Propinquity (роман) - Propinquity (novel)

Близость
Обложка книги Propinquity (роман) .jpg
редакторЛиза Берриман
АвторДжон Макгрегор
Художник обложкиМорин Причард
СтранаАвстралия
Языканглийский
ПредметРелигиозный заговор; гностицизм; Вестминстерское аббатство; криогеника
ЖанрВымысел; историческая фантастика; тайна
Издатель1986 Wakefield Press / Правительство Южной Австралии (ориг.)
2013 Джон Макгрегор (текущий)
Тип СМИТорговля в мягкой обложке, электронная книга, печать по запросу в мягкой обложке
Страницы273
НаградыПриз за литературу, присуждаемый раз в два года в Аделаиде (рукопись) (1986); вошедшая в шорт-лист Возрастная книга года (1987)
ISBN0-949268-99-2 (оригинал, Wakefield Press)

Близость - роман австралийского писателя и журналиста Джона Макгрегора 1986 года. Рукопись получила приз в области литературы на биеннале Аделаидского фестиваля;[1] роман вошел в шорт-лист Возраст Книга года.[2] Его автора критики сравнили с П. Г. Вудхаус, Дон Делилло, Джулиан Барнс, Умберто Эко и австралийский нобеллист Патрик Уайт. Несмотря на успех критиков, крах первоначального издателя означал, что Близость не достигла широкой аудитории, хотя в 2013 году была выпущена на Amazon в виде электронной книги Kindle и печати CreateSpace в мягкой обложке.

'Близость описывает группу оксфордских студентов-медиков, пытающихся вернуть к жизни средневековую английскую королеву, похороненную глубоко под Вестминстерским аббатством. Оживляя ее, студенты намерены разоблачить 2000-летний заговор церкви с целью подавления гнозис - эмпирическое ядро ​​духовного учения - для поддержания его политической власти.

Попытку возглавляет студент-медик из Оксфорда и дочь декана Вестминстера, средневекового ученого, который видел, как ее отец посещал секретную гробницу в детстве, и позже вспомнил воспоминания.

участок

Близость начинается в 1970-х годах в гимназии Джилонга, где главный герой и рассказчик Клайв Лин и его друзья тайком курят сигареты и размышляют о своем «сводящем с ума» существовании без девочек, рядом с небольшой бухтой недалеко от школы. Друзья оказываются вместе в Мельбурнский университет, пока богатый отец Клайва не умирает на поле для гольфа, оставив ему семейный бизнес по производству пластмасс. Клайв не имеет успеха как бизнесмен, и в течение двух лет он вынужден продать Plas-E-Quip бродяге в Ботаническом саду, пытаясь уклониться от уплаты налогов. Он бежит из страны.

В Оксфордском университете, куда он поступает, чтобы получить медицинскую степень, он встречается со второй группой друзей, и во время поездки в Лондон встречает Саманту «Сэм» Гуд, дочь Декан Вестминстерского аббатства и средневековый ученый. Когда они приближаются друг к другу, Сэм начинает намекать на древние секреты аббатства. Вскоре она обнаруживает, что под полом в часовне Генриха VII лежит тело Беренгария Наваррская, вдова Ричард Львиное Сердце.

Бесстрашная душа, Беренгария была последователем Индийский мистика Кабир, который учил гнозис - прямая связь с божественным, покончившая с религией, священниками и даже верой. По возвращении в Лондон Беренгария встретила в Вестминстере монахов, которые поддерживали пламя гнозиса на протяжении двенадцати веков. Первоначально монахи Вестминстера были инициированы Иосиф Аримафейский, хранитель гробницы Иисуса, который отправился в Британию после распятия. Чтение одного из писем Беренгарии, похороненного вместе с ней под землей, приводит Сэма к поразительному выводу, что королева не мертва, а находится в трансе, вызванном средневековой травой.

Когда они узнают, что есть травяное противоядие, но что оно больше не растет в Африке, Клайв отправляется в Гаити, где он надеется, что трава могла быть принесена Африканские рабы. Здесь он объединяется со своим старым школьным и университетским другом Алистером - теперь революционный боец. "Бэби Док" Дювалье Правительство России - в поисках неуловимого противоядия. Клайв в конце концов похищает его у знахаря. Вернувшись в Лондон, Декан обнаружил посещения Клайвом и Сэмом подземной гробницы Беренгарии, и усилия группы потерпели крах.

Теперь их задача - вывести тело из рук Церкви, что позволит им возродить Беренгарию. Некоторые из группы громко отвлекают внимание в других частях аббатства, когда Клайв уходит под землю и хватает тело Беренгарии. Королева оживает с помощью травы-противоядия в секретной мастерской, и они вывозят ее из страны. Группа прибывает в Маллумбимби в сельской Австралии, где сейчас живет Лейк - лучший школьный друг Клайва. Они остаются в его доме. Несмотря на то, что Клайв воскресил ее из восьми веков сна, Беренгерия, похоже, не любит его. Затяжной долгожитель происходит, когда эти двое пытаются, но потерпели неудачу, общаться.

