Питамаган - Pithamagan
Питамаган | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | Бала |
Произведено | В. А. Дурай |
Сценарий от | Бала |
На основе | Нандаванатхил Ору Анди к Джаякантан |
В главных ролях | |
Музыка от | Ilaiyaraaja |
Кинематография | Баласубрахманньям |
Отредактировано | Суреш Урс |
Распространяется | Evergreen Movies International |
Дата выхода | 24 октября 2003 г. |
Продолжительность | 158 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский |
Питамаган (перевод Божий Сын) - индиец 2003 г. Тамильский -язык боевик сценарий и режиссер Бала. Звезды кино Викрам, Сурия, Сангита и Лайла в главных ролях. Режиссер В. А. Дурай, снят фильм Баласубраманием, слова написаны Ваали, Пажани Бхарати и Na. Мутукумар, танец был поставлен Бринда, редактирование Суреш Урс, бои Оглушить Шиву художественный руководитель А. К. Пиллаи.[1] Музыка и саундтрек к фильму написаны Ilayaraaja. Сюжет фильма основан на Джаякантан с Нандхаванатхил Ору Анди, история одного гробовщик.[2] После выхода фильм получил признание критиков, а Викрам получил премию. Национальная кинопремия за лучшую мужскую роль за роль Читана. Благодаря успеху фильм был дублирован на телугу и выпущен как Сивапутруду (Сын Шивы) 2 апреля 2004 г.[3] Фильм также был переделан на каннаде как Анатару (2007). Это также было дублировано в хинди как то же название B4U Фильмы.
участок
Анонимная женщина умирает при родах на кладбище. Ее ребенок, Читан, находит и воспитывает смотритель кладбища. Читан растет среди трупов при минимальном контакте с людьми и, возможно, более дикий, чем аутичный. Он рычит, как волк, бегает, как горилла, выглядит неопрятно, как орангутанг, но, кажется, понимает верность и (несмотря на обстоятельства) является социальным животным. Он отправляется в город в поисках еды и попадает в неприятности, так как не понимает концепции денег. Его спас Гомати, мелкий продавец ганджи. Она видит его способность быть лояльным и нанимает его на службу к своему работодателю, крупному производителю ганджи. Читан пойман во время рейда по борьбе с наркотиками и арестован.
Шакти - мошенник с серебряным языком. Он попадает в беду, когда заставляет женщину по имени Манджу потерять все свои личные вещи в игре в кости. Шакти отправляют в тюрьму благодаря детективной работе Манджу. Он встречает Читана в тюрьме и начинает защищать его из сочувствия и жалости. Читан начинает отвечать на доброту Шакти единственным известным ему способом: быть верным, как собака.
Шакти отбывает срок, а затем бодается с продюсером ганджи, чтобы вытащить Читана из тюрьмы. Читан выходит, но совершает преступление, когда подчиняется приказу своего хозяина сжечь тело жертвы убийства. Шакти, понимая, что Читана используют как соучастник в преступлениях, которые он не может понять, не дает Читану вернуться к работе на полях ганджи. В то же время между Шакти и Манджу завязывается многообещающий роман. Читан тоже начинает видеть в Гомати общий дух.
Полиция узнает об убийстве и арестовывает Читана. Шакти заставляет Читана встать на сторону полиции и идет против производителя ганджи. Позже производитель ганджи нападает и убивает Шакти и бросает его тело посреди дороги - и все это, когда Читана нет рядом. Читан не понимает, что Шакти мертв и выходит из космоса, когда все его окружают. Гомати, Манджу и остальные плачут. Гомати считает замешательство Читана безразличием и сердито отталкивает его от тела Шакти.
Читан медленно начинает понимать, что Шакти мертв, когда он видит его на погребальном костре. Его осознание завершено, когда он просыпается утром рядом с сгоревшими останками трупа Шакти. Он испытывает эмоции, которых никогда раньше не испытывал: ярость, агонию, предательство и эмоциональную боль, которых он никогда не испытывал. Его тело покрыто шрамами от миллиона синяков, и его насилие всегда было самообороной и защитой его хозяев. Это осознание значения смерти и боли потери любимого человека разрывает дикие цепи, скованные его психикой.
Затем Читан отправляется в путь, как человек, намеревающийся разрушить мир. Он поджигает поля гянджи, позволяет производителю гянджи испытать боль его потери, а затем приступает к его физическому уничтожению. Он водит его по улице, не торопясь, ломая по несколько костей, пока он не закончит с ним играть. Затем он убивает производителя гянджи и предлагает свое тело как дань уважения Манджу, которая теперь потеряла волю к жизни.
