Ярослав Гашек - Jaroslav Hašek

Ярослав Гашек
Ярослав Гашек.jpg
Родился(1883-04-30)30 апреля 1883 г.
Прага, Австро-Венгрия
Умер3 января 1923 г.(1923-01-03) (39 лет)
Липнице-над-Сазавой, Чехословакия
оккупацияПисатель, юморист
Жанристорическая сатира
Известные работыБравый солдат Швейк

Подпись

Ярослав Гашек (Чешский: [Jaroslaf ak]; 30 апреля 1883 г. - 3 января 1923 г.) Чешский писатель юморист, сатирик, журналистка, богемный и анархист. Он наиболее известен своим романом Судьба бравого солдата Швейка во время мировой войны, незаконченный сборник анекдотов про солдата в Первая Мировая Война и сатира на несостоятельность авторитетных фигур. Роман был переведен примерно на 60 языков, что делает его самым переводимым романом в чешской литературе.

Жизнь

Ярослав Гашек в 1920 году.

Предки Ярослава Гашека по отцовской линии были земледельцами из города Мидловары в Южной Чехии. Дед Гашека по отцовской линии, Франтишек Гашек, был членом Чешского ландтага, а затем и т.н. Кромержижская конвенция. Он также участвовал в боях на баррикадах в Праге в 1848 году. По некоторым слухам, он работал с Михаил Бакунин во время своего пребывания в Богемии в 1849 году.[1] 

Памятник Ярославу Гашеку в Липнице-над-Сазавой
Памятник Ярославу Гашеку в Жижков, возле пивных, где он написал некоторые свои работы

Семья его матери, Катерины, урожденной Ярешовой, также была из Южной Богемии. Его дед Антонин Яреш и его прадед Матей Яреш были хранителями прудов князей Шварценбергов в деревне Крч № 32.[2][3][4][5][6][7]

Его отец, Йозеф Гашек,[8] учитель математики и религиозный фанатик,[9] умер рано от алкогольного опьянения.[10] Он покончил с собой из-за боли, вызванной раком. Затем бедность заставила его мать Катержину с тремя детьми переехать более пятнадцати раз.

В четыре года врач диагностировал у маленького Ярослава порок сердца и «задержку роста щитовидной железы». Из-за этого он много времени проводил в деревне, с дедом по материнской линии, в так называемой Ражицкой плотине, особенно со своим младшим братом Богуславом. В детстве Ярослав ревновал Богуслава и даже несколько раз пытался обидеть его в младенчестве.[11] Позже у них сложились чрезвычайно крепкие отношения, и они вместе много путешествовали пешком. Богуслав спился до смерти через год после смерти Ярослава.

Детство Гашека было обычным, мальчишеским, наполненным приключениями со сверстниками и чтением. Карл Мэй и Жюль Верн. Однако все изменилось, когда Гашеку было одиннадцать: моряк в отставке Немечек переехал на улицу Липова, где в то время жили Гашеки. Немечек обернул Гашека-подростка вокруг мизинца, украл деньги, которые Гашек украл дома, и стал водить его в бары, в том числе в печально известную «Ядовитую хижину» на Аполинаржской улице, где он научил его пить алкоголь. Кроме того, он намеренно занимался сексом со своей девушкой на глазах у мальчика. Для Гашека это была травма. Позже он вспоминал эти переживания с отвращением и сожалением. Вероятно, это повлияло на отношения Гашека с женщинами. Говорят, что в беседах со своими товарищами по русским легионам он сказал: «Что может быть на свете хуже, чем такая человеческая свинья? Я знал дьявола, я ничего не знал об этих вещах, и все же я чувствовал такое отвращение и отвращение, что этого было достаточно, чтобы отравить всю мою жизнь. С тех пор я тоже боялся дьявола креста ».[11] Некоторые теории о гомосексуализме Гашека, распространенные в основном историком литературы Йиндржихом Халупецким (очерк «Подивный Гашек» в кн. Expresionisté), также возникли здесь, как и в показаниях друга Гашека Рудольфа Шимановского.[12]

Вскоре после того, как Гашек начал учебу в гимназии на улице Ечна, умер его отец. В 1897 году он участвовал в антинемецких беспорядках в Праге. Его арестовали, и учителя гимназии вынудили его «добровольно» покинуть учреждение. Затем он учился на аптекаря в аптеке Кокошки на углу улиц Перштин и Мартинска, но в итоге окончил Чешско-славянскую академию бизнеса на улице Ресслова. [13] В академии он подружился с Ладиславом Гайеком, и вместе они написали и выпустили пародию на лирическую любовную поэзию «Майские крики», в которой Гашек сначала посмеялся над пафосом и вошел в область юмористической литературы.