Во время похода по магазинам в соседний Байрон-Бей Клайва замечает и арестовывает полицейский. Он экстрадирован в Мельбурн, где ему предъявлены обвинения в уклонении от уплаты налогов. В тюрьме он встречает бродягу, которому продал свою компанию, и подкупает его, чтобы тот дал благоприятные показания; он оправдан. Между тем Церковь объявила, что похищения Беренгарии не было. На ступенях зала суда Клайв подтверждает свое заявление: говоря, что под Вестминстерским аббатством никогда не было тела, и что «похищение» было розыгрышем в результате пари студента. После суда Сэм показывает, что ей дали Беренгарию. гнозис, и обсуждает его разоблачительные качества с Клайвом. Он проявляет интерес к его изучению. Он также говорит Сэму, что любит ее, хочет остаться с ней и завести детей. Она смеется и отвечает: «Не думаю, что можно размножаться в неволе».

Прием

Рукопись "Propinquity" получила самую конкурентоспособную литературную премию Австралии - Премия фестиваля в Аделаиде по литературе в 1986 году. После публикации он был включен в шорт-лист Возрастной Книги 1987 года.[3] После публикации Близость вызвала похвалу, смешанную с критикой рецензентов.

Роман близок к несекретности ... Близость... могут быть упомянуты в том же предложении, что и мастера достоверной клоунады, Фланн О'Брайен и Джозеф Гашек, он из Бравый солдат Швейк бессмертие. У Макгрегора есть способ добиться своей позиции, но он написал первый роман с большим талантом.
(Стивен Найт, "Times on Sunday")[4]
Макгрегор пишет с большим остроумием, некоторым воодушевлением и большим энтузиазмом ... История вызывает желание читать - и продолжать. Это что-то вроде смеси PG Wodehouse и Патрика Уайта. Вы должны быть готовы к мистицизму Вудхауза и шуткам Уайта, и это делает этот роман действительно очень индивидуальным ...
(Джон Ханрахан, Возраст)[5]
Сюжетный сюжет требует так много внимания и воображения читателя, что легко забыть, что в Propinquity есть несколько очень хороших текстов ... [Автор] выиграл Национальную награду за рукопись фестиваля в Аделаиде ... Здесь есть множество свидетельств того, что талант стоит посмотреть. Роман действительно застревает на полпути ... но это кажется незначительной жалобой ... Бегство от реальности с умом.
(Эндрю Стоукс, Австралийский)[6]
Во многих отношениях это очень дилетантская книга - хотя, возможно, в хорошем смысле.
(Д-р Барри Вестбург, "Радио 5UV")[7]

Фон

В 1977 году Джон Макгрегор получил от правительства Австралии грант молодому писателю в размере 3000 долларов США. Propinquity's первые четыре главы. (Роман имел рабочее название Наше воскресение.)[8]

В начале 1980-х австралийский писатель Хэл Портер - кто частично прочитал рукопись - предложил Макгрегору отправить ее ветерану литературного издателя Джону Фергюсону в Сидней. Фергюсон был в восторге от романа, но позже отказался от него из-за финансовых трудностей.[9]

В 1986 году Макгрегор вошел в Близость в разделе рукописей Фестиваль Аделаиды литературной премии Биеннале, которую он выиграл.

В дополнение к призовым фондам в размере 15000 долларов, премия требовала публикации Wakefield Press - издательство тогда принадлежало Южная Австралия Правительство. В качестве Близость был выпущен, Wakefield Press был продан Обзор Аделаиды, у которого не было опыта книгоиздания. Близость сидел на складе, пропустив подножку продаж.[8]

Темы

Роман воплощает близость - «близость к месту или духу». В Австралии группа очень близких друзей порой испытывает острую любовь друг к другу. Клайв составляет вторую такую ​​группу в Оксфорде, Англия. Две группы в конечном итоге пересекаются. Этот аспект работы выделил австралийский академик доктор Барри Вестбург:

Макгрегор заново открывает за многовековыми догмами романтической любви другой вид связи между людьми: довольно древний термин «близость».[7]

Вторая тема - духовность романа. Когда религия фигурировала в австралийских романах того времени, чаще всего католицизм. Однако на протяжении всей истории центральные герои неуклонно движутся к чему-то более мистическому - к чему-то «за пределами лирической неточности слов». Роман мягко продвигает идею о том, что духовность коренится в опыте, а вера и догмы мало что значат - за исключением тех, кто использует их для получения власти над легковерными. Вестбург сказал:

