верхних залах и море, которое заполняет нижние залы, а также птицы и рыбы в каждом, статуи изображают все: от пчеловода до человека, обвитого змеями, и до гориллы. В Доме живут только два живых человека, Пиранези и Другой, которых Пиранези называет таковыми. Пиранези работает с Другим в поисках «Великого и Тайного Знания», спрятанного в Доме. Пиранези подробно описывает свою жизнь и деятельность в своих дневниках. В конце концов, Пиранези начинает замечать странные утверждения и слова Другого, а также несоответствия в его собственных журналах и доказательства существования большего количества людей. Все эти события ставят под сомнение его понимание мира, в котором он живет. По мере того, как шестнадцатый человек, которого знает Пиранези, которого он называет шестнадцатью, становится все ближе и ближе к контакту с ним, зловещая правда раскрывается о Другом, что приводит в конечном итоге к примирению Пиранези с характером его отношений со своим миром, и тот, в котором он изначально жил.[1][2][3][4][5][6]
Публикация
Пиранези был опубликован в твердом переплете, электронной книге и аудиоформате 15 сентября 2020 г. Bloomsbury Publishing. Версию аудиокниги озвучивает актер. Чиветел Эджиофор.[7][8]
Прием
Пиранези получил отзывы единодушного восхищения.[6][9][10][11][12][13][14][15] Сара Дитум из Времена дала роману восторженный отзыв, написав: «Спустя столько времени она написала второй роман, близкий к идеальному».[16]
Рон Чарльз из Вашингтон Пост назвал его «бесконечно умным» и похвалил принятие Пиранези своего заключения за то, что он непреднамеренно заставил роман «резонировать с планетой, находящейся на карантине» из-за COVID-19 пандемия.[17]
Publishers Weekly назвал его «изобретательным» романом, восхваляя тонкость Кларк в развитии сюжетной линии романа.[18]
Аллюзии
Название романа отсылает к итальянскому художнику 18 века. Джованни Баттиста Пиранези, выпустивший серию из шестнадцати гравюр под названием Воображаемые тюрьмы на которых изображены огромные подземные своды с лестницами и могучими машинами.[9]
Пиранези содержит несколько ссылок или намеков на К. С. Льюис серия Хроники Нарнии.
При описании персонажа доктора Валентайна Эндрю Кеттерли в тексте отмечается, что он является сыном «Ранульфа Эндрю Кеттерли» и что «Кеттерли - старая семья Дорсетшира». И имена, и описание семьи напоминают Эндрю Кеттерли, ключевую фигуру в Племянник волшебника который описывает свою семью как «очень старую семью. Старая семья Дорсетшир». Эта связь еще более усиливается цитатой из Племянник волшебника данный в начале романа, о котором также говорил в этой книге Эндрю Кеттерли.[4]
В записи «Статуи» части I рассказчик Пиранези отмечает, что он мечтал о фавн "стоять в заснеженном лесу и разговаривать с девочкой", вероятно, отсылка к Люси Певенси встреча с фавном Г-н Тамнус в Лев, Колдунья и Волшебный Шкаф.[19]
Кроме того, есть несколько общих черт между Домом Пиранези и так называемый "Лес между миров " из Племянник волшебника.[5][11] Оба являются альтернативными мирами (отличными от нашего собственного), которые должны быть достигнуты сверхъестественными средствами, оба содержат жизнь, но менее разнообразной природы, чем в исходных мирах персонажей, и оба вызывают у новичков состояние забывчивости, которое побуждает их верить. что они всегда были в новом, сверхъестественном мире.
История Пиранези также сравнивают с притчей о пещере Платона, вдохновителя Дигори Кирк в Нарния.[20] В истории Пиранези, Пиранези не может покинуть мир, заполненный только статуями, которые представляют большую реальность, о которой он одновременно не подозревает. У Платона Аллегория пещеры персонаж, ничего не знающий о внешнем мире, заключен в темную пещеру, где на стене пещеры проецируются только тени, отражения реального мира.