После окончания института стал сотрудником банка «Славия», но вскоре начал зарабатывать на жизнь исключительно журналистикой и литературой. В то время он также познакомился с чешскими анархистами. Он начал вести богемную и бродячую жизнь. Вместе со своим братом Богуславом он прошел через Словакию, Галичину и Галич (тогда в Венгрии). Рассказы об этих поездках были опубликованы Ярославом Гашеком в Národní listy.

В 1907 году он стал редактором анархистского журнала. Komuna и был ненадолго заключен в тюрьму за свою работу.

В том же году он влюбился в Ярмилу Майер, но из-за его богемной жизни родители не считали его подходящим партнером для своей дочери. Когда он был арестован за осквернение австро-венгерского флага в Праге, родители Майера увезли ее в деревню в надежде, что это поможет положить конец их отношениям. В ответ Гашек попытался отказаться от радикальной политики и получить постоянную работу писателя. В 1908 году он редактировал Женский горизонт. В 1909 году он опубликовал шестьдесят четыре рассказа, а в следующем году был назначен редактором журнала. Мир животных журнал. Хотя эта работа длилась недолго (вскоре он был освобожден для публикации статей о воображаемых животных, которые он изобрел), 23 мая 1910 года он женился на Ярмиле Майер.[14] Однако через год брака Ярмила вернулась к своим родителям после того, как Гашек был задержан после попытки инсценировать собственную смерть. Однако согласно другим источникам, это была серьезная попытка самоубийства, мотивированная пониманием того, что он не может жить супружеской жизнью.[15] После этой попытки он был ненадолго госпитализирован в психиатрическую больницу.

С 1911 г. участвовал в Чешское слово, затем в Факел, Юмористические письма, Крапива, Мультфильмы, и некоторое время руководил Институтом кинологии,[10] который вдохновил его более позднюю книгу Мой магазин собак.

В 1911 году он основал Партию умеренного прогресса в рамках австро-венгерского закона. Он основал его со своими друзьями в пабе «Винограды» под названием «U zlatého litru» («Золотой литр»), чтобы пародировать политическую жизнь того времени. Он также написал сатирическое произведение Политическая и социальная история Партии умеренного прогресса в рамках закона, но он не был опубликован в виде книги до 1963 года.

Ярослав Гашек в 1921 году

В этот период вместе с Франтишек Лангер, Эмиль Артур Лонген и Эгон Эрвин Киш он был соавтором ряда постановок кабаре, где также был главным исполнителем.

Летом 1912 года Гашек провел несколько недель в пабе Хотеборж, где от него нельзя было избавиться, а владельцы тщетно ждали платы. Свое пребывание в Хотеборже он описал в рассказах «Предатель нации в Хотеборже», «Районный суд в Малиборе» и «Как насчет места рождения Игната Херрмана или Освящения в Кривице».

В начале Первой мировой войны Гашек жил с художником-карикатуристом. Йозеф Лада, который позже проиллюстрировал Бравый солдат Швейк.[16]

В 1915 году Гашек зачислен в Ческе-Будейовице в 91-й полк Австрийская армия и пошел со своим отрядом в Галицкий фронт в России. Он никому не сказал о своем намерении вступить в армию, поэтому некоторое время считался пропавшим без вести. Он служил в Галиции с сентября 1915 года по лето 1916 года, когда попал в плен. Россияне и отправлен в Тоцкое лагерь в Оренбургская губерния где он присоединился к Чехословацкий легион. Потом его призвали в МС. Полк, где работал писцом, посланником призывной комиссии и наводчиком. Затем его перевели в соединительное отделение, пулеметное отделение (в котором он участвовал в Зборовская битва против австрийцев) и канцелярия 1-го полка. С ноября 1917 г. по февраль 1918 г. он публиковал в журнале Чехослован и Ч. солдат, был автором ряда антибольшевистских статей.