Истина в этом проста философский роман - в мире таких пространственных и материальных размеров трудно понять простоту этого.
То, что кажется абсурдным сюжетом, связанным с воскрешением женской фигуры Христа, содержит, таким образом, глубокую суть.
Глубина дальновидности этого романа, его привязанность к его, возможно, немодному духовному центру, вознаградит многих читателей.[7]

Макгрегор писал о своем романе:

Люди моего возраста не приняли систему убеждений просто потому, что ее родители сделали. Группы Нью Эйдж (некоторые их называют культами) были революционным авангардом этого мышления, и именно моя принадлежность к ним привела к появлению Propinquity. Внизу он представляет новое устроение, которое, как я видел, обретает форму.
Я ошибался насчет своей группы, но представление о том, что старые монолиты пошатнулись и рухнут, оказалось правильным. Церкви сейчас пусты по всему христианскому миру.
Близость говорит, что почти все, что нас учили о Боге, - ерунда. Сейчас это общепринятое убеждение.[8]

Близость также подделывает тему - позже используется в Код да Винчи - исторической тайны, сокрытой Церковью 2000 лет. В Да Винчи этот секрет - женский аспект духовности; в Близость это одновременно и гнозис, или «внутренняя сущность» духовного опыта. (Макгрегор не критиковал Код да Винчи, говоря: «Для меня это хорошо составленный роман. Часто критики не понимают, насколько сложна хорошая структура».[10])

Дальше мотив это анархизм. Рассказчик Клайв Лин кажется равнодушным к законам общества и постоянно их нарушает. Он уклоняется от уплаты подоходного налога, продав свою компанию бродяге, берет некоторые из первых в мире дизайнерских наркотиков, крадет тело Беренгарии и ее документы из Церковь Англии, приковывает священника наручниками к знаку парковки, управляет машиной для побега, сбивает полицейского на землю, сопротивляясь аресту, и подкупает свидетеля, чтобы тот не свидетельствовал против него.

Автор

Джон Макгрегор вырос в Мельбурн, и учился в частной школе Грамматика Джилонга (фигурирует в рассказе).[11] После получения Гранта молодому писателю в 1977 году Макгрегор переехал из Мельбурна, Mullumbimby и Аделаида как он закончил книгу. Все эти города представлены в Близость.

После Близость, Джон Макгрегор продолжил писать сценарии (сценарии) для австралийского фильма. Блеск, который был номинирован на семь премий Оскар.[12] Затем он вошел в мир журналистики, написав для некоторых крупных австралийских газет, а также для The New York Times.[13]

Макгрегор сейчас живет в Юго-Восточной Азии, работает в местной камбоджийской НПО. Лом Орнг.[14]

Рекомендации

  1. ^ Макгрегор, Джон (John Murray), 1951-. Propinquity (1977). «Коллекция рукописей Джона Макгрегора». Получено 28 апреля 2013.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  2. ^ «Возрастная книга года». Получено 25 апреля 2013.
  3. ^ В эпоху
  4. ^ «Странный мир выбитого из строя героя». Стивен Найт (профессор английского языка, Мельбурнский университет). «Times on Sunday». 19 июля 1987 г.
  5. ^ «Бодрость, смекалка и много азарта». Джон Ханрахан. Возраст. 17 января 1987 г.
  6. ^ «Убегает из Джилонга, чтобы оживить мертвую королеву». Эндрю Стоукс. Австралийский. 17 октября 1987 г.
  7. ^ а б c Стенограмма рецензии на книгу; Д-р Барри Вестбург (преподаватель английского языка, Университет Аделаиды); Радио 5UV.
  8. ^ а б c "Сайт Джона Макгрегора".
  9. ^ Макгрегор, Джон (Джон Мюррей), письмо Хэла Портера, декабрь 1977 г .; 1951-. Коллекция Propinquity MS, Библиотека Академии Сил обороны, Канберра (1977). «Коллекция рукописей Джона Макгрегора». Получено 28 апреля 2013.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  10. ^ «Комментарии Макгрегора к« Коду да Винчи », Goodreads, 19 июня 2013 г.».
  11. ^ Задняя обложка Propinquity, издание в мягкой обложке 1986 года
  12. ^ Макгрегор, Джон. «Работа над сценарием фильма Хельфготта». Австралийский, 22 ноября 1996 г.
  13. ^ Профиль Пола Китинга, Возраст, Сидней Морнинг Геральд, Рекламодатель; 20 июня 1989 г .; Интервью / профиль Боба Хоука, The Age, Sydney Morning Herald, Рекламодателя, Courier-Mail, The NT News, The West Australian, The Mercury; 9 декабря 1989 г .; Интервью с Полом Китингом, The Age, Sydney Morning Herald, The Advertiser, The Courier-Mail, The NT News, The West Australian, The Mercury; 21 октября 1991 г.
  14. ^ "Веб-сайт Лом Орнга".

внешняя ссылка