Рекомендации
- ^ «Книжные предложения: неделя 30 сентября 2019 г.». Publishers Weekly. 27 сентября 2019 г.. Получено 28 сентября 2019.
- ^ Флад, Элисон (30 сентября 2019 г.). «Джонатан Стрэндж и автор мистера Норрелла вернутся после 16-летнего перерыва». Хранитель. Получено 30 сентября 2019.
- ^ Абрамс, Ребекка (15 сентября 2020 г.). "Пиранези Сюзанны Кларк - дразнящая, загадочная и глубокая". Financial Times. Получено 15 сентября 2020.
- ^ а б Келли, Хиллари (14 сентября 2020 г.). «Долгожданное продолжение« Джонатана Стрэнджа »еще более захватывающее». Лос-Анджелес Таймс. Получено 15 сентября 2020.
- ^ а б Миллер, Лаура (7 сентября 2020 г.). "Фантастический мир интерьеров Сюзанны Кларк". Житель Нью-Йорка. Получено 15 сентября 2020.
- ^ а б Шапиро, Лила (1 сентября 2020 г.). "Пиранези Will Wreck You: роман делает Сюзанну Кларк одной из наших величайших писателей ». Гриф. Получено 15 сентября 2020.
- ^ "Пиранези". Bloomsbury Publishing. Получено 15 сентября 2020.
- ^ Хакетт, Тамсин (24 июля 2020 г.). «Чиветел Эджиофор расскажет аудиокнигу Пиранези Сюзанны Кларк». Книготорговец. Получено 15 сентября 2020.
- ^ а б О’Доннелл, Параич (17 сентября 2020 г.). «Обзор Piranesi by Susanna Clarke - элегантный этюд в уединении». Хранитель. ISSN 0261-3077. Получено 30 сентября 2020.
- ^ «Пиранези Сюзанны Кларк - это фантастика исключительной красоты». www.newstatesman.com. Получено 30 сентября 2020.
- ^ а б Грэди, Констанция (16 сентября 2020 г.). «Удивительное Пиранези Сюзанны Кларк доказывает, что она одна из величайших писателей современности». Vox. Получено 30 сентября 2020.
- ^ Ливингстон, Жозефина (10 сентября 2020 г.). "Пиранези Сюзанны Кларк - это Зал чудес". Новая Республика. ISSN 0028-6583. Получено 30 сентября 2020.
- ^ Койс, Дэн (10 сентября 2020 г.). «Первый роман Сюзанны Кларк за 16 лет - это чудо». Slate Magazine. Получено 30 сентября 2020.
- ^ "Сюзанна Кларк обожествляет магию в долгожданном романе" Пиранези "'". NPR.org. Получено 30 сентября 2020.
- ^ Престон, Алекс (4 октября 2020 г.). "Обзор Пиранези Сюзанны Кларк - византийский и манящий". Наблюдатель. ISSN 0029-7712. Получено 5 октября 2020.
- ^ Дитум, Сара (3 сентября 2020 г.). "Обзор Пиранези Сюзанны Кларк - триумфальное возвращение автора Джонатана Стрэнджа и мистера Норрелла". Времена. Получено 15 сентября 2020.
- ^ Чарльз, Рон (8 сентября 2020 г.). «Бесконечно умного« Пиранези »Сюзанны Кларк достаточно, чтобы заставить вас ценить жизнь в карантине». Вашингтон Пост. Получено 15 сентября 2020.
- ^ "Рецензия на художественную книгу: Пиранези Сюзанны Кларк". Publishers Weekly. 10 июнь 2020. Получено 15 сентября 2020.
- ^ Трантер, Кирстен (октябрь 2020 г.). «Тюрьмы воображения: сюрреалистический второй роман Сюзанны Кларк». Австралийское книжное обозрение. № 425. с. 31 год. Получено 11 октября 2020.
- ^ Кришнан, Нихил (6 сентября 2020 г.). "Пиранези Сюзанны Кларк, рецензия: головокружительное продолжение" Джонатана Стрэнджа и мистера Норрелла "'". Дейли Телеграф. Получено 16 ноября 2020.