В конце февраля 1918 г. он вступил в Чехословацкая социал-демократическая рабочая партия (предшественник Коммунистическая партия Чехословакии, 1921–1992). Что заставило Гашека отказаться от анархизма и принять социалистические идеалы, нигде не выяснено. В марте чехословацкие легионы отправились в путь. всем известный анабазис, с целью выхода на Западный фронт через Владивосток. Гашек не согласился с этим и уехал в Москву, где начал сотрудничать с Большевики. В апреле переведен из МС. легионы Красная армия. Его отправили в Самару и на следующий год он был директором армейской типографии в Уфе, начальником отдела по работе с иностранцами и т. Д.[17] В конце 1918 года служил командующим чувашскими войсками в Красной Армии и заместителем военного командира Красной Армии. Бугульминский район. Затем он работал в Сибири, где издавал несколько журналов. Один из них был также первым журналом в Бурятский язык, Юр (Рассвет).[18] Для Буряты Гашек до сих пор остается «отцом нации», потому что создал бурятский алфавит и основал его национальную литературу.

В 1920 году был ранен при попытке покушения.[19] в Иркутске, где служил депутатом горсовета.[20] В том же году он заболел брюшным тифом, а в мае женился на полиграфистке Александре Григорьевне Львовской по имени Шура, которая ухаживала за ним после болезни. После его возвращения в Чехословакию его не судили за многоженство из-за отсутствия порядка и признания различных международных договоров в России.

В декабре 1920 года Гашек вернулся в независимую Чехословакию. Первоначально его поместили на карантин в Пардубице, а 19 декабря он прибыл с Шурой в Прагу. Советы отправили его в Чехословакию для организации коммунистического движения. Однако сделать это ему помешали два обстоятельства: с одной стороны, в поддержку Кладно беспорядки, он получил от российских властей сумму в 1500 марок, которая, однако, была полностью девальвирована на Инфляция в Германии. Кроме того, еще до приезда Гашека в Прагу в Чехословакии был арестован Ярослав Хандлирж, лидер группы русских агентов, с которыми должен был связаться Гашек. Таким образом, интерес Гашека к коммунистической политике закончился, и он вернулся к своему богемному образу жизни. Он посещал пивные в Праге и ее окрестностях, где писал свои рассказы. Много рассказов, описывающих этот период, написал друг Гашека Зденек Матей Кудей.

25 августа 1921 года Гашек вместе с женой Шурой и художником Ярославом Панушкой уехал в Липнице-над-Сазавой. К этому времени он был серьезно болен и опасно ожирением. В Липнице он начал писать свой шедевр, Судьба бравого солдата Швейка во время мировой войны. В конце концов, он не смог писать, но продолжал диктовать Швейку главы в своей спальне. 3 января 1923 года он умер от паралича сердца. Последняя известная фотография была сделана в декабре 1922 года.

Гашек в октябре 1922 г.

Противоречия и интересные моменты

В чешском и словацком общественном сознании Ярослав Гашек закрепился за богемным, возможно даже прототипом богемы начала двадцатого века. Фактически, это во многом легенда и представляет собой самостилизацию Гашека. Внутренне дисциплинированный автор, Гашек был очень продуктивным. Из его работ также видно, что он имел обширное (возможно, немного бессистемное) гуманистическое образование.

Очень поучительно рассмотреть работу Гашека в России в период с 1916 по 1920 год. Он никогда не был и не воспринимается в России как простой богемный писатель или юморист, а, напротив, как очень ответственный большевистский армейский чиновник и уважаемый интеллектуальный.[21] Он также был относительно опытным солдатом. В 1918 году он проявил себя как отважный командующий войсками Чехословацкой Красной Армии при обороне Самары.[22] Самаре в то время угрожали со стороны станции Липяги чехословацкие легионы, которые сражались бок о бок с белыми войсками за восстановление имперского режима, хотя легионеры пытались сохранить существенный нейтралитет и сражаться с большевиками только тогда, когда это было неизбежно. 8 июня 1918 года Самара была захвачена легионами.[23] Не исключено, что в это время Ярослав Гашек встретился с чешскими «братьями» и, возможно, подбодрил их покинуть бело-русскую партию. После падения Самары он несколько месяцев скрывался на территории, контролируемой белыми войсками (и чехословацкими легионами).[20]