Гомати понимает, через что прошел Читан, и пытается заставить его остаться. Однако Читан возвращается в мир кладбища среди трупов, которые больше не могут причинить ему вред.
Бросать
- Викрам как Читан
- Сурия как Шакти
- Лайла как Манджу
- Сангита как Гомати
- Махадеван в роли Секара Васудевана, продюсера Гянджи
- Карунас как Каруваян
- Манобала как дядя Шакти
- Раджендран как тюремный надзиратель
- Каруппу как Гянджа Кудуки
- Рамджи как Васу
- Сваминатан как Рагху
- Т. П. Гаджендран как директор
- Soundhar
- Му Рамасвами
- Оглушить Шиву как инспектор полиции (особое появление)
- Симран как она в особом облике[4]
Производство
После Нанда, Бала анонсировал свой следующий проект Питамаган с Викрам и Сурия, герои его предыдущих фильмов, получившие известность после борьбы. На роль Гомати Бала выбрал Расику П. Мани после рассмотрения Виджаяшанти, Малавика и Гаятри Джаяраман а также изменила свое имя на Сангита.[5]Большая часть фильма снималась в городке под названием Бодинаяканур в Тени район. Бодинаяканур, окруженный холмами Западных Гатов, также известный как столица кардамона Индия.
Саундтрек
Питамаган | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к | ||||
Вышел | 2003 | |||
Записано | 2003 | |||
Жанр | Саундтрек к фильму | |||
Длина | 32:26 / 30:16 | |||
Язык | Тамильский / телугу | |||
Этикетка | Пять звезд аудио | |||
Режиссер | Ilaiyaraaja | |||
Ilaiyaraaja хронология | ||||
|
Альбом саундтреков был составлен Ilaiyaraaja. Текст были написаны Ваали, Палани Бхарати, Na. Мутукумар и Mu. Мета. Действие песни «Пирайе пирайе» происходит в раге Пантуварали.[6]
Список треков
Нет. | Заголовок | Текст песни | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Ададаа Агангаара Аракка Кайгалил» | Mu. Мета | К.Дж. Йесуда | 04:38 |
2. | «Аруна Рунаам» | Савита Редди для Simran & Old Songs Medley | 06:39 | |
3. | "Элангаату Висудей" | Палани Бхарати | Шрирам Партхасарати, Шрейя Гошал | 06:10 |
4. | "Элангаату Висудей" (соло) | Палани Бхаратхи | Шрирам Партхасарати | 06:10 |
5. | "Коди Йети Вайппом" | Na. Мутукумар | Бхаватарини, Шанмугасундари, Перия Карупа Тевар, Рагавендар | 04:08 |
6. | «Пирайе Пирайе» | Ваали | Мадху Балакришнан | 04:41 |
7. | «Яарадху Яарадху» | Na. Мутукумар | Ilaiyaraaja | |
Общая длина: | 32:26 |
Список треков на телугу
Все тексты написаны Ванамали.
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Адиго Авинети" | Виджай Йесудас, хор | 04:38 |
2. | "Приятама Нинне" (Попурри из старых песен) | Мурали, Лалита Сагари, хор | 06:39 |
3. | "Чиругали Веечане" | Р. П. Патнаик, Сунитха Упадрашта | 06:10 |
4. | "Чиругали Веечане" (соло) | Р. П. Патнаик | 06:10 |
5. | "Эвариди Эвариди" | Виджей Йесудас | 01:58 |
6. | «Окате Джананам» | Виджей Йесудас | 04:41 |
Общая длина: | 30:16 |
Релиз
Фильм вышел в прокат 24 октября 2003 г., что совпало с Дипавали. Фильм выпущен одновременно Виджай с Тирумалай, Аджит с Анджанея и Арджун с Оттран.[1]
Критический прием
Фильм получил единодушное признание критиков, особенно за выступления Викрама и Сурьи. Малати Рангараджан из Индуистский похвалил Викрама, сказав: «Без какого-либо диалога, который бы поддерживал его, он своим выражением лица и прекрасным языком тела вырезает себе нишу в сознании зрителя», а Сурия: «Кто бы мог подумать, что этот молодой человек, противостоящий серьезному Читану, докажет это идеальная фольга? " собирается объявить фильм ".. симфонией на целлулоиде".[7] Баладжи Баласубраманиам из Thiraipadam.com был оценен как «Благодаря уникальному характеру, потрясающей игре и плавному сценарию, фильм доставит удовольствие взыскательному зрителю ...» и отметил: «Викрам в значительной степени живет ролью гробовщика. С сухими и растрепанными волосами, грязными зубами и в порванной одежде, он выглядит сообразно и, хотя и не произносит ни слова, все передает выражением лица и языком тела ».[8] Рецензент на Sify.com отметил: «… это опытная игра главных актеров, которая поднимает фильм над банальностью».[9]
Кинокритик Барадвадж Ранган заметил: «Гениальность Балы очевидна повсюду ... И он получает огромную поддержку от своих главных ролей ... Все это складывается в первоклассный фильм, который не только развлекает, но и раздражает».[10] Ilaiyaraja также получил похвалу за свою музыку: «Ilaiyaraja придает неизмеримую силу многим сценам с его фоновой музыкой».[8] «Очаровательные числа подтверждают тот факт, что раджа правит безраздельно».[7]
Награды
С момента выхода фильм получил следующие награды:
Национальные кинопремии 2003 г.