Возможно, что в специфических революционных российских условиях Гашек получил возможность отстоять те стороны своего характера, которые не могли проявиться в стабилизированных и по сути маленьких чешских условиях. Немаловажно и то, что партийная организация запретила Гашеку распивать спиртные напитки.[24] В основном его отправили в Чехословакию с целью организации коммунистического движения, что также подтверждает тезис о том, что в Советской России его должны были воспринимать как ответственного человека и способного организатора.

Предметом споров и предположений является то, как Гашек вел себя в Красной Армии, особенно в то время, когда он был комиссаром - и в некотором смысле неограниченным правителем - Бугульмы.

Согласно некоторым источникам [источник?], Гашек в России был в тесном контакте с Лев Троцкий и отстаивал свою линию. Из этого многие делают вывод, что после осуждения Троцкого в России ему грозила бы смертельная опасность.[25] Ближайшие соратники Гашека в России - Николай Иванович Кочкуров («Артем Веселый») или Владимир Яковлевич Зазубрин - впоследствии стали жертвами Сталин репрессии.[26]

Есть также предположения о загадочной миссии Гашека в Монголию, которую он, вероятно, предпринял на советской службе. Писатель Павел Ган утверждает, что он был там вместе с китайским революционером Чен Чан-Хай, он же Ваня Чанг, и собирался поехать с ним в Китай, поэтому, вероятно, выучил твердый китайский язык.[26]

По многочисленным свидетельствам, Гашек вернулся на чешские земли против своей воли и без приказа партии, вероятно, остался бы в России [источник?]. Однако, согласно другим источникам [источник?], Он действительно бежал из России, подозревая репрессии. Шура сказал Густав Яноух: «Они начали тайно собирать материалы против него. Ярославчик [уменьшительное от Ярослава] узнал об этом. Вот почему он хотел уйти. Он не хотел идти в суд. Это был побег легальным путем».[26]

Малоизвестный аспект биографии Гашека заключается в том, что после возвращения на родину он оказался в некоторой изоляции. Ему было неудобно слева направо. Например, после того, как он ушел из коммунистической политики, Станислав Костка Нойман назвал его «предателем пролетарской революции». Для поэта Карел Томан его красная повязка заклеймила "предателем нации", и он отказался пожать ему руку, когда встретил его в кафе после войны.[27] Таких враждебных реакций было больше. Отъезд Гашека в Липнице, где он писал Швейк, был мотивирован враждебной атмосферой, которую он встретил в Праге.[28]

Работает

Первоначально Гашек писал в основном рассказы о путешествиях, очерки и юморески, которые публиковал в журналах. Он написал большинство своих работ в пражских пабах.[29][30]

Его проза была основана на его собственном реальном опыте, запутывая исследование его реальной жизни, потому что не всегда ясно, что правда, а что всего лишь поэтическая гипербола.

Гашек ненавидел притворство, сентиментальность, оседлый образ жизни, на что он иронично реагировал в сатирических стихах. Еще одна характерная черта его творчества - сопротивление моральным и литературным условностям.

За свою жизнь он написал около 1200 рассказов. Большая часть его короткой прозы разбросана по разным журналам и газетам. Лишь небольшая часть опубликована в книгах. Некоторые тексты даже утеряны, например роман «История быка».[10] Есть также ряд текстов, авторство которых вероятно, но не подтверждено.

Слова легко текли из-под его пера, но это не значит, что он не был творческим. Франтишек Лангер заявил, что «его привлекала, контролировала, поглощала писательская деятельность, движимая его почти страстной страстью к писательству».[31]

Его самый известный текст - юмористический роман из четырех частей. Судьба бравого солдата Швейка во время мировой войны, был переведен на 58 языков и несколько раз экранизирован и экранизирован. Отдельные части романа носят названия: «На заднем плане (1921)», «На фронте (1922)», «Знаменитая порка (1922)» и «Неоконченное продолжение знаменитой порки» (1923). Самое важное произведение Гашека многие люди связывают с близкими по духу иллюстрациями Йозеф Лада. Гашеку не удалось завершить книгу. Завершение работы Карел Ванек далека от первоначальной концепции Гашека. Завершение Ванека было основано на продолжении 1921 года, но вызвало резкую критику (Виктор Дык, Ярослав Дурыч, Ф. X. Шалда так далее.). Поначалу у произведения было мало последователей. Иван Ольбрахт был, вероятно, первым, кто отметил его как крупную работу в культурном разделе Rudé právo. «Это одна из лучших книг, когда-либо написанных в Чешской Республике, а Швейк - совершенно новый тип в мировой литературе, эквивалентный Дон Кихот, Гамлет, Фауст, Обломов, Карамазов, "Написал Ольбрахт.[31] Карел Чапек, Йозеф Чапек, Юлиус Фучик и Витезслав Незвал, связавшего творчество Гашека с Дадаизм, также принял положительный настрой,[32] как сделал Девецил теоретик Бедржих Вацлавек. Дискуссии о ценности работы продолжались и в последующие годы. Например, Вацлав Черный выступал против Швейка, но широкий круг чешских теоретиков литературы, художников и интеллектуалов придерживался других взглядов - философ Карел Косик видел в романе «выражение абсурдности отчужденного мира»; он описал Швейка как «трагического барда европейского нигилизма». Эстетист Ян Гроссман ассоциировал Швейка с экзистенциализмом; теоретик литературы Йиндржих Халупецки описал Швейка как «трагического барда европейского нигилизма»; и писатель Милан Кундера описал роман как «чистую иррациональность истории».[33]

Швейка ставили несколько раз, Гашек поставил первую драматизацию для Эмиль Артур Лонген «Революционная сцена»; в 1928 году Швейк превратился в театральную постановку друга Гашека. Макс Брод, в 1963 г. Павел Когоут. Международная адаптация была достигнута путем адаптации Швейк во время Второй мировой войны немецкого драматурга и режиссера Бертольд Брехт.

Киноадаптации

Первый фильм эпохи немого кино датируется 1926 годом, когда Карел Ламач реализовал Швейк с Карел Нолл в главной роли.[34] У фильма также был второй эпизод под названием Швейк на фронте .[35] Еще одна обработка фильма Мартин Фрич в 1931 г. представил Саша Рашилов как бравый солдат.[36] Однако фильм не сохранился, поэтому его редко показывают. [? Объяснять] Иржи Трнка снял кукольный фильм о Швейке в 1954 году, где все герои рассказали Ян Верих.[37] Три года спустя самая известная двухчастная Бравый солдат Швейк / Я добросовестно доложу от Карел Стеклы в главной роли Рудольф Грушинский был создан.[38][39] Еще одна марионеточная версия, на этот раз авторства Станислав Латаль, был создан в 1986 году.[40] В 2016 году было объявлено, что директор Богдан Слама сделает новую экранизацию с Павел Лишка в роли Швейка.[41]

Швейк также привлекал нечешских кинематографистов; например, в 1960 г. Аксель фон Амбессер снял фильм Der Brave Soldat Schwejk.[42] Другая немецкая версия датируется 1972 годом. Интересно, что уроженец Праги и друг Гашека Макс Брод участвовал в сценарии.[43] Швейк довольно популярен в Финляндия, а в 1967 году сериал из десяти частей Kunnon sotamies Svejkin seikkailuja был создан.[44] В польском телефильме Przygody dobrego wojaka Szwejka 1999 года Швейк изображался популярным Ежи Штур.[45] В 2009 году британо-украинский анимационный фильм Бравый солдат Швейк был направлен Робертом Кромби.[46] В чешской версии Швейка озвучивал Ладислав Потмешил. В том же году, что и британская версия, появилась русская мультипликационная версия Швейка.[47]

Помимо Швейка были сняты некоторые рассказы и юмористические рассказы Гашека: в 1952 году Мирослав Губачек Haškovy povídky ze starého mocnářství (Сказки Гашека из древней монархии) появившийся,[48] в 1955 г. Олдржих Липски Фильм Образцовый кинематограф Ярослава Гашека.[49] Менее известно Приключения с голым мальчиком, Ян Моравец cs: Dobrodružství s nahým klukem с 1964 г.