- Выиграл - Серебряный лотос за лучшую мужскую роль – Викрам
- Выиграл - Премия Filmfare за лучший фильм (тамильский)
- Выиграл - Премия Filmfare за лучшую режиссуру – Бала
- Выиграл - Filmfare Лучший актер - Викрам
- Выиграл - Filmfare Лучшая женская роль – Лайла
- Выиграл - Премия Filmfare за лучшую мужскую роль второго плана – Сурия
- Выиграл - Премия Filmfare за лучшую женскую роль второго плана – Сангита
Государственные кинопремии Тамил Наду
- Выиграл - Лучший актер - Викрам
- Выиграл - Лучшая актриса – Лайла
- Выиграл - Лучшая актриса второго плана - Сангита
- Выигран - Лучший актер Южной Индии - Викрам[11]
Ремейки
Фильм был переделан в Каннада в качестве Анатару с Упендра и Даршан в главной роли и выпущен 14 сентября 2007 года. Повторяя успех оригинала, фильм получил положительные отзывы и аплодисменты за игру Упендры.[12]
Фильм также предстоит переделать в хинди. Директор Сатиш Кошик купил права на римейк фильма.[13] Между прочим, Сатиш ранее руководил Салман Хан в Тере Наам, римейк фильма Бала-Викрам на хинди Сетху. В очередной раз Сатиш обратился к Салману Хану с просьбой повторить роль Викрама.[14][15] Однако реализовать проект не удалось.
Наследие
Карунас, который снимался в фильме, подделал персонажа Викрама в фильме под названием Эннаво Пудичирукку (2004).[16] Характер Сурьи как мелкого воришка из Мааяви (2005) сравнивали с персонажем из Питамагана.[17]
Рекомендации
- ^ а б С. Р. Ашок Кумар (24 октября 2003 г.). "Разнообразные блюда для Дипавали". Индус.
- ^ «Если бы я не пришел в кино, я бы умер - режиссер Бала». 11 октября 2012 г.
- ^ "Шива Путруду". idlebrain.com.
- ^ «Сурия: тамильские звезды играют самих себя на экране». Таймс оф Индия. 13 августа 2013 г.. Получено 22 января 2017.
- ^ "Сангита на высоте". 24 декабря 2003 г. Архивировано с [http: line.com/reeltalk/12reeltalk3rd.asp оригинала] Проверять
| url =
ценить (помощь) 24 декабря 2003 г. - ^ Мани, Чарулата (30 сентября 2011 г.). "Путешествие раги - Пронзительный Пантуварали". Индуистский. ISSN 0971-751X. Получено 16 декабря 2018.
- ^ а б "Индус: Питамаган". Индус. 31 октября 2003 г.
- ^ а б "Pithamagan - Tamil Movie Review". thiraipadam.com.
- ^ "Питамаган - Обзор Sify".
- ^ Барадвадж Ранган (8 ноября 2003 г.). «Обзор: Питамаган».
- ^ "Награды телугу CineMaa 2003". Idlebrain.com. Архивировано из оригинал 25 мая 2015 г.. Получено 14 января 2015.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 5 сентября 2015 г.. Получено 5 декабря 2014.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "Питамаган связан с городом Б". Таймс оф Индия. 11 октября 2011 г.
- ^ "Сатиш хочет, чтобы Салман снялся в римейке хинди" Pithamagan "". ibnlive.com. 30 мая 2013 г.
- ^ "'Ремейк Pithamagan 'Hindi - Салман Хан играет Викрама ". 18 мая 2012 г.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 3 марта 2016 г.. Получено 5 декабря 2014.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 10 декабря 2014 г.. Получено 5 декабря 2014.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)