Для Чехословацкое телевидение, несколько второстепенных прозаических произведений Гашека послужили источником вдохновения для телевизионных постановок: Колокола г-на Мласено (1973), Конец агента 312 (1974), Трое мужчин с акулой (1975), Награда (1978), Рассказы о Ражицком бастионе (1979), Шалость мистера Кабуна (1981), Из старой аптеки (1982), Счастливый дом (1983), и Мой магазин собак (1986), в котором Олдржих Кайзер появившийся.[50] Чешское телевидение сняло постановку Различия в поместьях (2003).[51] Рассказы Гашека также послужили темой для Словацкое телевидение. Четыре из них, запечатлевшие впечатления Гашека от путешествий по Словакии, были сняты под названием Волки в 1982 г.[52]

Смотрите также

дальнейшее чтение

  • Бравый солдат Швейк и его судьбы в мировой войне, переведено Сесил Пэррот, с оригинальными иллюстрациями Йозеф Лада
  • Судьбоносные приключения бравого солдата Швейка в годы мировой войны, перевод Зенни К. Садлон
  • Красный Комиссар: В том числе дальнейшие приключения хорошего солдата Швейка и другие истории
  • Скандал с Бачурой и другие рассказы и зарисовки, перевод Алан Менхенетт
  • Биография Сесила Пэрротта, Плохая Богема (ISBN  0-349-12698-4).

использованная литература

  1. ^ "Лидский профиль Ярослава Гашка". Svejkmuseum.cz. 2 августа 2017.
  2. ^ "Matriční záznam o narození Kateřiny Garešowy 3. 11. 1849 na baště v Krči čp. 32: DigiArchiv of SOA Třebon - ver. 18.12.20". Digi.ceskearchivy.cz. Получено 29 декабря 2018.
  3. ^ "Башта в Крчи чп. 32 на mapách.cz". Mapy.cz. Получено 29 декабря 2018.
  4. ^ "Стопами литра". Жирилоузенский.TXT.cz. Получено 29 декабря 2018.
  5. ^ "Хлапек". Radkopytlik.sweb.cz. Получено 29 декабря 2018.
  6. ^ "Kniha Krč vesnice v srdci mém od Ing. Václava Vojíka z roku 2012 v pdf podobě - ​​strana 9.pdf" (PDF). SDHKRC.cz. Получено 29 декабря 2018.
  7. ^ Войик, Вацлав (2012), Krč vesnice v srdci mém (монография), стр. II - 74
  8. ^ Matriční záznam o sňatku prof. Josefa Haška s Kateřinou Jarešovou farnosti Protivín
  9. ^ "Кдо е Ярослав Гашек". Svejkmuseum.cz. Получено 1 августа 2017.
  10. ^ а б c Галик, Йозеф, изд. (1994). Panorama české literatury (антология). Оломоуц: Рубико. ISBN  80-85839-04-0.
  11. ^ а б "Лидский профиль Ярослава Гашка". Svejkmuseum.cz. Получено 2 августа 2017.
  12. ^ Новак Вечерничек, Ярослав. «Гашек: Гей, небо миловник, ты жены? - Блог iDNES.cz». Млада Фронта DNES. Получено 2 августа 2017.
  13. ^ "Ярослав Гашек | Českoslovanská akademie obchodní". Cao.cz (на чешском языке). Архивировано из оригинал 7 августа 2017 г.. Получено 7 августа 2017.
  14. ^ Matriční záznam o sňatku Jaroslava Haška s Jarmilou Mayerovou фарности při kostele sv. Людмилы на пражских Краловских Виноградех
  15. ^ Муж, který zachránil Haška před sebevraždou. Nebýt jeho, nebyl by Швейк (монография). Blesk.cz.
  16. ^ "Гашек Ярослав - живит а делу (Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války) - Materiály do školy". Materiály do školy (на чешском языке). 6 сентября 2016 г.. Получено 7 августа 2017.
  17. ^ Ярослав Гашек - Эдуард Стеглик, Мила Сикора
  18. ^ "Ярослав Гашек - биография | TerazTeatr". Terazteatr.pl (по польски). Получено 1 августа 2017.
  19. ^ Гашек Ярослав
  20. ^ а б "Дуализм Ярослава Гашека: пером и штыком (Дуализм Ярослава Гашека: перо и штык)" (по-русски). Архивировано из оригинал 19 декабря 2009 г.. Получено 27 июля 2008.
  21. ^ Заславский Д. Ярослав Гашек - Русофил - Русская филология | Образовательный ресурс
  22. ^ "Archivovaná kopie". Архивировано из оригинал 2 декабря 2008 г.. Получено 27 июля 2008.
  23. ^ "Archivovaná kopie". Архивировано из оригинал 11 ноября 2013 г.. Получено 26 апреля 2013.
  24. ^ http://it.pedf.cuni.cz/~suchanko/mff/kolman.pdf
  25. ^ Пытлик, Радько. Руда Европа (монография).
  26. ^ а б c Малевич, Олег (декабрь 2015). В перспективах дезетилетов (монография) (на чешском языке). Карлов университет в Праге, Karolinum Press. ISBN  9788024628448.
  27. ^ Сухомель, Милан. "Ярослав Гашек и Йозеф Швейк, два почибных существования". Часопис ХОЗЯИН (на чешском языке). Получено 1 августа 2017.
  28. ^ "Ярослав Гашек". Влтава (на чешском языке). Получено 1 августа 2017.
  29. ^ "SPŠE Olomouc, Literatura, Ярослав Гашек". Архивировано из оригинал 30 августа 2011 г.. Получено 2 апреля 2010.
  30. ^ Klub přátel starého Smíchova, Ярослав Гашек[постоянная мертвая ссылка ]
  31. ^ а б Сухомель, Милан. "Ярослав Гашек и Йозеф Швейк, два почибных существования". Часопис ХОЗЯИН (на чешском языке). Получено 1 августа 2017.
  32. ^ "Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války II. Na frontě. Čte Oldřich Kaiser". Влтава (на чешском языке). 13 июля 2017 г.. Получено 2 августа 2017.
  33. ^ В перспективах дезетилета. Карлов университет в Праге, Karolinum Press; Декабрь 2015. 399 с. Cs. ISBN  9788024628448.
  34. ^ Добрый войак Швейк (1926).
  35. ^ Швейк на фронте (1926).
  36. ^ Добрый войак Швейк (1931).
  37. ^ Добрый войак Швейк (1954).
  38. ^ Добрый войак Швейк (1956).
  39. ^ Poslušně hlásím (1957).
  40. ^ Осуди Добрэхо Вояка Швейка (1986).
  41. ^ "Švejka si zahraje Liška. Něžný geniální komediant, tvrdí režisér Sláma". Млада Фронта DNES. 2 июня 2016 г.. Получено 8 августа 2017.
  42. ^ "Храбрый солдат Швейк (1960)". FDB.cz (на чешском языке). Получено 7 августа 2017.
  43. ^ Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk (сериал, сериал) (1972).
  44. ^ Kunnon sotamies Svejkin seikkailuja (сериал, 1967–).
  45. ^ "Przygody dobrego wojaka Szwejka (1999) [телефильм]". FDB.cz (на чешском языке). Получено 7 августа 2017.
  46. ^ Добрый войак Швейк / The Good Soldier Shweik (телефильм) (2009).
  47. ^ Похождения бравого солдата Швейка (2009).
  48. ^ "Haškovy povídky ze starého mocnářství (1952)". FDB.cz (на чешском языке). Получено 7 августа 2017.
  49. ^ "Взорный кинематограф Гашка Ярослава (1955)". FDB.cz (на чешском языке). Получено 2 декабря 2019.
  50. ^ "Ярослав Гашек". FDB.cz (на чешском языке). Получено 7 августа 2017.
  51. ^ Надмерные дети: Ставовские розы (телефильм) (2004).
  52. ^ Vlci (телефильм) (1982).

внешние ссылки